当前位置:文档之家› 高三英语翻译复习答案

高三英语翻译复习答案

Revision for Sentence Patterns ( 160句 )I. 强调`1. 正是这场沙尘暴(dust storm)的后果才使人们充分认识到植树的重要性(It…)It was the result of the dust storm that made people fully realize the importance of planting trees.2. 直到20 世纪后期,中国运动员才以他们在奥运会上的杰出表现让世界对他们刮目相看。

( begin to surprise the world)It was not until the late twentieth century that Chinese athletes began to surprise the world with their excellent performances at the Olympics.3. 我做梦也没有想到会在这次化学竞赛中获一等奖。

( Little…)Little did I dream of winning the first prize in the chemistry contest this time.4. 我们只有从这件事中吸取教训才能避免再犯类似的错误。

( Only…)Only by learning from this matter can we avoid making similar mistakes again.5 . 从来没有一个国家能在这样短的时间内取得这样大的进步( Never…)Never has any country made such great progress in such a short time.6. 一个人不经历失败几乎体会不到成功的喜悦。

( Hardly…)Hardly can one feel the happiness of success without experiencing failure.7. 学生只有通过一起学习和玩耍,才能学会具有团队精神( team sprit)。

( Only…)Only by working and playing together can students learn to have team spirit. 8. 是那些在奥运会上为国争光的运动员为我们树立了学习的榜样。

( It...)It was these athletes who have won honor for our country at the Olympics9 世界上再也没有这样美丽恬静的地方了。

( Nowhere……)Nowhere else in the world can there be such a quiet, beautiful place.10. 昨天发生的事完全应责怪我,而不能怪他。

(blame)It was not he but I that was to blame for what happened yesterday.Be + P.P. + Prep.11.千万别参加赌博,否则你迟早会陷入困境。

(involve)Be sure not to get involved in gambling. Otherwise you’ll get into trouble sooner or later.12.我们的图书馆有20多万图书。

( stock)Our school is stocked with over 200,000 books.13.我认为就能力而言,他完全有资格做这项工作。

(qualify)In my opinion, as far as ability is concerned, he is qualified for the position.14.一切行动均以判断为基础。

( base)All action is based on judgment.15.没有一个良好的管理,一家工厂即使装备了最先进的机器也不能赢利。

( equip) Without good management, a factory can’t make profit even if it is equipped with the most advanced machinery.16.这次访问的目的是发展两国的关系。

( aim)This visit was aimed at expanding relations between the two countries.17.那家新造的宾馆位于河边。

( locate)The newly-built hotel is located on the riverside.18.市长非常关心市民不遵守交通规则的问题。

( concern)The mayor is much concerned about the problem of the citizens’ disobeying the traffic regulations.19据说一个人晚上所做的梦与他白天想的和做的有关。

( connect)It’s said that what a person dreams of at night is connected with what he has thought and done in the day.20.普遍认为街头暴力的增加和电视恐怖片有密切的关系。

( relate)It’s generally believed that the growth of the street violence is closely related to horror films on TV.21.从那以后,他一直在从事探索英语学习的新方法。

( engage)Since then he has been engaged in exploring new approaches to English learning.22.全世界都对中国近年来取得的巨大成就极为惊讶。

( amaze)The whole world is amazed at the great achievements that China has made in recent years.23. .邓小平同志被公认为世界上杰出的领导之一。

( regard)Comrade Deng Xiao Ping was universally regarded as one of the outstanding leaders in the world.24. 一位教师的收入无法与一个商人的收入相比,但是这些学生还是愿意毕去教书。

(compare)A teacher’s income cannot be compared with a businessman’s, but these students choose to teach after graduation.25. 我的父母非常满意这学期我在各门学科上取得的进步。

( please)My parents are very pleased with the progress I have made in all my subjects this term.III.英语和汉语主语不同的句型A: 被动语态26. 必须教育学生关心他人和周围的世界。

(educate)The students must be educated to be concerned about others and the world around them.27. 希望所有的学生掌握一门外语。

( expect)All the students are expected to have a good command of a foreign language.28.已采取一系列的行动来拯救濒临灭绝的动物,因为他们受到掠杀的威胁.( start….campaign)A series of campaigns has been started to save the endangered animals because they are threatened with being hunted/being killed.29.只有在中国才有大熊猫 ( find)Pandas can be found only in China.30. 应当鼓励学生提出不同观点和用多种方法解决同一个问题。

( put forward)Students should be encouraged to put forward different opinions and solve the same problem in various ways.31.宣布和平后,到处可以看到欢笑的脸。

( declare)Smiling faces could be seen everywhere when peace was declared.B: It ……32.控制人口的增长依然是艰巨的任务。

( remain)It remains a hard job to have the growth of population under control.33.确保青少年的健康成长是全社会的职责。

( ensure)It’s the duty of the whole society to ensure young people’s healthy growth. 34.这次会上做出的决定是否可行尚得证明。

( remain)It remains to be proved whether the decision made at the meeting will be practical.35.用不了多久又一条新的遂道就要建成穿过浦江。

( before)It won’t be long before another new tunnel is built across the Huang pu River.36.谈到数学,他是门外汉。

( come)When it comes to maths, he is completely at a loss.37.我觉得她似乎总躲着我。

( seem)It seems to me that he always avoids me.38.他说什么并没有关系,重要的是他怎样干。

( matter)It doesn’t matter what he says. What matters is how he works.39.我从没有想到我的粗心大意会使自己付出如此巨大的代价。

相关主题