当前位置:文档之家› 量词的使用

量词的使用

当前位置:首页>翻译园地>学术论文 > 正文汉语量词与英文用法对照(Comparison between Chinese Words of Measurement and Their EnglishEquivalents)量词是现代汉语11类词中的一种,运用非常普遍,大约有500多个量词。

除了表“量”以外,它的一个显著特点就是习惯搭配。

即使是华人也有弄错的时候,学中文的外国人更是头疼。

所以正确认识量词,准确翻译汉语量词也是很重要的。

英语中没有像汉语这样的“量词”分类,但有类似的用法和修辞结构,如quantitive determinatives(量词限定词),portative(量词),quantifiers(量词)。

它们之间有相同之处,但更多的是差异。

因而,本节以一定的版面来分析其不同结构和用法,不过,更多的还是靠读者自己潜心收集认识,才能掌握如何翻译。

1、一群一群人 a crowd/group/multitude/throng/army/team/class of people;a gang/swarm/horde/pack /band of people(in a derogatory way)troop 通常指聚在一起活动的、生气勃勃的一群人。

如:a troop of demonstrators/shoppers/visitorsbevy 特指女性的“一群”,有时指鸟类,尤指鹌鹑或云雀。

如:a bevy of actresses/young women/ladies/shop girls/quails表贬义的“一群”有:a mob of angry people/rioters/slaves/liars/blackguardshorde 原意为游牧部落,通常含有轻蔑色彩:a horde of lazy-bones/swindlers/locusts/hooligansband;gang 常指“帮”:a band of robbers/gangsters/thieves/outlawsa gang of criminals/slaves/prisoners一群牛、象、马、天鹅 a herd of cattle/elephants/horses/swans一群鸟 a flock of birds/geese/hens/goats/swallows/sheep/chickens一群猎狗 a pack of hounds/wolves/grouse一群狐狸 a skulk of foxes一群狮子 a pride of lions一群星星 a cluster of stars一群鱼 a school/shoal of fish/shrimps一群马 a stud/drove of horses一群鹅 a gaggle/flock of geese一群蚊子/蝴蝶 a swarm of mosquitoes/butterflies一群(窝)蚂蚁 a colony of ants/bees一群建筑物 a clump/complex of buildings2、一丝/点/层/片一片草皮 a chunk of turf一丝睡意 a wink of sleep一丝怀疑 a shadow of doubt一点点工作 a stroke of work一线未来之光 a glimpse of future一缕月光 a streak of moonlight/amber(fig)一丝绿意;一片绿色 a tint of green一片心意 a small token of our hearts一丝嫉妒;一阵窘迫 a slight twinge of jealousy/embarrassment一丝恻隐之心 a sign of sympathy for...一丝懊悔 a slight twinge of remorse一层霜/雪/糖霜 a layer of frost/snow/cream一丝失望的眼神 a flicker of disappointment(剩下)一口气/一丝气 a spark/breath of life一丝失望的情绪 a taint/faint of disappointment一片漆黑completely dark;dismal night;pitch dark一片汪洋 a flood of water3、英译“一阵”,颇有学问,且看以下译例(突然爆发出的)一阵哭泣/喝彩/炮击/雷声a burst of tears/cheers/gunfire/thunder(量如洪水的)一阵泪雨/瓢泼大雨/夸夸其谈a flood of tears/rain/boasts少量或稀疏的一阵(小)雨/射击 a spatter of rain/bullets一阵稀疏的掌声/喝彩 a spatter of applause/cheers声响很大的一阵隆隆的炮声/雷声 a peal of artillery/thunder突然而猛烈的一阵暴雨/狂风/烈火 a gust/blast of rain/wind/flame持续短暂的一阵怒气/激情/咳嗽 a fit of anger/passion/coughing一阵呕吐 a vomiting fit持续一段时间的一阵厄运/暑热 a spell of bad luck/summer heat一阵寒潮 a cold spell of weather一阵昏厥 a fainting spell(针捻刀刺般的)一阵内疚/牙痛/风湿痛 a twinge of remorse/toothache/rheumatism 一阵尴尬 a twinge of embarrassment(抽搐或颤抖的)一阵痛苦/伤心/咳嗽/激动 a spasm of pain/grief/coughing/excitement 雹打雨淋般的一阵轰炸/打击/咒骂 a hail of bombs/blows/curse一阵弹雨/批评 a shower of bullets/criticism更多的例子一阵欢乐an agony of joy一阵子爱意 a flush of love一点点工作 a stroke of work一阵心脏病发作 a stroke of heart attack一点点满足 a crumb of satisfaction一种混乱的政治局面 a chaos of politics4、“一阵”为何有这么多不同的译法其实原因很简单,汉语“一阵”这个数量词不含修辞色彩,可用于各类描述;而在英语中,“一阵”这个概念则是由许多不同的名词来表述的,而且这些词一般分别具有不同的修辞色彩。

如:spatter “少量”,“稀疏”之义;peal 专指一阵响亮或轰鸣的声音;twinge 特指肉体或心灵上的一阵剧烈的刺痛;burst 泛指突然爆发出的一阵,有突如其来之感;hail 和shower的比喻色彩也很浓,有雹打雨淋之感;spell常用于描述天气、疾病等,表持续一阵子;flood一词比喻色彩浓厚,给人以量如洪水,滔滔不绝之感;gust则专指风、雨、雹、火、烟等的突然而猛烈的一阵。

也可用喻感情的猛烈进发;fit常指持续时间短暂的一阵——尤指疾病的短暂发作或感情的短暂进发;spasm原指痉挛,抽搐,用于动作、感情的一阵突发时,表抽搐或浑身颤抖之感。

由此可见,英译“一阵”,宜细心推敲,酌情翻译。

5、其他类似的汉译英所用的修辞性的用法a)暗喻Metaphor一串香蕉a hand of bananas颗颗汗珠beads of sweat一长串汽车a string of cars很大的朋友圈a large circle of friendsb)借代Metonymy一串珍珠 a rope of pearls一炉钢 a heat of steel一年三熟 three crops a year一大群飞机 a cloud of planes林立的烟囱 a forest of chimneys一片沙滩 a beach of sandsc)夸张Hyperbole多如牛毛的问题 a sea of troubles一大笔钱 a pile of money勃然大怒 a wave of anger开怀大笑gales of laughter无数次heaps of times小不点 a dot of child一小撮敌人 a pinch of enemy滔滔不绝的话语 a flood of words6、英语常用单位词及汉语对应词(Commonly-used unit nouns and their Chinese equivalents)piece块;片;段;项;件;篇;首;幅;张a piece of bread/paper/wood/furniture/land/advice/news/meat/cloth/music...bit一点;一些;一片a bit of water/wood/grass/trouble...item条;则;项an item of news/information/business/programme...article件;项;条an article of furniture/clothing/luggage/export...grain粒;颗a grain of ricce/wheat/salt/sand...drop滴a drop of water/oil/rain/blood/dew...slice薄片a slice of meat/bread/cake/ham...cake块a cake of soap/mud/ice...bar块;条a bar of chocolate/candy/soap...ear穗an ear of corn/rice/wheat/millet...loaf块;条a loaf of bread...lump块;团a lump of clay/sugar/earth...spiral盘a spiral of mosquito incense...card板a card of buttonspack副;盒a pack of cards/cigarettesfistful(s)一把a fistful of sand/rice...handful(s)一把a handful of soil...armful(s)一抱an armful of flowers...cupful(s)一杯four cupfuls of jam...mouthful(s)一口a mouthful of snow/whys...spoonful(s)一汤匙a spoonful of sugar...spadeful(s)一铲a spadeful of coal...bagful(s)一袋a bagful of letters...但an eyeful of…的意思是“对……大饱眼福”truckload一货车a truckload of apples...shipload一船a shipload of TV sets...lorryload一卡车a lorryload of iron...fit一阵子a fit of coughing/fever/laughter/anger/...ray一线a ray of hope/intelligence/sunlight…peal一阵a peal of thunder/laughter/applause...flash闪现一下a flash of hope/lightening/wit...display炫耀一下a display of power/courage/force/learning/skill...attack一疾病的发作an attack of fever/malariagroup组;群;批a group of students...team队:组a team of experts/footballers/scientists...gang帮;伙;群;队;组a gang of four/thieves/robbers...army大群;队an army of beggars/ants/bees...troop群;伙a troop of soldiers...host大群a host of friends/heroes...pack群;伙a pack of liars/thieves/rascals/hounds...band帮;伙a band of music(players)/brigands...choir队;组;群a choir of singers...bunch串;束;挂;群;帮;伙a bunch of bananas/fools/flowers/keys/thieves.bouquet束;把bouquet of flowersstring串;挂;节a string of beads/pearls/words/threadsheaf p1.sheaves捆;束a sheaf of wheat/arrows/paperscrew帮;伙;全体a crew of sailors/pilotsparty组;伙;批a party of guests/children...batch批a batch of letters/telegrams/visitors...gaggle群a gaggle of geese/girls...litter一窝a litter of kittens/little piglets/puppies...herd群a herd of elephants/deer/cattle...sswarm群a swarm of ants/locusts/bees/people/stars...cluster串;束;群;组a cluster of flowers/grapes/bees/islands/stars...a cluster of butterflies/grapes/berries/consonants/houses brood窝;群;组a brood of chickens/paintings/thieves...school群a school of whales/dolphins...shoal群a shoal of fish/whales/people...flock群a flock of geese/birds/pigeons/ducks/visitors/customers...dozen一打a dozen(of)pencils/eggs/red roses...gross一罗a gross of nails/pencils/can openers...pile一大堆a pile of what-ifs一大堆假定mound一大堆a mound(mouthful)maybes满嘴的可能clump一群a clump of islands/buildingsschool流派the school of traditional grammartrain一列a train of cars一列火车厢pot一锅a pot of soup/tea/water...fleck片a fleck of snow...7、汉英表量的对应名词(Quantity and amount in both languages)中英文都有表量的手法,除了常见的平铺直叙的说法,还有一些修辞性说法。

相关主题