人物安排:一人引述旁白总结角色:father mother daughter grandmotherArrangement of the characters: one quote unquote summarize roles: father mother daughter grandmother每个角色将在剧前有一段简短独白,说明自己扮演的角色。
Each character will play before a short monologue, explain their role.爸爸:I play the part of father.,David.and football is my favorite.And to my daughter ,at the most time,Ican’t understand what she think and what she want.Maybe we need more communication.Dad: I play the part of father David.and football is my favorite.And to, my daughter, at the most time, Ican t understand what she ' think and what she want.Maybe we need more communication.我扮演父亲的角色,足球是我的最爱。
而在很多时候,我不能理解我女儿的想法,不知道她想要什么。
也许我们要多多交流。
I play the role of a father, football is my most loved. In most of the time, I can not understand my daughter's idea, do not know what she wants. Maybe we should exchange a lot.妈妈:I have the role of mother,Kelly. and busy for this family .It’s difficult to chat with my daughter.Yes, very diffcult..Mom: I have the role of mother, Kelly . And busy for this family . It s difficult to chat ' with my daughter.Yes, very diffcult.我扮演妈妈,为这个家而忙碌。
我与女儿无法聊天。
I play my mother, for the home and busy. My daughter and I can chat.女儿:I act the role of daughter.Anne.I like everything about fashion and star.I love michael jackson bestDaughter: I act the role of daughter.Anne.I like everything about fashion and star.I love Michael Jackson best我演女儿。
安妮,我热爱每件关于时尚与明星的事情。
迈克尔杰克逊是我的最爱My daughter. Anne, I love everything about fashion and celebrity. Michael Jackson is my best love奶奶:I get the role of grandmother. Mary. I love my granddaughter verym uch.but I don’t know what she said actually……Grandma: I get the role of grandmother . Mary . I love my granddaughter very much.but I don ' t know what she said actually ... ...我扮演奶奶。
我很喜欢我的小孙女,可是我都不知道她在跟我说什么…………I play my grandma. I like my granddaughter, but I don't know what she's talking to what I say ... ... ... ...引述:Nowadays, there is often a lack of understanding between parents and children. Children always complain that their parents are out of date, while parents can’t approve of what their chil dren say and do. Thus, a big generation gap is formed.And then you will see a playlet around fot this theme.Quote: Nowadays, there is often a lack of understanding between parents and children . Children always complain that their parents are out of date, while parents can ' t approve of what their children say and do . Thus, a big generation gap is formed.And then you will see a playlet around fot this theme.爸爸:Oh,may god.what the hell happened to paula abdon?Dad: Oh, may god.what the hell happened to Paula Abdon?普拉阿巴杜这是怎么了?Pula Abadu how is this?she looks terrible.She looks terrible.怎么这副德行了?How it goes?女儿:dad,that is steven tyler.Daughter: Dad, that is Steven Tyler.爸,那是史蒂芬泰勒Dad, that's Stephen Taylor爸爸:he looks good.Dad: he looks good.看着还不错。
Look good.爸爸:oh,my god.what the hell happened to Operam?she looks terrible.Dad: Oh, my god.what the hell happened to Operam? She looks terrible.奥普拉这是怎么了?怎么这副样子了?Oprah, what 's this? How like this?妈妈:Oh,dear,that is randy Jackson.Mom: Oh, dear, that is Randy Jackson.哦亲爱的,那是兰迪杰克逊。
Oh dear, that's Randy jackson.and if you don't know what to see,give me the Remote control.And if you don ' t know what to see, give me the Remote control.如果你不知道看什么,把遥控器给我。
If you don't know what to see, give me the remote control.女儿:mum,I don't want to see those soap opera at all!give it to me,the vocal concert is on It's michael jackson!Daughter: Mum, I don ' t want to see those soap opera at all! Give it to me the vocal concert, is on ' It s Michael jackson!妈,我不想看那些泡沫剧!演唱会马上要开始了!是迈克尔杰克逊的!!Mom, I don't want to look at the soap opera! The concert is about to begin! Is this Michael Jackson.妈妈:dear,you know,I can't stand a lot of madman dancingMom: dear, you know, I can ' t stand a lot of madman dancingon the screen!On the screen!我不想看一群疯子在台上跳舞!I don't want to see people dancing on stage!女儿:madman? nuts!that's art!It's meaningful!Daughter: madman? Nuts! That ' s art It ' s meaningful!疯子?胡说!那是艺术!很有意义!Crazy? Nonsense. It is art! It is meaningful!爸爸:Ok,ok……football game is start,and then I want see it on thesofa,so,keep slience.Dad: Ok, ok ... ... Football game is start, and then I want see it on the sofa, so, keep slience.停……停……,足球比赛来了,我马上要看,都跟我安静点Stop ... ... Stop ... ... , the football match, I am going to see, with my quiet妈妈,姐姐:EDdad!Mom, sister Dad: ED奶奶上场,在三人争吵之间,打开电视,看戏曲Grandma playing, in three people quarrel between, turn on the TV, watching the Opera爸爸:mum, the game is on !!Dad: Mum, the game is on!!妈,我正在看足球比赛!Mom, I was watching a football match!奶奶:If you keep watching the game, David.Why don't you marry with the ball? Grandma: If you keep watching the game, David.Why don 't you marry with the ball?这么喜欢足球,娶回家得了So love football, home to marry.女儿:I'm getting the hell to share the TV with you!Daughter: I ' m getting the hell to share the TV with you!真不该跟你们一起看电视!I should not watch TV together with you!(一边走开一边说)( side one side .)you don't understand me at all1You don ' t understand me at all1一点都不理解我!Do not understand my point!妈妈:Oh dear,where are you going?Mom: Oh dear, where are you going?你要去哪儿?Where abouts are you headed?女儿:I will go shopping with my friend,so I can away the war about tv! Daughter: I will go shopping with my friend, so I can away the war about tv! 我要去和好友逛街,避免这场电视大战!I want to go shopping with my friends, to avoid this TV war!妈妈:You can go shopping,but don’t bring those strange clothes to home!\ Mom: You can go shopping, but don ' t bring those strange clothes to home! \ 逛街可以,别买那些奇装异服!!Shopping can be, don't buy those outlandish costume!!女儿:what? Strange clothes?that’s fashion!!And If I wear the cloth which you bought,I will be completely out of date!!Like a person in the 18th !!Daughter: what? Strange clothes? That ' s fashion! And If! I wear the cloth which you bought, I will be completely out of date Like a person in! The 18th!! 什么??奇装异服?那是时尚!!如果我穿着你买的衣服,我就像活在18世纪!!What? Outlandish clothes? It is the fashion!! If I wear the clothes you buy, I like to live in eighteenth Century!!爸爸:Anne,you shouldn’t talk with yourmother in this way.Dad: Anne, you shouldn ' t talk with yourmother in this way.安妮,不要用这种口气对妈妈说话。