当前位置:文档之家› 外贸英语:海关通关

外贸英语:海关通关

美联英语提供:外贸英语:海关通关小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:/?tid=16-73374-0外贸英语:通关手续after your graduation from college?A:大学毕业了之后你打算做什么工作啊?B: Professor Wang.to be honest I do not have interests in my major now. I am quite interested in knowledge about customs. I prefer to become a civil servant in the customs field. That's why I came to your lecture.B:王老师,老实说,我不喜欢我目前的专业,我对海关的知识非常感兴趣。

毕业之后我更想成为一名海关部门的公务员。

这也是我来上您的课的原因。

A:这个想法很不错啊。

当公务员是非常圣神的,你可以为国家和人民做出你自己的贡献A: That's a fantastic idea. To be a civil servant is very lofty and you can make your contribution to the country as well as the people.B:谢谢老师,但是我只是感兴趣而已,对海关的知识却是知之甚少。

您能稍微指导我一下吗?B: Thank you. But I am just interested in it. Actually I have little knowledge about this field. Could you supervise me a little bit?A:当然可以,我非常乐意。

你想了解些什么呢?A: Of course. l'd love to. What exactly would you like to know?B:我对海关通关尤其感兴趣,首先您能给我讲讲通关的概念吗?B : I am especially keen on the customs clearance. Could you please first tell me thedefinition of customs clearance?A:当然可以。

海关对发货商呈交的单证和申请进出口货物、物品依法进行审核、查验、征收税费、批准进出口的全过程。

通关是指进出境运输工具的负责人、货物收发货人及其代理人、物品的所有人向海关申请办理进出口货物、物品手续。

A: Yes.sure. It refers to the act that the people in charge of the inbound or outbound vehicles.consignors and their agents .or the owners of the items make a declaration to the customs about applying for the formalities for their import. export cargoes or items. And it also refers to the whole process in which the customs officers audit. inspect. collect duty, approve import or export of the documents and the cargo provided by the consignors.B:原来如此啊。

那么,海关通关的官方手续都有哪些啊?B: That's the account for it. Then what are the official formalities in terms of customs clearance?A.进出境旅客行李物品必须通过设有海关的地点进境或出境,接受海关监管。

旅客应按规定向海关申报。

除法规规定免验者外,进出境旅客行李物品应交由海关规定查验放行,旅客进出境携有需向海关申报的物品,应在申报台前向海递交《中华人民共和国海关进出境旅游行李物品申报单》或海关规定的申报单证,按规定如实申报其行李物品,报请海关办理物品进境或出境手续。

A: The inbound or outbound passengers have to enter or depart from the place where a customs office is located so that their personal possessions and belongings can be supervised and managed by the customs oflice. Passengers ought to make declaration in accordance with the regulations. Except for the exemptions frominspections. the personal possessions and belongings of passengers must be examined and released by the Customs. Passengers who bring articles which have to be declared ought to hand in the China Customs Declaration Form for Incomingi'outgoing Passengers or the declaration document the customs specifies to the declaration counterB: Amazing. There are so many regulations and stipulations.1 never thought jl that way before.I seems that being a customs ofticer is not an easy task. It is very challenging. I must study harder to make myself qualified for the post. Then I have one more question. On what basic principle lS it based for customs officers CO inspect the passengers' luggage and articles?B:真是不可思议、竟然有这么多的规章制度,我以前从来没有想过,看来当一名海关部门的公务员可不是一件容易的差事,是很有挑战性的。

我必须更加努力才使白已有资格成为一名合格的海关公务员?我还有一个问题,海关官员是基于什么样的基本原则来对旅客的行李物品进行检查的呢?A: The basic principle the customs uses to examine the luggage and arlicles of the passengers is for personal use and in reasonable quantities. to stipulate different scope and different duty limitations for difterent passengers' belongings.B:I get m Thank you so much.1 understand that there IS stilla long way for me to go ifl want to become a competent civil servant in the customs.A:海关验收进出境旅客行李物品,以自用合理数量为原则,对不同类型的旅客行李物品规定不同的范嗣和征收税限量或限值。

A:I can see that you are a very promising student. I have full confidence ln you thatyou will make your dream come true.B:我明白了,非常感谢您王老师。

我明白了一点,我要想成为一名合格的海关公务员还有很多知识要学习。

外贸英语:通关协商problem of customs clearance now .A:我们谈一谈通关的问题吧。

B;Ok,According to the terms in our contract ,you have to take charge of all the stuff in customs clearance.B:好的。

根据合同,通关事宜是由你方负责。

A:We get it,but in project we have some difficulty and obstacle in clearing customs. A:我们知道。

但是在这项工程上,我们在通关问题上有一些困难和障碍。

B;If so.we can have a discussion so as to have the problem solved.B:如果是这样的话我们可以讨论一下该如何来解决这个问题。

A:Thanks for your understanding,As you know,we are not quite familiar with the procesures of customs clearance here and this will waste a lot of time and energy and I believe you can see that the low efficiency due to the unfamiliary will lead the loss to both sides.A:非常感谢您的通情达理:你们也知道,我们对这里的通关手续不是很了解,因此也就会造成大量时间和精力的浪费。

我想你方也知道这样的低效率会造成我们双方的损失B:That's true,What can we do to help.B:确实是这样。

我们能帮上什么忙?A:We are grateful that you said that .Would you please assign someone who is familiar with the cleaning procedures to work itout together with us.A:非常感谢您能这样说。

相关主题