当前位置:文档之家› 沪江英语:国家冷知识之丹麦,45个你可能不知道的有趣事实

沪江英语:国家冷知识之丹麦,45个你可能不知道的有趣事实

Hello,欢迎来到环球冷知识~世界那么有趣,当然要看看,这一期我们来说丹麦,这个出了安徒生的童话王国。

有哪些奇特的冷知识呢?Denmark ['denma:k] 丹麦#1 王子去做模特了现在,王室成员有工作已经不稀奇了。

荷兰的国王兼职开飞机,沙特的王妃去时尚杂志当编辑,英国之前也有公主去纽约做投行。

而丹麦的王子跑去做模特了,走T台的那种。

(P.S. 他们家不卖丹麦蓝罐曲奇)我们这里说的是王位的第七顺位继承人,尼科莱王子 Prince Nikolai of Denmark(有时候也翻译成尼古拉斯王子)之前他的一张登船侧脸曾在网上火了一把,现在已经是个名气不错的网红了。

从2018年开始,尼科莱王子就常常出现在大牌的秀场上,同时也拍杂志封面,以及一些品牌的宣传照。

之前还跟着服装品牌杰克琼斯来上海外滩走了一次秀。

英大我去Instagram上搜了搜,发现他已经有不少主页了呢。

只不过现在只找到了粉丝运营的页面,似乎没有本人的官方页面。

感觉确实是这块料啊。

不过他目前暂时歇业了,因为今年7月他跑去上大学了,入读了哥本哈根商学院 Copenhagen Business School,读的专业是工商管理与服务管理 Business Administration and Service Management#2 他的母后是中国人尼科莱王子的妈妈是中国人,出生于中国香港。

她就是1995年曾经轰动一时的那位“华人王妃”文雅丽 Alexandra Manley其实说她是“母后”不准确,她并不是王后,而是王妃,因为他的老公也只是王子,并不是国王。

丹麦现任的君主是尼科莱的奶奶——玛格丽特二世 Margrethe II她是中国改革开放后首位访华的西方国家元首,被称为“中国人民的老朋友”,后来在2014年再次访华,打破了丹麦君主一生中只访问一个国家一次的惯例。

中间挥手的就是玛格丽特女王图片来源:视觉中国此外,文雅丽现在也不是王妃了,是前王妃。

因为她已经于2005年与王子离婚,然后离开了王室。

#3 丹麦蓝罐曲奇确实是丹麦货中国国内随处可见的“丹麦蓝罐曲奇”确实是丹麦的名产,并不只是噱头。

只不过我们买到的都是没啥特色的基本款,要吃真的好曲奇还是要去原产地的店里吃现做的。

除了曲奇之外,国内出名的丹麦品牌还有服装大佬“绫致时装”Bestseller你可能觉得这个名字很陌生?但它旗下的品牌你应该经常看到:Jack & Jones、Vero Moda、Only、Selected。

#4 乐高Lego的意思是“好好玩耍”啊对,乐高也是丹麦的名产。

Lego 这个词是个丹麦语的缩写,翻译成英文相当于 play well,也就是“好好玩耍”。

额,怎么说呢,如果它不是这么贵的话我会真的好好玩耍。

The name Lego® is an abbreviation of two Danish words leg godt, meaning “play well.” The company was started in 1932 by Ole Kirk Christiansen. Lego began producing its iconic bricks in 1958. For more than 60 years, over 320 billion Lego bricks have been sold worldwide—nearly 60 bricks for every human on the planet. Lego®这个名字是两个丹麦单词leg godt的缩写,意为“好好玩耍”。

该公司由奥利·基尔克·克里斯蒂安森于1932年创立。

乐高于1958年开始生产其标志性的积木。

60多年来,乐高积木在全球售出了3200多亿块,几乎相当于地球上每个人购买了60块积木。

乐高的总部在丹麦的比隆 Billund,那里也是全球第一家乐高乐园。

#5 幸福度全球最高丹麦一直被评为“全球最快乐的国家”,不管选什么指标,评出的结果往往都是丹麦。

国外媒体去采访丹麦人后也发现他们自己觉得幸福度很高。

值得注意的是,丹麦的就业率在欧洲是最高的,这应该为他们的幸福度做了不小贡献。

Survey after survey report that the Danes are the happiest people in the world. No matter how they measure happiness the result is almost always the same, and I can definitely agree on this as well. Denmark has the highest employment rate in Europe. 多项调查表明,丹麦人是世界上最幸福的人。

不论衡量幸福的标准是什么,结果几乎都是一样的,我也完全同意这一点。

而且丹麦是欧洲就业率最高的国家。

#6 不光人幸福,猪也很幸福丹麦不光人活得好,猪也活得很好。

喝的是矿泉水,吃的是精品营养餐,有自动洗澡设备,猪与猪之间每天还有社交活动。

虽然最终都是要变成猪肉的,但是在变之前还要听歌、沐浴、2小时的休假,最后无痛上天。

(口感非常好)另外,丹麦是个养猪大国,养猪业是个高端技术活,入行要求高,要上八年学,学成之后3个人能养1万头猪。

#7 不太在意婚姻这可能也是丹麦人快乐的一大原因,并不会把太多精力纠缠到婚姻上。

虽然丹麦的离婚率在欧洲排前列,但很多男女开心地过着“无纸婚姻”,也就是同居要孩子但不结婚。

当然,这需要有健全的法律来支持。

Dane are relaxed when it comes to issues such as marriage. The country’s divorce rate is one of the highest in Europe, and nearly 20% of Danish couples cohabitate without ever getting married in what are called “paperless marriages.”丹麦人对婚姻等问题不太在意。

丹麦是欧洲离婚率最高的国家之一,近20%的丹麦夫妇没有结婚就同居,而这就是所谓的“无纸婚姻”。

#8 社会福利好到上天丹麦的社会福利是真的好,医疗免费,教育全包,产假长达一年,奶粉钱也由国家出。

可以说是货真价实的天上掉钱。

Health care and education is free. Well, kind of. The health care and education is being paid for by taxes, so in a sense, it’s paid for by the people. But, it also means that not only the richest people have the opportunity to get health care and good education.从某种程度上来说,丹麦的医疗和教育是免费的。

医疗和教育支出是用税收支付的,所以在某种意义上,它也是由人民支付的。

但是,这也意味着不仅仅是最富有的人有机会获得医疗保健和良好的教育。

#9 但税收也高到上天不过嘛,羊毛出在羊身上,丹麦的高福利是由高税收支撑的。

丹麦的税收力度是全球最大的几个之一。

最显眼的可能是购车税,高达150%,随便买辆车都算买豪车。

正因为如此,丹麦也被称为“全球最难存钱的国家”,因为一大半的收入都要交税。

赚2万,拿到手的还不到1万。

单从所得税这方面来讲,还是有不少减免规定的,有些人可以不用交全额,但是减免之后也依旧很高。

Denmark is said to be the hardest country in the world to save money in. An individual who is fully tax resident in Denmark will, as a main rule, be taxed according to the ordinary tax scheme by up to 52.05% (55.89% including AM tax, which is also income tax for DTT purposes). A number of deductions are applicable; consequently, the effective tax rate is lower in most cases.据说丹麦是世界上最难存钱的国家。

丹麦的一项重要规定是,根据普通税收政策,全额纳税的居民要缴纳高达52.05%(算上AM税,也就是DTT所得税,可达55.89%)的税。

不过,丹麦的多数税赋是可以减免的,因此,多数情况下,实际税率还是较低的。

另外,虽然存钱难,但丹麦被评为“欧洲最容易做生意的地方”。

#10 很有特色的“不竞争”文化这又是丹麦人快乐的一大原因,他们的文化中有一个神奇的基因,那就是“不竞争”,还有个专门的词 Janteloven 来形容它。

旁边的芬兰、瑞典等国也有相似的意识形态,那就是尽量消除社会上的竞争文化,从小就在教育系统中构建“所有人都一律平等,各种能力都有价值、都该被认可”的观点。

以此构建出“每一种工作都是好工作”的社会。

The Danes have a term called Janteloven. We have a similar thing in Sweden withthe same name but in Swedish. The meaning of this can be summarized that no one is better than the other, and today, it’s an important part of the culture where everyone is accepted and equal. However, the origin of Janteloven was to hold people down and make sure that they didn’t think that they’re better than anyone else.丹麦有一个叫做Janteloven的词语。

瑞典也有一个类似的词语,不过是用瑞典语表示的。

这个词的含义可以概括为,没有人比其他人更好,而现在它是丹麦文化重要的一部分,即每个人都被认可,而且人人平等。

相关主题