当前位置:文档之家› (完整版)法语专四语法单项选择知识点总结

(完整版)法语专四语法单项选择知识点总结

●Croire qn/qch相信…的真实性(相信某人说的话)croire en qn :faire confiance à qn/avoir confiance en qn信任,信赖croire à +n信仰croire à la science/croire au catholicisme●复合名词的复数le pluriel des noms composés1.v+n(COD) : v不变,n若有复数,一般有变化un porte-plume : des porte-plume 笔杆(des gratte-ciel ; des chasse-neige扫雪车)un porte-avions : des porte-avionsun cure-dent : des cure-dents (des tire-bouchons ; des garde-robes)un cache-poussière : des cache-poussière防尘衣(des pare-soleil ;desporte-monnaie)2.n+n 通常都变复数un chou-fleur : des choux-fleursun bateau-mouche : des bateaux-mouches塞纳河上的游船3.n+介词+n(后者是前者的补语) : 只有第一个名词变复数une pomme de terre : des pommes de terreun chef-d’œuvre : des chefs-d’œuvrele sac à main : les sacs à main(un timbre-poste : des timbres-poste)4.n+a/a+n/a+a : 两个词都变复数un coffre-fort : des coffres-fortsune carte postale : des cartes postalesun grand-père : des grands-pèresune grand-mère : des grands-mères ; des grand-mèresun sourd-muet : des sourds-muets※关于颜色的复合名词:①两者都来源于颜色(或深浅)的形容词,一般两者都变Les bleus clairs ; les bruns foncés ; les bleus verts②如果第二个形容词是用作比喻的名词,则只有第一个词变化Les rouges brique 砖红色; les verts d’eau※关于颜色的复合形容词一般不配合,混合颜色,可配合可不配Elle avait des yeux brun foncé.Elle porte une robe noir et blanc/blanche.不变形容词:Orange ; marron ; noisetteDes cheveux marron ; des vestes orange5.副词+名词,介词+名词:名词变复数(介词和副词都属于不变词类)Un haut-parleur : des haut-parleurs注意:le haut fourneau : les hauts fourneaux 高炉(haut作形容词)Une avant-garde : des avant-gardesUne contre-allée : des contre-allées下列名词不变:Des sans-abri ; des après-midi ; des sans-façon不拘礼节 ;des sans-gêne不拘礼节者 ; des sans-souci乐天派 ; des sans-soin马大哈 ; des hors-d’œuvre 冷盘6.v+v ;v+ad :两者都不变Un va-et-vient : des va-et-vientUn passe-partout : des passe-partout7.固定表达Des pied-à-terre 下榻处 ; des tête-à-tête 密谈 ; des ouï-dire 传闻 ; deson-dit 谣言 ; des ouï et des non 赞成或反对的意见●Quelque1.ad①quelque…que+subj. (quelque=si)Quelque méchants que soient les hommes…②une bande de feu de quelque cinquante mètres. (quelque=environ)2. a. indéfiniquelque(注意配合)… que+subj.Quelques mesures qu’ils veuillent prendre, il est trop tard pour résoudre ceproblème.=quelles que soient les mesures qu’ils veulent prendre…Quelques folies qu’il ait écrit dans son roman, …=quelles que soient lesfolies qu’il a écrites dans son roman…●强调句型:c’est… qui(强调主语);c’est… que(强调其他成分)●Faire face à qch/qn●Etre au courant de qch=être informé de qchSe mettre au courant=s’informer de qch●Se faire à qch=s’habituer à qch●Parler à qn parler l’une à l’autre●Tant que1.Il souffre tant/tellement qu’il tombe malade.(如此…以至于)2.Il vaut mieux voyager tant qu’on est jeune.(pendant que)3.Je viendrai tant que je serai libre.(pourvu que+subj.)4.Ce document est important tant pour les professeurs que pour les élèves.●prier qn de faire●avoir le temps de faireavoir du temps/beaucoup de temps/assez de temps pour faire●estimer/juger/trouver qn/qch + a.●副词的比较级和最高级1.Plus/aussi/moins + adv. + que + …【不涉及性数配合】2.Le plus/le moins + adv.(+介词de引导的状语)3.特殊形式:bien—mieux/aussi bien/moins bien—le mieuxMal—plus mal (pis)/aussi mal/moins mal—le plus mal(le pis)Beaucoup (de)—plus (de)/autant (de)—le plus (de)Peu (de)—moins (de)/aussi peu (de)—le moins (de)4. De mal en pis=de pis en pis =de plus en plus mal≠ de mieux en mieuxTant pis !4.De plus en plus / de moins en moins+adv./adj.De plus en plus/ de moins en moins+ de + n.V+ de plus en plus / de moins en moinsEx :cette étudiante travaille de moins en moins volontiers(自愿地,très volontiers 好极了).6.▲plus (davantage) de/autant de/moins de+n+que直接对两个名词的数量进行比较时,第二个名词前的介词de要重复▲le plus de/ le moins de + n数词+de plus que/ de moins queEx : j’ai deux ans de plus que ma sœur et trois ans de moins que notre frèreaîné.7.倍数的表达数词+fois+plus/moins adj./adv. + que数词+fois+plus/moins de +n. +queV+数词+fois+plus/moins+que8.副词最高级后可加形容词possible加以强调,possible无性、数变化。

●最…之一 : un (une) des plus/moins+adj.(+n.+de)Un (une) des +n. + les plus/ les moins +adj.Ex : c’est une des plus belles régions de France.Le français est une des langues les plus difficiles à apprendre.●Dites-nous qui nous pouvons choisir comme représentant.(qui作宾语 ;ce qui作主语)●Nous habitons sur la rive gauche de la Seine.●Il ne m’avait pas prévenu de son départ, d’oùmon étonnement. → (c’est) d’où(vient) mon étonnement.●Finir par finir de●Souvenir de se souvenir de en souvenir de为了纪念Ex : Il me souvient de ce fait. 我想起了这件事。

相关主题