图书出版合同标准样式范本
图书出版合同是出版社与著作权人达成合意的作品许可使用合同。那么,关于拟定图书出版合同需要注意哪些呢?别急,接下来,出国留学网小编将带来“图书出版合同标准样式范本”,希望对您有所帮助。本文章仅供参考,更多精彩内容尽在出国留学网。
________,代表_________,以下称作“_________”,与_________代表
_________出版社,以下称作“出版社”,签署下述协议:
第一条
(1)协议赞助_________所著的_________一书出版_________文版。
(2)该书印数最少为_________册,_________册精装本,零售价:
_________,_________册平装本,零售价:_________。
(3)在此,出版社郑重承诺拥有翻译该书所需的一切权利,自此刻起,如有侵犯第三者权益之事发生,则_________不承担一切责任。
(4)_________享有在其文化工作范围内直接地、无偿地和不受时间地点限制地使用特许出版权或译作的权利。
第二条
(1)根据评审委员会_________年_________月_________日的会议决定,为出版
1.1条中所述译作,_________在翻译项目范围内特此批准赞助款_________欧元(大写)。
(2)赞助款在满足以下条件后支付:
(a) 出版社须出具译者翻译1.1条中所述译作所得稿筹的原始收据和由译者认证的收据译文。
(b) _________收到样书两册。
(c) _________收到样书一册。
(d) 须按第7条所述方式提及_________参与出版本书。
第三条(1)批准的赞助有效期至_________年_________月_________日。
(2)若至(1)中所述日期译本尚未送达,可以申请自协议签署之日起延期36个月。若协议延长期满仍未按2.2条的(b)和(d)将样书送达_________,则批准的
赞助失效。
第四条出版社有义务在译本出版满三年后,自出版年份算起,将接受赞助的译作的总销售量告知_________。
第五条出版社有义务将刊登在国外报纸及杂志上的书评的复印件转给
_________。
第六条
出版社承诺,_________可以以净零售价40%的折扣订购所有版本的译本。此外出
版社有义务,至少在计划低价抛售或将剩余书籍废弃之前三个月前告知_________。
第七条要注明_________是特许出版的赞助机构,措辞如下:“本书的出版
得到了_________的资金赞助”。
第八条
本协议对协议双方之间的关系做了完整的规定。附加或变更条款必须有书面形式方能生效。如协议个别条款无效或失效,不会触及协议的整体性。协议双方应努力找到最恰当的措辞,避免因条款无效而产生经济影响。协议未尽事宜参考_________法律。商定的仲裁地点在_________。本协议不属于出版法意义上的出版合同。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
甲方(著作权人或代理人):地址:
*** 电话:
邮编:
乙方(出版者):地址:
****出版社电话:
邮编:
作品名称:
作者署名:***等主编
甲乙双方就上述作品的出版达成如下协议:
第一条甲方授予乙方在合同有效期内,在
(中国大陆、中国香港、中国台湾,或其他国家和地区、全世界)﹡以图书形式出
版发行上述作品(汉文简体字版、汉文繁体字版、文) * 文本的专有出版权。
第二条根据本合同出版发行的作品不得含有下列内容:
(一)反对宪法确定的基本原则;
(二)危害国家统一、主权和领土完整;
(三)危害国家安全、荣誉和利益;
(四)煽动民族分裂,侵害少数民族风俗习惯,破坏民族团结;
(五)泄露国家机密;
(六)宣扬淫秽、迷信或者渲染暴力,危害社会公德和民族优秀文化传统;
(七)侮辱或者诽谤他人;
(八)法律、法规禁止的其他内容。
第三条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。因上述权利的行使侵犯他人著
作权的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。
第四条甲方的上述作品含有侵犯他人名誉权、肖像权、姓名权等人身权内容的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。
第五条上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等应符合下列要求:
1.
作品内容除保证符合第二条要求外,还应是理论上正确,技术上先进、成熟、可靠,达到科学性、真实性、新颖性的要求,同时文理通达,书写清晰。特约书稿应符合编写大纲的要求。
2. 图表正确、清晰,图文密切配合,全稿一次交齐。
3. 作品中的计量单位采用我国法定计量单位。名词、术语、符号等符合国家统一规定。
4. 插图的图形符号和绘制符合国家标准以及有关部委的专业标准。
5.
翻译作品,要求译文正确、通顺、忠实原著,不得错译和漏译。由甲方征得原作者的同意,并出具书面“允许使用版权书”(内容包括原著作权人或原著出版单位明确说明的作品翻译使用年限、使用形式、支付稿酬与否等)。若需要支付原著作权人
稿酬(或版税)的,翻译者(出版社特约翻译的除外)应支付约定的稿酬(或版税)及
其他相关费用。
6. 作品字数为万。其中黑白插图 / 幅,彩色插图 / 幅,黑白照片 / 张,彩色照片/ 张。
第六条甲方应于2012 年5月
31日前将上述作品的誊清稿交付乙方。甲方不能按时交稿的,应在交稿期限届满
前10日通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿的,应按本合同
第十条约定报酬的
/ %或 / 元向乙方支付违约金,乙方可以终止合同。
甲方交付的稿件应有作者的签字。
第七条乙方应于 2012 年8月 31 日前出版上述作品,最低印数为 4000
册。乙方不能按时出版的,应在出版期限届满前10日通知甲方,双方另行约定出
版日期。根据新闻出版总署《关于征集图书、杂志、报纸样本的办法》,凡使用ISBN书号的图书必须向国家有关部门缴送样书;甲方为保存历史档案、进行管理
也须备存样书。为此,在印数内有100册应作为乙方样书,且样书不计入甲方的
版税。
第八条乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方如需更改上述作品的名称,对作
品进行修改、删节、增加图表及前言、后记,应征得甲方同意,并经甲方书面认可。
第九条上述作品的校样由乙方审校。