当前位置:文档之家› 嘉靖遗诏译文

嘉靖遗诏译文

我作为皇族宗室继位当皇帝,在皇帝位上坐了四十五年。

当皇帝的时间很长,之前从没有过(这么久的)。

这样说起来,又有什么好遗憾的呢!但想到我在远尊崇圣人的教导,在近受到父亲的教导,一想到这写诚挚恳切的事,本应该以尊敬上天爱护百姓为己任,只是因为我常生病,过分的追求长生,于是导致奸邪小人趁机欺骗,结果天天祷告,年年建宫殿,对宗庙的拜祭不够,礼仪废弛,不仅违背宪令,也违背了我的初衷。

后来上天提醒了我的初衷,我才改过,然而得了疾病,没法改正过错,每次想到这里就倍感羞愧遗憾。

皇子裕王。

天生仁厚孝顺,聪明潇洒。

应当遵从祖宗的教诲,顺应大家的愿望,即皇帝位。

让他行德政,不要批评他。

我的丧礼遵循老规矩,来换皇帝,二十七天后就脱掉丧服,祭拜我用素菜,不要禁止民间娱乐、嫁娶。

宗室的王爷应以国事为重,不能擅自离开封地。

各地的地方官员也不能擅离职守,知道我死之后,都在自己所在地哭丧,三天后烧香,派人代理。

知府、知州、知县等人不用烧香了。

我的葬礼和陪葬品,都遵照祖宗的老规矩,看情况适当改变。

自我继位到现在,因为进谏获罪的众位大臣,还活着的就找来做官,死的给抚恤,关在牢里的释放且官复原职。

那些道士,查清他们的罪过,都依法处置,求神等荒诞劳民的事都停办。

唉!我儿子应继承我的志向行善孝顺,大臣应该尽忠。

把我的想法用钦命的方式昭告天下,让天下人都知道。

相关主题