当前位置:文档之家› 9. 产品说明书的翻译

9. 产品说明书的翻译


说明书常用的祈使语气,有时需要加词译 出才能反映出建议、指示或劝告的意义。 Do not leave dead batteries in the battery-box as this may cause malfunction.

【用法与用量】口服:一次3-5片,一日2 次。 Administration and Dosage: 3-5 tablets should be orally taken each time, two times a day.




在操作规程、使用说明书一类的英文资料中, 经常有一些以inspect, check, examine, signal等 动词作谓语的句子,翻译这些句子时,一般 要在这些动词后添加“是否”、“有无”等 词,才符合汉语的表达习惯。 Inspect the instrument carefully for damage when removing it from the protective container. 从包装箱中取出仪器时,请仔细检 查有无损坏之处。

本品为糖衣片,除去糖衣后,显棕褐色; 味甘,微苦。 Sugar coated pill. Brown when sugar coat is removed. Sweet with a little bitterness. These dragees are brown, sweet with a little bitterness when removing the sugar coat. This product is sugar coat medicine. Without sugar coat is brown and it tastes sweet but has a little bitter.
校准
输入和输出 最大 温度
MGF: 20150106 EXP: 20170105 manufacturing date expiring date RPT

6. 常使用情态动词
The dosage should be determined individually. In severe cases up to 4 dragees may be taken as single dose.
2. 简洁清晰

威莱家庭影院智能音频功率放大器说明书: Troubles and troubleshooting: if the unit makes no response when power button is pressed, please check if ① the power supply is already turned on, ② the correct input is chosen, ③ the volume is turned to its minimum level, ④ the speakers are correctly connected, and ⑤ the main unit is set at the “mute” mode.

2. 言简意赅、通俗易懂
消食健脾,止渴生津。 Help digest and slake thirst. 切勿让儿童接触本产品。 Keep the appliance out of the reach of children. Do not let the children touch the appliance. Keep the appliance away from the children.

4. 使用技术术语及行语
产品说明书常用词汇 application
construction commission hazard prior to terminate
日常生活常用词汇 use
structure, building experiment and adjustment danger before end

请仔细阅读说明书,以便使本机发挥其最 佳性能,经久耐用,不出故障。 To obtain the best performance and enduring failure-free use, please read this instruction carefully.

倩碧丝滑恒润唇彩富含闪亮恒润配方。夺 目唇光,晶彩绽放。 CLINIQUE COLOR SURGE IMPOSSOBLY GLOSSY CLINIQUE COLOR SURGE IMPOSSOBLY GLOSSY Unbelievable shine and comfort. Light moisturizing formula.

3. 常用名词或名词化结构
Unfamiliarity with the equipment, poor fault judgment or lack of proper training may cause injury to both operator and others. If the user is unfamiliar with the equipment, judges poorly and faulty, or has not been trained properly, it will injure both operator and others.
汉语意思
应用
结构、建造 调试 危险 之前 结束,终止
5. 常使用缩略词
缩略词 AC ad. 完整词 alternating current adjustment 汉语译文 交流电 调节
cal.
I/O max temp.
calibration
input and output maximum temperature
雨衣淋湿,须挂阴凉通风处阴干,忌在烈 日下暴晒,如有褶皱,不可熨烫。 The wet raincoat has to be dried in a shady and well-vented place instead of being exposed to the burning sun. Even if there is any folding, it cannot be ironed.


Light on the front of the instrument is signaling the operator that the controller is in the right operation. 仪表面板上的指示灯可向操作者显示出控 制器是否运转正常。 Voltage testers should be checked for correct functioning before use. 在使用测压器之前,应检查其功能是否正 常。

3. 确保原文的技术性特点
本品为糖衣片,除去糖衣后,显棕褐色;味 甘,微苦。 The tablets have sugar coatings. When the coatings are removed, they appear brown with light sweet and bitter taste.

Unfamiliarity with the equipment, poor fault judgment or lack of proper training may cause injury to both operator and others。 不熟悉设备,判断故障不当,或缺乏正确 的培训,都可能会给操作者本人或他人造 成伤害。

适合干性皮肤 (1). For dry skin; (2). This product is developed for dry skin.

谨防吞咽危险,本产品适合3岁以上儿童使用。 (1)Choking hazard--- small parts Not for children under 3 years; (2)There might be choking hazard, so it is not suitable for children under 3 years.

四、翻译原则
1. 重点突出解释说明 2. 言简意赅、通俗易懂 3. 确保原文的
It makes a delightful and wholesome drink in summer. 是夏季消暑保健之佳品。 该产品采用纯天然原料,运用科学方法精制而成。 The product is made scientifically of purely raw materials.
instruction,
manual; Operation and service manual, user’s manual, operating manual; Direction
一、类型:
machinery、 electronics、 provisions、 medicine、 commodity ……
二、功能
产品说明书具有信息功能、指示功能、号召功能。
1、介绍产品
2、指导消费
3、扩大销售
通常有四个组成部分:
1. 商品的特征、功能和成份 2. 安装/使用/服用/饮用/食用的方法 3. 注意事项 4. 主要性能、指标及规格
三、产品说明书的语言特点 1、准确无误 保质期:-18℃以下温度保存12个月。 Shelf life: Twelve months (to be kept under the temperature of -18 ℃.)

Troubles and troubleshooting: if the unit makes no response when power button is pressed, please check if ① the power supply is already turned on, ② the correct input is chosen, ③ the volume is turned to its minimum level, ④ the speakers are correctly connected, and ⑤ the main unit is set at the “mute” mode. 常见故障及排除方法:如果按动开关无任何声响, 请检查是否①已接电源;②选择了正确的输入; ③ 音量开到最小;④音箱已正确接驳;⑤主机处 于静音状态。
相关主题