当前位置:文档之家› 中英文订货合同

中英文订货合同

销售合同

PURCHASE CONTRACT

合同号/S/C No:

卖方/Seller:

电话/Tel:

地址/Address:

买方/Buyer:

电话/Tel:

地址/Address:

经甲乙双方确认根据下列条款订立本合同(All the items are list as following were

confirmed by both part A and part B, These are the final content of the contract):

1 订货内容及价格:)(Quotation

2 运输方式:)Transport Method(

3 交货地点:)Deliver Destination(

4 到货期:)Deliver Date(

5 服务(Services):

卖方在48小时内免费无条件更换任何质量或外包装上有问题的货物。

Part B response for replace any goods with any flaw on the package or some quality

problemsWithin48 hours without any condition.

6 付款方式)(Payment Terms订金:在签署合同后的工作日内,交付合

同总额之百分之;

在到货验收合格后之工作日内,交付合同总额之百分之;

在运行正常的条件下,余款在工作日内付清。

The Percent of the contract amount is payable by the Part A upon signing this

contract within work days;

The 10 Percent of the contract amount is payable by the Part A upon delivery

and check & accept within work days;

The rest of the contract amount is payable by Part A within work days on the

basis of product run in normal.

7 违约责任:)(Penalty Terms

1)、乙方到货期不符合合同规定的,承担以下违约责任:

乙方逾期交货的货物,遇价格上涨时,按原价格执行;价格下降时,按照新价格执行。

乙方每逾期交货壹天,承担支付合同总款百分之作为违约金,并继续履行合同。

个工作日者,甲方可以要求继续赔偿,退货或解除合同。到货期超过合同规定

Part B would be charged with the liability of penalty during any delay of the

delivery:

If the prices of product increased during the period of delivery delay, the

original price was

validate for the contract; whereas, the new price is validate for the contract.

Part B would pay the piper for percent of contract amount as penalty to Part

A for each

day of the delivery delay and have to perform the contract.

When the delay date exceed 0 work days after delivery of the contract, Part A

have the

authority for reject, compensate or rescind the contract .

2).乙方提供货物的数量不符合合同规定的,甲方可根据事件性质及受损情况要求:

在工作日内补足合同规定数量之货物;按照条款1之逾期交货条款要求赔偿;对于多余的数量甲方可以按合同规定价格和规格接受或拒绝接受。The number of the goods is not the same as that prescribed in the contract, Part

A have the following authority to ask for penalty depend on different case:Make up the loss within work days, ask the same penalty as delivery delay;

Part A can accept the redundant goods as same price and specification or reject

them .

3).乙方提供货物的质量或规定不符合合同约定,行业规格或政府的法令法规的要求的,甲

方可以根据货物的性质以及损失大小,要求乙方承担修理,更换,退货,减少价款等责

任。

The quality or specifications of the goods are not accord with contract description

or special

area specification or government principle, Part B would be changed with repair,

相关主题