当前位置:
文档之家› food and culture
food and culture
Diet habit of British
•Breakfast is simple,but ful of nutrition
切片白面包(Sliced White Breads) 全麦面包(Wholemeal Breads) 切片谷物类面包(Sliced Granary & Multi grain Breads) 麦芽面包(Malted Breads) 有籽面包(Seeded Breads)
ENGLISH FISH CHIP(炸鱼排) (炸鱼排)
CHICKEN A LA KING (皇家奶油鸡)
The eating culture of America
Eating Custom and Practice 用餐习惯
Fast Food 快餐食品
Fast-food chains, , American-style, are , currently on the increase all over the world. .
Chips 油炸土豆片
Chips in America are called “French fries”(薯条) or “fries ”for (薯条) short.“French fries” are normally . thinner than chips.Americans . generally put ketchup(番茄酱) on (番茄酱) their chips ,and you will not normally find vinegar(醋). (
Taco Stand:Taco Stand是另一种在洛杉矶及附 : 是另一种在洛杉矶及附 近的加州城市都很常见的美食, 近的加州城市都很常见的美食,tacos来自于拉 来自于拉 丁美洲,但在美国加州也非常的流行。 丁美洲,但在美国加州也非常的流行。“stand” 是一种街边小摊,你可以在那儿买到一些速食。 是一种街边小摊,你可以在那儿买到一些速食。 一般这要比McDonalds(麦当劳)或是 一般这要比 (麦当劳)或是Burger King(汉堡王)要便宜,但是食物要可口的多哦! (汉堡王)要便宜,但是食物要可口的多哦! Franks:在美国的街头,你经常会碰到一些Street :在美国的街头,你经常会碰到一些 vendors(街头小贩)高嚷着“Franks”,这时 (街头小贩)高嚷着“ , 候你可千万别以为他们在寻找名叫Frank的人, 的人, 候你可千万别以为他们在寻找名叫 的人 Franks在这里是“热狗”的意思。这些小贩就正 在这里是“ 在这里是 热狗”的意思。 在Selling Hot dogs(卖热狗)。 (卖热狗)。 到餐厅点荷包蛋的讲法是 sunny side up, 因为荷包 蛋看起来是不是很样一个小学生画的太阳? 蛋看起来是不是很样一个小学生画的太阳
The End Thank you!
Many kinds of food
Pizzas(意大利式)烘焰饼
There are many specialty pizza restaurants in America, and many of them take telephone orders and deliver pizzas to your home, which can often be convenient.
The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个 反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了 的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。如果你旅游的目的 地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜) 了,那可是个美食之都。 Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。别担心,服务生 不会当你是“吃英雄”的疯子。Hero是纽约人管大个儿意 大利潜水艇三明治的叫法。当然,如果你一下子吃了十个 Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She’s really out in left field!”这里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。 Surf n’Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有 兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n’Turf就 是一种在洛杉矶非常普及的美食,其中主食是海鲜及牛排, 可能会比较贵。(海鲜牛排餐)
Juice breakfast tea
Fried bacon(咸猪肉)
Lunch in weekdays
ห้องสมุดไป่ตู้
Sandwich
coffee
Lunch in weekend
Beef
Grilled chicken
Fish
Famous food of British
STEAK KIDNEY PIE(牛肉腰子派) (牛肉腰子派)
Famous food of France
foie gras(鹅肝酱) (鹅肝酱)
Caviar(鱼子酱)
Truffles(松露)
Different countries have different dining etiquette
埃及的餐饮礼仪:他们习惯用自制的甜点招待客人,客人若是谢绝一点也不吃, 会让主人失望也失敬于人。 南非的餐饮礼仪:南非著名的饮料是如宝茶。在南非黑人家做客,主人一般送上 刚挤出的牛奶或羊奶,有时是自制的啤酒。客人一定要多喝,最好一饮而尽。 加拿大的餐饮礼仪:加拿大人对法式菜肴比较偏爱,并以面包、牛肉、鸡肉、土 豆、西红柿等物为日常之食。特别爱吃奶酪和黄油。 俄罗斯的餐饮礼仪:用餐之时,多用刀叉。他们忌讳用餐发出声响,并且不能用 匙直接饮茶,或让其直立于杯中。通常,他们吃饭时只用盘子,而不用碗。将手放在 喉部,一般表示已经吃饱。 德国的餐饮礼仪:德国人在用餐时,有以下几条特殊的规矩:其一,吃鱼用的刀 叉不得用来吃肉或奶酪。其二,若同时饮用啤酒与葡萄酒,宜先饮啤酒,后饮葡萄酒, 否则被视为有损健康。其三,不得用餐巾扇风。 波兰的餐饮礼仪:在饮食禁忌方面,波兰人主要不吃酸黄瓜和清蒸的菜肴。在宴 请客人时,波兰人有不少的讲究。一是忌讳就餐者是单数。他们认定此乃不吉之兆。 二是在吃整只的鸡、鸭、鹅时,波兰人通常讲究要由在座的最为年轻的女主人亲手操 刀将其分割开来,然后逐一分到每位客人的食盘之中。