当前位置:文档之家› 外贸合同

外贸合同

外贸合同

Contract for the International Sale of Goods co nhieu ten bang tieng Viet khac nhau ,vi

du :hop dong mua ban ngoai thuong ;hop dong mua ban quoc te ;hop dong xuat nhap khau ;hop dong ngoai thuong ;hop dong ngoai thuong quoc te .

国际商品买卖合同用越语来说有许多合同的名称,比如:外贸买卖合同,国际买卖合同;进出口合同;外貌合同;国际外贸合同。

Nhung nguyen tac cua hop dong :nguyen tac tu nguyen ;nguyen tac binh dang cung co

loi ;nguyen tac tu chiu trach nhiem vat chat .

合同中的一些原则:自愿原则;平等同有利原则;承担物质责任原则。

KET CAU NOI DUNG CUA HOP DONG NGOAI THUONG thong thuong gom co hai phan la phan mo dau va phan noi dung ve cac dieu khoan cua hop dong .

外贸合同的内容结构通常包括两部分:合同的开头和条款内容两部分。

Phan mo dau bao gom cac dieu khoan sau :so va ky hieu hop dong ;ten hop dong ;nhung can cu xac lap hop dong ;dia diem va ngay thang ky hop dong ;ten cua nguoi mua va

ban ;dia chi ,dien thoai ,Email,fax cua duong su ;tai khoan mo tai ngan hang ;nguoi dai dien .

开头部分的条款包括有:合同编号;合同名称;确立合同的根据;签定合同的地点和时间;买方和???方;当事者的地址,电话,电子邮件,传真;在银行开立的帐户;代表。

Phan cac dieu khoan ve noi dung bao gom :ten hang ;so luong ;pham chat va quy cach hang hoa ;dieu khoan ve bao bi va ky ma hieu ;dieu khoan ve gia ;dieu kien thuong mai quoc te ;dieu kien giao hang ;dieu kien thanh toan ;dieu khoan ve bao hanh ;dieu khoan ve khieu nai ;dieu khoan ve cac tinh huong bat kha khang ;dieu khoan ve trong tai .

内容条款部分包括:货物名称;数量,货物的品质和规格;包装和编号条款;价格条款;国家贸易条款;交货条件;结账条款;担保条款;申诉条款;不可抗拒情况下的条款;仲裁条款。

Ten hang co the duoc ghi theo cac cach sau day :

货物名称可按以下方式记录:

Ten hang kem theo hang san xuat ,vi du :may chup anh Canon......

货物名称附带生产商,比如:佳能照???机.....

Ten hang theo dia danh san xuat ,vi du :ruou vang Bordeeaux......

货物名称按生产地名,比如:波尔多???萄酒......

Ten hang kem theo cong dung ,vi du :may khoan be tong ....

货物名称按功用,比如:钻混凝土机.. .....

Ten hang kem theo quy cach dac trung,vi du :xe hoi 24 cho ngoi .....

货物名称按规格特征,比如:24座汽车.......

Cac loai trong luong :trong luong ca bi ;trong luong tinh ;trongluong tieu chuan;trong luong ly thuyet.

各种重量:毛重;净重;标准重量;理论重量。

Dieu khoan pham chat va quy cach hang hoa trong hop dong thong thuong co chi tiet nhu sau :

合同中品质和规格条款通常包括的细节如下:

1\pham cap hoac tieu chuan hang hoa ;货物的品级或标准;

2\mo ta hang hoa ;货物描述;

3\theo mau hang hoa ;凭货物样品;

4\quy cach hang hoa ;货物规格;

5\ham luong cac chat cau thanh hang hoa ;货物成分的含量;6\theo san luong thanh pham ;凭成品产量;

7\theo nhan hieu hang hoa ;凭货物商标;

8\theo hien trang hang hoa ;凭货物现状;

9\theo tai lieu ky thuat ;凭技术材料;

10\theo trong luong tu nhien ;按自然重量;

11\theo pham chat binh quan ;按平均品质。

国际购货合同范本正式版

YOUR LOGO 国际购货合同范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

国际购货合同范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 卖方:_______________ 地址:____________邮码:____________电话: ____________ 法定代表人:____________职务:____________国籍: ____________ 买方:_______________ 地址:____________邮码:____________电话: ____________ 法定代表人:____________职务:____________国籍: ____________ 买卖双方在平等、自愿、互利基础上,达成如下购货合同,共同遵守。 第一条货物名称____________ 第二条数量____________ 第三条原产地____________ 第四条价格____________ 第五条装船:第一次装船应于接到信用证后30天至45天内予以办理。从第一次装船起,全部发运应在____个月内完成。

外贸合同范本

外贸合同C o n t r a c t 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号Article No. 2 品名及规格Description & Specification 3 数量 Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing: 8 唛头:Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment:

10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有 效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14单据:Documents: 15装运条件:Terms of Shipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全 部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在 不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促 进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

外贸常见合同(中英版)

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 外贸常见合同(中英版) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号Article No. 2 品名及规格Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount

With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing: 8 唛头:Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14单据:Documents: 15装运条件:Terms of Shipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17人力不可抗拒因素:

外贸合同书

编号:YB-HT-4784 外贸合同书 Foreign trade contract 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

外贸合同书 A外贸合同书(现汇) ____市____年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下: 第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____美元。 ____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____美元。

第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理: 1.发货帐单2份; 2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份; 3.明细单2份; 4.品质证明书1份。 购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。 第四条包装 卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊装时完好无损。

国际购货合同新编示范文本

国际购货合同新编示范文 本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

国际购货合同新编示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 卖方:____________ 地址:____________ 邮码:____________ 电话:____________ 法定代表人:_____________ 职务:____________ 国籍:____________ 买方:_____________ 地址:____________ 邮码:____________ 电话:____________ 法定代表人:_____________

职务:____________ 国籍:____________ 买卖双方在平等、自愿、互利基础上,达成如下购货合同,共同遵守。 第一条货物名称:_____________ 第二条数量:_____________ 第三条原产地:_____________ 第四条价格:_____________ 第五条装船:第一次装船应于接到信用证后30天至45天内予以办理。从第一次装船起,全部发运应在____个月内完成。 第六条优惠期限:为了履行合同,若最后一次装船时发生延迟,卖方提出凭证,买方可向卖方提供30天的优惠期限。 第七条保险:由买方办理。

外贸合同模板(中英文)

编号:_____________ 外贸合同 买方:________________________________________________

卖方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日 THE BUYER: 买方: THE SELLER: 卖方: This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)详见清单.(附页)

2. PACKING: The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage. 包装:必须采用坚固的出口标准包装, 适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失, 由于未采用充分,或不妥善的防护措施而造成的任何锈损, 卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 3. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark: 唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、 “小心轻放”、“此面向上”等,唛头为: 4. TIME OF SHIPMENT(装运期):After 80%T/T Payment

外贸常见合同中英文对照版

外贸常见合同(中英版) 编号:No: 日期:Date : 签约地点:Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号Article No. 2 品名及规格Description&Specification 3 数量Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing:

9 装运期限:Time of Shipment: 10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由买方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed. 14单据:Documents: 15装运条件:Terms of Shipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

外贸合同书(详细版)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 外贸合同书(详细版) The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

外贸合同书(详细版) 于________________市______年______月______日 ________(以下简称售方)为一方,与________(以下简称购方)为另一方,签定合同如下: 一、合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在中国、独联体国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为________瑞士法朗。 售方有权对所供物货数量多交或少交3%。 二、价格 根据本合同所售出的货物价格以瑞士法朗计算,系中国独联体国境车上交货价,包括包皮,包装和标记等费用在内。

三、交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在国际铁路运单上的戳记日期视为交货期。 四、付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户: 帐单3份 铁路运单副本 品质证明书3份 装箱单3份 五、品质 按本合同所售出货物的品质应与双方所确认的,各执一份的样品相一致,应该符合本合同附件中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出据的品质证明书证明之。

最新版外贸合同模板

CONTRACT Contract No.: [买方填写] Date: 兹经买卖双方同意按照以下条款,由买方购进卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 共计CIP上海(美元)/ Total Value(USD): 2、产地及制造商/ Country of Origin and Manufactures: 3、装运期限/Time of Shipment: 合同正式签订后90天内。(并且在收到买方通知免税手续已办妥之后发货) Within 90 days after signed the contract, and after receiving the information from the buyer of finishi ng the customs free-duty application of this contract. 4、装运口岸/Port of Loading: 5、目的地/ Destination:

货物清关和国内运输等手续由买方负责,买方承担货物由的运保费。 The buyer in charge of the goods’ custom clearance and interior transportation, and the buyer must pay the cost of transportation from . 6、保险/Insurance: 卖方负责办理一切保险(保险金额为110%合同金额)。 To be covered by the Sellers (110% of the total value of the contract). 7、付款方式/Payment: 1)买方在合同签订后的30天内,T/T支付合同总价的40%; 2)60%合同金额的货款在货物验收结束后20个工作日内凭以下单据T/T支付: a)60%合同金额的商业发票; b)卖方、买方及最终用户签字的验收合格证明书3份; c)经由买方事先书面确认的合同金额10%的不可撤消银行质量保函。 3)质量保函有效期至货物验收合格证书签署后的12个月。银行保函受益人均为买方: 1) Advance payment of 30% of the contract value shall be paid by T/T within 30 days after contract signed. 2) The balance 60% will be paid by T/T against the following documents: a)60% contract value commercial invoice; b)The acceptance sheet with the signer of the End Users and Sellers; c)60% of contract amount quality L/G confirmed by the Buyers, validity the same with quality warr anty period. 3)The quality guarantee is valid until the contract all the goods after the signing of the final accepta nce certificate for 12 months. The beneficiary of the L/G is the Buyer: 8、包装/Packing: 以坚固的热处理过的木箱或非木质材料包装,适于长途运输,能够防潮、防震,并能抵御气候变化。对于不妥当的包装而引起的货物生锈和损失,其责任应由卖方承担。 To be packed in wooden case(s) with IPPC or container(s) suitable for sea freight shipment and climate changing. The sellers shall be liable for any damages or loss of the goods caused by impropriate packing or rust attributable to inadequate protective measure in packing. 9、唛头/Shipping Mark: 【买方填写】 10、空运单据/air freight Documents: 1)标明“运费已付”(CIP)的空白抬头、空白背书的已装运空运提单 Full set of clean on board air bills of lading, marked “Freight Prepaid” for CIP made out to order blank endorsed notifying the Buyers. 2)标明合同号的发票正本3份及副本2份 Invoice in 5 copies indicated contract number. 3)装箱单正本2份及复印件3份 Packing list in 5 copies 4)制造商出具的货物品质和数量证书 Certificate of quantity issued by the manufactures 5)空运保险单 air Insurance 6)木质包装外包装上标有IPPC标志或生产厂家出具的无木质包装证明 Wood packing materials with spray paint marks IPPC or certificate of Noon wood packing material used issued by the manufactures

国际售购合同(完整版)

合同编号:YT-FS-7736-50 国际售购合同(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

国际售购合同(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:______ 地址:____ 邮码:____ 电话:____ 法定代表人:____ 职务:____ 国籍:____ 乙方:______ 地址:____ 邮码:____ 电话:____ 法定代表人:____ 职务:____ 国籍:____ ____ (以下简称买方)为一方,与____ (以下简称卖方),根据下列条款买方同意购买,卖方同意出售下列货物,于____年____月____日签订本合同如下:第一条货物名称及规格:____ 第二条质量和数量的保证:____ 卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的12个月。

第三条单位:____数量:____ 第四条生产国别和制造厂商:____ 第五条包装:____ 第六条单价:____总值:____ 第七条付款条件: 1.离岸价条款: a.按合同规定卖方应在装运之前30天用电报(或函件)通知买方合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港口交货,以便买方订舱。 b.若货物系由邮寄(或空运),卖方应在发运前30天,按照第8条规定,用电报(或信件)通知买方大约的发货期、合同号码、货物名称、价格等。卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买保险。 第八条装运口岸:____ 装运通知:卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。由于卖方未能及时通知造成买方不能

常见外贸合同(中英版)

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 常见外贸合同(中英版) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

常见外贸合同(中英版) 甲方: ______________________________________ 乙方: ___________________________________ 20 年月日

编号:no : 日期:date : 签约地点:signed at : 卖方:sellers : 地址:address : 邮政编码:postal code : 电话:tel : 传真:fax : 买方:buyers : 地址:address : 邮政编码:postal code : 电话:tel : 传真:fax : 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号article no. 2 品名及规格description&specification 3 数量quantity 4 单价unit price 5总值: 数量及总值均有9的增减,由卖方决定。 total amount with% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing : 8 咳头:shipping marks :

国际购货合同简易版_5

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 国际购货合同简易版

国际购货合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 卖方:______ 地址:____邮码:____电话:____ 法定代表人:____职务:____国籍:____ 买方:______ 地址:____邮码:____电话:____ 法定代表人:____职务:____国籍:____ 买卖双方在平等、自愿、互利基础上,达 成如下购货合同,共同遵守。 第一条货物名称____ 第二条数量____ 第三条原产地____ 第四条价格____

第五条装船:第一次装船应于接到信用证后30天至45天内予以办理。从第一次装船起,全部发运应在____个月内完成。 第六条优惠期限:为了履行合同,若最后一次装船时发生延迟,卖方提出凭证,买方可向卖方提供30天的优惠期限。 第七条保险:由买方办理。 第八条包装:用____予以免费包装。 第九条付款条件:签订合同后5天(公历日)内买方通过开证行开出以卖方为受益人,经确认的,全金额100%的,不可撤消的,可分割的,可转让的,允许分期装船的信用证,见票即付并出示下列证件: 1.全套卖方商业发票; 2.全套清洁、不记名、背书提单;

外贸合同的基本条款

遇到国际法问题?赢了网律师为你免费解惑!访问>> http://biz.doczj.com/doc/5e4770789.html, 外贸合同的基本条款 国际货物销售合同,是地处不同国家的当事人双方买卖一定货物达成的协议,是当事人各自履行约定义务的依据;也是一旦发生违约行为时,进行补救、处理争议的依据。为此,一项有效的国际货物销售合同,必须具备必要的内容,否则就会使当事人在履行义务、进行违约补救或处理争议时产生困难。一般说来,国际货物销售合同应包括以下7个方面的基本内容: 一、品质条款(Quality Clause) 商品的品质(Quality of Goods)是指商品的内在素质和外观形态的综合。前者包括商品的物理性能、机械性能、化学成分和生物的特性等自然属性;后者包括商品的外形、色泽、款式或透明度等。 品质条款的基本内容是所交易商品的品名、等级、标准、规格、商标或牌号等。 表示品质的方法 (一)以实物表示品质以实物表示品质包括凭成交商品的实际品质和凭样品。

1.看现货成交 当买卖双方采用看现货成交时,则买方或其代理人通常在卖方存放货物的场所验看货物,一旦达成交易,卖方就应按对方验看过的商品交货。只要卖方交付的是验看过的货物,买方就不得对品质提出异议。这种做法,多用于寄售、拍卖和展卖业务中。 2.凭样品成交 样品通常是指从一批商品中抽出来的或由生产、使用部门设计、加工出来的,足以反映和代表整批商品品质的少量实物。 在国际贸易中,按样品提供者的不同,可分为以下几种: (1)卖方样品(Seller's Sample) (2)买方样品(Buyer's Sample) (3)对等样品(Counter Sample),又称确认样品”。 (二)凭说明表示品质 所谓凭说明表示品质,即指用文字、图表、相片等方式来说明成交商品的品质。在这类表示品质方法中,可细分为下列几种: 1.凭规格买卖(Sale by Specification)

外贸合同书(样本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-027630 外贸合同书(样本)

外贸合同书(样本) 外贸合同书(易货) ____年____月____日于____市_____________________ ________(以下简称售方)与________(以下简称购方)签订合同如下:第一条合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在____国、____国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为________. 售方有权对所供货物数量多交或少交3%。 第二条价格 根据本合同所售出的货物价格以________计算,系____________国境车上交货价,包括包皮、包装和标记等费用在内。 第三条交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在国际铁路运单上的戳记日期视为交货期。

第四条付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户: 帐单3份 铁路运单副本 品质证明书3份 装箱单3份 第五条品质 按本合同所售出的品质应与双方所确认的各执一份的样品相一致,应该符合本合同附本中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出具的品质证明书证明。 购方在本合同供货结束后,仍将标准样品保存6个月。 第六条包装和标记 包装及标记应保证货物在运输和可能发生的换装时完好无损,同时应保护货物免受气候的影响。 包装应符合本合同附件中规定的要求。 每件货物或货签上应以不易抹掉的颜色用____、____文印刷下列标记: 合同号 货件号 毛重 净重 包装箱尺寸(厘米)

国际购销合同

竭诚为您提供优质文档/双击可除 国际购销合同 篇一:国际贸易销售合同 购货合同 puRchAseconTRAcT 合同编号:签订日期:签订地 点:contractno.:oA010602signedat:shAnghAIDate: JuLY6,20XX 1.买方: Thebuyers:shAnghAIoKFooDco.,LTD地址: Address:7/F,ocDAbLDg,xIhuRD.,hAngZhou,chInA 电话(Tel):86-755-5252520传真 (Fax):86-755-5252520 2.卖方: Thesellers:LoVeLwFooD,Inc 地址: Address:5-18chAngnIng,shAnghAI,chInA 电话(Tel):81-465-282828传真(Fax):81-465-282829

经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: Theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscont ractisaccordancewiththetermsandconditionsstipulated below: TotalValue(inwords):sAYusDThIRTeenThousAnDTwohunDRe DAnDsIxTYonLY 8.允许溢短____5____%。 9.成交价格术语: Terms: ?Fob?cFR?cIF?DDu11.包装 packing:expoRTeRcARTon12.运输唛头 shippingmark:none 13.运输起讫:由_______上海_________(装运港)到_________杭州_______(目的港)。 shipmentfrom(portofDestination).14.转运:?允许?不允许;分批:?允许?不允许 Transhipment:?allowed?notallowedpartialshipment:?al lowed?notallowed运输时间:

商务外贸合同书完整版

商务外贸合同书完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

商务外贸合同书完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 ________年____月____日 _________(售方)与_________(购方)签订合同如下: 第一条合同对象 依据____年____月____日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物,其数量、种类、价格及交货期均按第____号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为________

相关主题