当前位置:文档之家› 实训项目一外贸合同

实训项目一外贸合同


The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:
1.货物名称及规格:
Name of Commodity and Specification:
6) To effect our first cooperation, we accept the L/C at 30 days after sight. Enclosed is our Order No.6-782. Please send us your Sales Contract in duplicate for our counter signature.
实训项目一
外贸合同
任务一:通过对本项目的训练,能独立完成“任务挑战”中永益食品有限公司的合同拟
一、全真单 制二。湖、州本正任实昌务例贸满易训分有限为公1司0成分立,于若1合992同年中,有是经“国不家符外点经”贸,部批按准每的个具“有不进符出口点经”营扣权1的分贸易,公扣司完,为从止事 。 纺织服证装等产品进出口业务。公司拥有多家下属工厂,产品主要销往欧洲、美加地区及日本等国家和地区。 200练6 年 9 月,公司业务部小张与古巴的 EMPRESA 公司经过多次函电的交流,最终双方确定交易条
Buyers: Tokoy Trade Corporation Osaka2-6-7, Kawa Ramachi, 1-Chome, Osaka, Japan.
来往函电部分内容: 1)As requested, we are making you an offer for frozen peapods as follows:30m/t frozen peapods, first grade, at USD1020 per M/T CIF Osaka packed in cartons for shipment in July,2007. As to the payment terms, we do business on the basis of L/C at 30 days after sight. And the insurance we cover it for 110% of invoice value against FPA. 2) We regret to say that your price is rather on the high side and our bid is USD1000 per M/T. 3) As the market is going up, your bid is unacceptable. 4) We have persuaded our client to accept your quoted price. As the goods are badly needed, we would like you to advance the shipment from July to June. As regards payment terms, we propose D/P instead of irrevocable L/C at 30 days after sight. 5)We can manage to effect shipment in June, but payment by D/P is impossible.
买方
卖方
THE BUYER
THE SELLER
总结与分析:
任务一:根据下述买卖双方的来往函电的主要内容,确定交易条件,拟制售货合同,合同拟制格式不限。
双方信三息:、任务挑
Sellers: Zhejiang Yongyi Foodstuff Co., Ltd.(浙江永益食品有限公司)
战No.18 Dongshan Road, Ningbo, China
S/C No.BR2001218 is done and signed in Ningbo on 3rd Feb., 2007.
得分:
永益公司合同:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.数 量:
Quantity:
3.单 价:
Unit Price:
4.总 值:
Total Amount:
5.包 装:
Packing:
6.装运期:
Time of Shipment:
7.装运口岸:
Port of Loading:
8.目的港:
Port of Destination:
9.付款条件:
Terms of payment:
10.保险:由卖方按发票金额 110%投保___________险
Insurance:To be effected by Sellers for 110% of full invoice value covering _________
11.装船标记:
Shipping Mark:
12. 备注:
Remarks:
Signed at:__________
Buyers:______________________________________ 地 址: Address:_____________________________________ 兹买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:
电传/传真: Telex/Fax:_____________
数量:7992 件 包装:每打装一纸箱 单价:每件 8.9 美元 CIF HAVANA 装运期:2007 年 4 月 1 日前从上海装运,可分批,可转运 付款方式:不可撤销即期信用证 保险:由卖方投保一切险和战争险 根据以上的材料,正昌公司拟制合同如下: 补充资料: 合同号码:ZC060910,拟制合同时间:2006 年 9 月 10 日, 正昌公司出口衬衣合同
件如下: 卖方资料:HUZHOU ZHENGCHANG TRADING CO. LTD.,
42 HONGQI ROAD, HUZHOU, CHINA 买方资料:EMPRESA COMERCIAL ABRAXAS
HAVANA,CUBA 成交的商品名称:全棉男式衬衣(100 PERCENT COTTON MEN’S SHIRTS)
湖州正昌贸易有限公司
HUZHOU ZHENGCHANG TRADING CO. LTD.,
42 HONGQI ROAD, HUZHOU, CHINA 销售确认书
SALES CONFIRMATION
号码:
No.________________ 日 期:
Date:__wenku.baidu.com__________ 签约地点:
买 方:
相关主题