当前位置:文档之家› 大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译
(毕业证书)
DIPLOMA
This is to certify that Mr.姓名born on July 5, 1977, has studied in the Department (如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality ofComputer & Application from September 1995 to June 1999. Upon completing and passing all therequired courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation.
Yang Wei(﹡此处写证书上的校长姓名)
President of Zhejiang University
Registration No.: 19530123(学校编号或电子注册号)
Date Issued: June 30, 1999
本科学籍证明的填写说明
学籍证明,又称为在读证明,是学校教务部门出具的证明学生学籍的文件。

学校学籍证明中不得含有关于学生预毕业的证明。

任何关于学生毕业的假定说法,学校教务处和国际合作交流处都不予证明。

英文成绩单填写说明
1.成绩单的英文翻译必须与成绩单中文件在内容上完全一致,不得添加或删除任何成绩,重修的课程其两个成绩必须都填写上去,平均学位绩点必须按照学校的计算方法填写,不得自行增加或修改。

如申请学校需要在成绩单上显示平均分或平均学位绩点,请与学院或教务部门商量后填写。

2.中文成绩单如有错误,必须先经教务部门核实改正过后方可在英文成绩单上加以修改。

3.成绩单翻译件上课程的排列顺序应与中文成绩单一致。

4.成教学生的成绩单原件是集体登记的,可以根据原件自己做成单独的成绩单,但是内容必须一致,成教学生的成绩单最下方的落款是“苏州大学成人教育学院”。

5.关于苏州大学平均学位绩点的计算方法:根据《苏州大学学生管理规定》第四节考核与成绩记载第二十六条为了反映学生学习的质和量,本专科学生采用学分绩点的评定办法。

1、考核成绩的等级与绩点的关系
等级



及格
不及格考核成绩
90-100
80- 89
70- 79
60- 69
< 60绩点数
4.0——
5.0
3.0——3.9
2.0——2.9
1.0——1.9
2、课程学分绩点、学位课程平均学分绩点的计算
课程学分绩点=课程学分×成绩绩点数
∑(所修学位课程学分×相应成绩的绩点数)
学位课程平均学分绩点=———————————————————
∑所修学位课程的学分
学历学位证书翻译样本填写说明
1.姓名的格式请与护照一致,例如学生姓名为王明华英文名为WANG MINGHUA2.性别填男male,女female
3.出生年月1977年7月,填July 1977注意:有的证书上出生年月中包括日期,有的则不包括。

4.专业其中师范类专业的填写如英语(师范),填English(Teaching)有的成教(Adult Education)的有函授(Teach by correspondence),有夜校(Evening School),还有全日制和脱产的(full time)。

5.学科学位按照学科分为文学士(Arts),理学士(Science),管理学士(Management),工学士(Engineering),农学士(Agriculture),法学士(Law),经济学士(Economics)等等6.证书的编号:如(83)教成字002号,可填(83)Jiao Cheng Zi No.002
7.照片:学历学位证明的英文翻译件上无需贴照片
8.原苏州医学院的学生,如果其证书原件的落款是苏州医学院的,则可在其译件上加注:Note: In accordance with Document No. (2000) 42 of Jiangsu Provicial Government, SuzhouMedical College has been incorporated into Soochow University on March 30th, 2000.
(根据江苏省人民政府2000年第42号文件,苏州医学院于2000年3月30日并入苏州大学)。

相关主题