当前位置:文档之家› 常见外贸英文缩写

常见外贸英文缩写

常见外贸英文缩写通过查找, 将一些常用的外贸英文缩写整理如下, 仅供各位参考.A组A. R ---------- A ll Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单B组B. D.I ---------------- B oth Days Inclusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L 海运提单Bill of Lading B/ldg. B/L Bill of Lading 提单Bs/L -------------------- B ills of Lading 提单( 复数)B/R 买价Buying Rate Bal. Balance 差额bar. or brl. ------------- b arrel 桶; 琵琶桶B.B. clause ------------- Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C --------------------- B ills for collection 托收单据B.C. -------------------- b efore Christ 公元前b.d. --------------------- b rought down 转下B.D. -------------------- B ank draft 银行汇票Bill ---------------------- D iscounted 贴现票据b.d.i. -------------------- b oth dates inclusive 包括首尾两日bdle. ; bdl. ------------ b undle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX. ----- Bill of Exchange 汇票B.f. ---------------------- B rought forward 接下页B/G --------------------- B onded goods 保税货物bg. ; b/s ---------------- b ag(s) 袋bkg. --------------------- b anking 银行业务bkt. --------------------- b asket 篮; 筐bl.; bls. ----------------- b ale(s) 包Blading ------------------ Bill of Lading 提单bldg. -------------------- b uilding 大厦bls. ---------------------- B ales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl ------- b ottle 瓶br. ----------------------- b rand 商标; 牌Brkge. -------------------- breakage 破碎brls. --------------------- b arrels 桶; 琵琶桶b/s ---------------------- b ags; bales 袋; 包btl. --------------------- bottle 瓶bu. --------------------- bushel 蒲式耳bx. --------------------- box 箱bxs. -------------------- boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal. ---------------------- Ballance 余额C组CFR成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F (成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE ,FRIGHTCIF (成本运费加保险,俗称到岸价” :COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知CY/CY 整柜交货(起点/ 终点)C. Y. 货柜场Container YardCY (码头):CONTAINER YARDCFS (场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C. C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectC.C.O.V 价值, 产地联合证明书CCPIT 中国国际贸易促进委员会CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/ 终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子Containerc/- (or c/s) -------------- cases 箱ca.; c/s; cs. ------------ case or cases 箱C.A.D.; C/D ---------------- c ash against documents 付款交单C.A.F. ------------------- Cost ,Assurance, Freight------------------------- (=C.I.F.) 成本加保费. 运费价canc. cancel, cancelled ,cancellation 取消; 注销canclg. -------------------- c ancelling 取消; 注销cat. ---------------------- catalogue 商品目录C/B ---------------------- clean bill 光票C.B.D. ------------------ cash before delivery 先付款后交单c.c. ----------------------- cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. ----------------------- carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)C.C. --------------------- Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. ------------------- C hina Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d ----------------------- carried down 转下cent ---------------------- centum(L.) 一百Cert. ; Certif. ---------- certificate ; certified 证明书; 证明c.f. --------------------- Cubic feet 立方英尺C/f ----------------------- Carried forward 接后; 结转( 下页)cf. ---------------------- confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S. --------------- C ontainer Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg. ----------------------- Centigramme 公毫C.G.A. -------------------- C argo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo. ---------------------- cargo 货物chges. -------------------- c harges 费用Chq. ------------------- Cheque 支票C.I. --------------------- Certificate of Insurance 保险凭证;------------------------- Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C. ------------- Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E. ------------- Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I --------------- Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格C.I.O. ------------------- Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. ---------------------- casks 桶cl. ---------------------- class; clause 级; 条款; 项CLP --------------------- Container Load Plan 集装箱装箱单cm ----------------------- centimetre 厘米; 公分cm2 ------------------------ s quare centimetre 平方厘米; 平方公分cm3 ------------------------ c ubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB ---------------------- 国际公路货物运输条约CMI ----------------------- Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n ------------------ cover note 暂保单; 预保单CNC ---------------------- 新集装箱运输Co. ------------------------ Company 公司c/o ---------------------- care of 转交C/O ; c.o. -------------- Certificate of origin 产地证明书c.o.d. ,C.O.D. ---------- Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC -------------------- Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. --------------------- Commission 佣金Con.inv. ----------------- Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. ---------- Contract 合同; 合约Contd. ------------------- Cotinued 继续; 续(上页)Contg. ------------------- containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. ----- c orporation 公司; 法人C/P ; c. py. -------------- charter party 租船契约C.Q.D. ------------------- Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. ---------------------- Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt. --------------------- crate 板条箱Ct. ---------------------- Cent 人; Current 当前; 目前Credit -------------------- 贷方; 信用证C.T.D. ------------------ Combined transport document 联合运输单据CT B/L ------------------- Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. ------------------- Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm ---------- c ubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in. -------- cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. ---------- cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. ----------- cubic foot 立方英尺cur. ; -------------------- Curt current (this month)本月cur. --------------------- currency 币制cu.yd. ; cb. yd. --------- cubic yard 立方码C.W.O. ------------------ cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt. ----------- hundredweight 英担(122 磅)CY ---------------------- Container Yard 集装箱堆场D组DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DAF边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDC 、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against Payment DOC (document)文件、单据DOC (文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against Acceptance DOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderDDC: destination distribution charge 目的分送费DOC: Direct Operating Cost 直接操作费E组EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA (到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD (开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC (截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS 一般是澳洲航线使用,EBA 一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF (成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FCL (整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A --- 产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40 ‘柜型Forty- Foot Equivalent Unit 40 'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO 是FREE IN AND OUT 的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST 条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI 是FREE IN 的意思,指船公司不付装FO 是FREE OUT 的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alongside ship 启运港船边交货F/P: fire policy 火灾保险FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价)F.O.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateFOB (离岸价):FREE ON BOARDD 组(到达)DAF边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货( ……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货( ……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC 、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars) 美元D/P(document against payment) 付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document) 文件、单据DOC (文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance) 承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen) 一打D/O 到港通知Delivery OrderG组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight) 毛重G.W.(gross weight) 毛重N.W.(net weight) 净重G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制H组HB/L (货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT ( international) 国际的INV (invoice) 发票IMP(import) 进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJP--- 代表“日元”L组FCL (整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL (拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜Less Than Container LoadL/C ( letter of credit) 信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum) 最小的,最低限度M/V ( merchant vessel) 商船MT 或M/T(metric ton) 公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MAX (maximum) 最大的、最大限度的M 或MED (medium) 中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC (无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight) 净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F (海运费):OCEAN FREIGHTORC (广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L (海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS 类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationPOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS (旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF ( reference) 参考、查价RMB ( renminbi) 人民币PR 或PRC(price) 价格P/P (运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等P/L (packing list) 装箱单、明细表PCT (percent) 百分比PUR (purchase) 购买、购货S组S/O (订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C ( sales contract) 销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style) 式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship) 船运S/M ( shipping marks) 装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC (码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T (电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer) 电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTEU 20 ‘柜型Twenty- Foot Equivalent Unit 20 TTL 总共TotalT 或LTX 或TX(telex) 电传V组VESSEL/VOYAGE (船名/ 航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with) 具有WT(weight) 重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton w/o(without) 没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonY组YAS 日元升值附加费(日本航线专用) YAS 码头附加费Yard Surcharges HS-Code 海关编码即HS 编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code 出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight 单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港portof destination 零售价retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freighte ---------------- 交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original BL选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers optional charges for Buyers account 一月份装船shipment during January 或January shipment 一月底装船shipment not later than Jan.31st. 或shipment on or before Jan.31st.一/ 二月份装船shipment during Jan./Feb. 或Jan./Feb. shipment在..(时间)分两批装船shipment during .... in two lots在..(时间)平均分两批装船shipment during...... i n two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments 立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30 天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批not 装船partial shipment not allowed partial shipmentpermitted partial shipment not unacceptable ----- 交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply 实盘firm offer 递盘bid; bidding 递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价) offer 发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry--------- 交易磋商、合同签订-------------- 指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation 不受约束without engagement 业务洽谈business discussion 限** 复subject to reply** 限* * 复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity 有效至**: valid till** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions 以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to sellers confirmation 需经我方最后确认subject to our final confirmation 贸易方式------------------ (拍卖auction)寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/ 专营权exclusive right 独家经营/ 包销/ 代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; agent----------- 品质条件------------------ 品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample 说明description 对等样品countersample 标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue 封样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 样品sample 增减plus or minus 代表性样品representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality 商检仲裁索赔claim 争议disputesexclusive罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) ** 商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate 数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight 溢短装条款more or less clause-------------- 外汇-------------------- 外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency 法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支balance of payments 硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率buying rate 通货膨胀inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate 金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund 黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation IRR: internal rate of return 内部收益率(IRR —irregular report 告)LCL (拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD MAWB: master airway bill 主提单HAWB: house airway bill 分提单IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会HS-Code 海关编码即HS 编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code 附加:出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight 单价price 码头费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty 净价net price异常报印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港portof destination 零售价retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freighte 交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter;装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account 一月份装船shipment during January 或January shipment 一月底装船shipment not later than Jan.31st. 或shipment on or before Jan.31st.一/ 二月份装船shipment during Jan./Feb. 或Jan./Feb. shipment在..(时间)分两批装船shipment during .... i n two lots在..(时间)平均分两批装船shipment during..... in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments 立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments 收到信用证后30 天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply 实盘firm offer 递盘bid; bidding 递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价) offer 发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry ------------------- 交易磋商、合同签订指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation 不受约束without engagement 业务洽谈business discussion 限** 复subject to reply** 限* * 复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity 有效至**: valid till** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation 一般交易条件general terms and conditions 以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to sellers confirmation 需经我方最后确认subject to our final confirmation 贸易方式(拍卖auction)寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade 来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts 独家经营/ 专营权exclusive right 独家经营/ 包销/ 代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; agentexclusive------------ 品质条件------------------ 品质quality原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample 说明description 对等样品countersample 标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue 封样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配) assortment 样品sample 增减plus or minus 代表性样品representative sample 大路货(良好平均品质) fair average quality 商检仲裁------ 索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) ** 商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate ------------------- 数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause ------------- 外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency 法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支balance of payments 硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率buying rate 通货膨胀inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate 金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund 黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。

相关主题