2005年9月河北大学成人教育学院学报Sep 12005第7卷第3期Journal of Adult Education of Hebei U niversityVol 17NO 13收稿日期:2005206230作者简介:李娜(1979—),女,河北保定人,河北大学公共外语教研部教师。
简析大学英语写作中常见的四种错误句子李 娜(河北大学 公共外语教研部,河北 保定 071002)摘 要:用英语准确而简洁表达出自己的观点和想法是英语语言应用的一个实践性很强的方面。
学生的写作能力是在不断的实践中获得的,反复地动笔练习不仅可以提高写作的速度和效率,还可以减少许多常见的笔头错误。
本文根据英语句子的语法结构要求,结合大学一、二年级非英语专业学生英语写作中典型病句的实例,主要分析了几种常见的句子错误:修饰语错置,垂悬修饰语,错误平行结构和指代不清。
学生在写作过程中和修改草稿时都要注意这几个方面。
做到可以自然的避免这几种错误后,英语写作会有质的飞跃。
关键词:英语写作,修饰语错置,垂悬修饰语,错误平行结构,指代不清中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:100826471(2005)0320048202英语写作是英语语言应用的一个实践性很强的方面。
用英语准确而简洁地表达出自己的观点和想法,对于大多数学生来说是不容易的。
尽管大学生已经掌握一定的词汇量和语法知识,也在中学英语学习过程中不断提高了英语理解能力,但是,英语的书面表达却常常成为他们英语学习的瓶颈。
写作能力是在不断的实践中获得的,想要提高笔头能力,必须要多动笔写,针对不同的题目,从不同的角度理清思路,表达自己的观点和想法,从而在反反复复地练习中达到运用自如,也就是熟能生巧。
大量的动笔练习不仅可以提高写作的速度和效率,还可以减少许多常见的笔头错误。
在写作过程中,学生除了要组织语言发展段落,还要时刻警惕许多常见的错误。
比如:各种句子句式的错误,单词拼写的错误,词性及时态搭配不一致的错误,大小写、标点符号的错误,等等。
本文根据英语句子的语法结构要求,结合大学一、二年级及成人非英语专业学生英语写作中典型的病句为实例,主要分析了几种常见的句子错误。
一、修饰语错置(Misplaced Modifiers )由于句子中的修饰语和被修饰语之间放置的位置不恰当所导致的语意模糊现象叫修饰语错置。
这种错误会破坏句子的连贯性,造成意义上的混乱。
单词,短语和从句都可以做修饰语。
修饰语错置有以下几种情况:1.修饰语与被修饰语之间间隔太远(造成语意模糊)。
例如:The story described two children ,who ,in the end ,became close f riends in a f unny way.in a f unny way 本来是修饰described two children 的,但是由于它的位置与became close f riends 靠的最近,就造成了歧义。
应改为:The story described in a f unny way two children ,who ,in the end ,became close f riends.避免这种修饰语错置,把修饰语和被修饰的词尽量靠近即可。
再看一个病句:病句:J ack killed the bee that stung him with a maga 2zine.改正:With a magazine ,Jack killed the bee that stung him.2.修饰语错置导致语意模糊。
例如:The block on the highway had been cleared before heavy traffic jam was caused by the policemen.此句的介词短语by the policemen 的错置似乎表示the policemen 造成了heavy traffic jam ,这就引起了很大的误解。
这个介词短语应该位于had been cleared 之后,表明是the policemen 清除了路障。
所以应改为:The block on the highway had been cleared by the po 2licemen before heavy traffic jam was caused.3.多个修饰语错置造成语意混乱。
这种错误常发生在有两个以上修饰语的句子中。
如:In the 21st century ,several new energy sources will substitute the traditional energy ,for instance ,solar ener 2gy ,waterpower and nuclear energy.此句修饰语位置混乱,solar energy ,waterpower and nuclear energy 属于new energy sources 而不是traditional energy ,应该调整位置,明确句意,改为:Several new energy sources ,for instance ,solar ener 2gy ,waterpower and nuclear energy ,will substitute the tra 2ditional energy in the 21st century.4.修饰语only ,almost ,just ,nearby 等词可以修饰句子中的很多成分,所以要放在离修饰词最近的位置。
下面以only 举例说明:1)Only J ack told me that he loved me.(No one else had told me that.)2)Jack only told me that he loved me.(There was not any other proof of his love.J ust he said so.)3)J ack told me that only he loved me.(J ack said sohimself,but not necessarily the case.)4)J ack told me that he loved only me.(He loved only one person∃me!)以上四个例句中,句子主干不变,只是only的位置变了,从而整个句子的含义也就变了。
因此,写作时要避免这类词的错置,以保证明确地表达出自己的想法。
二、垂悬修饰语(Dangling Modifiers)用短语或从句修饰某个词的时候,一定要保证句子的结构清楚,保证读者可以明确看出修饰语和被修饰语之间的联系。
如果二者之间的联系不明确,会使读者感到困惑,给继续阅读带来困难。
垂悬修饰语是一个短语,或一个省略句(一个没有主语或没有动词,或既无主语也无动词的从句)在句子中找不到逻辑上被修饰的对象,也因此看似与主句无关。
常见的垂悬修饰语有垂悬分词,垂悬动名词,垂悬不定式,垂悬介词和垂悬省略句。
例如:Watching the moving film,my eyes filled with tears.这个例句中,watching这个动作的实施者并不是主句主语my eyes,因此watching the moving film就成了找不到逻辑上被修饰的对象的无依着的分词修饰语。
改正这种错误,必须明确动作的施动者。
改为:Watching the moving film,I felt my eyes filled with tears.第一种改错方法:变换主句主语,使其和修饰语的行为一致。
分析下面的例句:病句:At the age of15,her grandma passed away.改正:When she was15,her grandma passed away.第二种改错方法:将垂悬的介词修饰语改为状语从句。
病句:To appreciate Chinese culture,extensive read2 ing must be done.改正:To appreciate Chinese culture,one must read extensively.第三种改错方法:用one表示泛指,替换主句主语,和修饰语行为保持一致。
病句:While waiting for the bus,my wallet was stolen.改正:While I was waiting for the bus,my wallet was stolen.三、错误的平行结构(Faulty Parallelism)平行结构是把两个或两个以上意思并列的句子成分以相同的语法形式表达出来。
使用平行结构可以使句子整齐、对称、流畅,有节奏感,使意义与结构均保持平行,从而有效的表达思想。
平行结构可以是单词,短语,从句,或句子。
例如:My room is large,tidy and cozy.(平行形容词)College students,who do well in exams preview the textbooks,attend classes,review the notes,and make summaries.(平行动词短语)I told him that I would come back at7pm.and that he should clean the house in half an hour.(平行从句) We took French as our second foreign language,and they took Spanish.(平行句子)如上述例句所示,并列的平行成分必须用相同的语法结构。
分析下列病句:People say that women spend excessive money and im2 pulsively.Mike was asked to finish the project all by himself and that he should make it in3months.这两个句子中包含不平行的成分,是错误的平行结构。
使用表示比较或对比的关联连词(either…or;neither …nor;not only…but also;both…and;etc.)时,要注意保持平行的结构。
病句:Alice wants neither to study French nor study Italian.改正:Alice wants to study neither French nor Italian. 四、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns) 代词的错误使用会影响句子的连贯性,引起误解或模糊不清的概念。