美国《皮革及皮革产品选择指南》(16CFR24)摘要
美国商业规范第24部分 选择皮革和人造革产品指南
B.1 指南的范围和目的
(一)指导在这部分适用于各种形式或类型的皮革或人造革的行李箱、手提箱、旅行箱包、样品箱、器械箱、公文包、文件装订夹、皮夹、钥匙包、零钱夹、卡包、法式钱包、化妆盒、扭扣盒、领带盒、珠宝盒、旅行套装、配件包、相机包、女式手提包、有肩带的女包、钱包、钱袋、鞋、皮带(不作为衣服的一部分销售时)和类似物品(下文中的“工业品”)的制造、销售、发布、市场营销或广告。
(二)这些指南是由美国联邦贸易委员会提出的法律执行的行政解释,为了指导市民遵照法律规范去处理这些事务。
这些指南具体说明了联邦贸易委员会法(15 U.S.C.45)第五段关于本章第(一)段中的工业产品的制造、销售、发布、市场营销和广告的申请程序。
他们提供一个行业成员自愿遵守这些法律的基础。
和这些指南中相关的原则矛盾的行为经委员会根据第5段调查后,可能会采取纠正行动,委员会有理由根据该规约将此范围内的行为宣布为非法。
B.2 欺诈(概论)
直接或通过暗示去歪曲一个工业产品的种类、档次、质量、数量、包含的材料、厚度、外观、适用性、耐久性、价格、原产地、尺寸、重量、易于清洁、结构、制造、加工、分销、或任何其他材料方面都是不公平的和有欺骗性的。
B.3 欺诈的分类
直接或通过暗示去歪曲一个工业产品的构成和它的组成部分是不公平和有欺骗性的。
使用没有限制的术语“皮革”或者其他没有限制的暗示皮革的术语来描述工业产品是不公平的,除非这个工业产品的所有真实的组成部分均是由皮革组成的。
\ 1 \这一部分包括但不仅限于以下内容:
---------------------------------------------------------------------------
\1\根据这些指南的目的,鞋类分成三个组成部分:鞋帮,内衬和鞋内衬底,以及外部鞋底。
这三个部分定义如下:(1)鞋帮是连接到鞋底的外层构件;(2)内衬和鞋内衬底是在鞋帮和鞋底的内部,构成鞋的组件之一。
(3)鞋底是鞋的底部的附加到鞋帮上的一部分,用于磨擦损耗。
---------------------------------------------------------------------------
(一)人造革。
如果工业产品的全部或部分使用了非皮革材料,外观像皮革,事实上该材料不是皮革,或不同于皮革的其他材料,应予以说明。
例如:非皮革;人造皮革;模拟皮革;仿皮;仿皮涂层织物;或塑料。
(二)浮雕或经加工的皮革。
一个工业产品的原料皮革的种类和类型应当予以说明,如果它的全部或者部分通过浮雕或者染色去模拟其他种类或类型的皮革的外观。
例如:(1)一个工业产品全部由头层细牛皮制成,并经处理来模仿猪皮,需要标示由头层细牛皮制成。
(2)任何有关一个皮制工业产品模拟外观应直接说明该产品皮革的种类和类型。
例如:头层细牛皮模拟猪皮。
(三)衬背材料
(1)在一个工业产品使用其他材料作为衬背,当观察产品外观不能看到衬背或者表述中缺乏这样一来的提示容易造成产品成分的误解时,应予以说明。
例如:头层细牛皮和仿皮衬背。
(2)如果是衬背由非皮革材料构成且外观仿皮革,或皮革加工成模拟其他种类的皮革,不同的衬背材料的组成应当予以说明。
(四)商品名的滥用等。
商品名、杜撰的名称、商标或其他文字或术语,或任何描划或图案不能被使用,如果它误传、直接或暗示一个工业产品的部分或全部是由动物皮肤或皮革制造,或材料在工业产品是皮革或其他材料,或者一个工业产品的材料是皮革或者其他材料的。
这包括以下的其他做法,使用的贴纸、标记、标签、卡片、或形如鞣制好的皮革的其他装置,或形如动物的轮廓和工业产品连接在一起,产品具有皮革的外观,但他的全部或相当一部分并不是由皮革制成。
(五)失实地陈述该产品是完全由一种特别的组成。
不应做出失实的陈述,无论直接或通过暗示,一个工业产品是完全由一种特别的组成。
描绘产品特殊部分的成分应清楚地指示出描述的是哪一部分。
\2\产品的某些部分是由特殊皮革制成,但具有一定的看似皮革的非皮革的部分,产品可被称为由皮革制成,只要伴随着明确说明非皮革的部分。
(六)磨碎、粉碎、切碎、重组、或再生皮革。
工业产品的一种材料包含磨碎、粉碎、切碎、重组或再生的皮革,而不是整张的动物皮革,不应该表示,直接或暗示为皮革。
这项规定并不排除那些准确描述磨碎、粉碎、切碎、重组、或再生皮革的含量的材料。
然而,如果材料看似皮革,它应附加一下两条之一:
(1)按照本章第(一)节充分地予以说明。
(2)如果术语“磨砂皮革”、“粉碎皮革”、“碎皮革”、“再生革”或“再生皮”被使用,这种材料中皮革纤维和非皮革材料的比例必须被说明。
例如:一个工业产品由一种还有60%再生皮的材料制成,可被形容为:再生皮革,含有60%的皮革纤维和40 %非皮革物质。
(七)本节规定的披露的形式。
本节中所有的披露描述,应该通过在产品上的一张贴纸,或一个标记、标签或卡片附加到产品的形式披露,并应通过粘贴以继续留在或附加到产品,直到消费者或购买方收到货。
所有这些披露也应出现在这类产品的所有广告中,不论媒体使用声明、申述、或描写。
缺少这种披露,会带来一种错觉,以为这个产品,或其中一部分,是某一个种组成。
贴在产品上和广告内容中的说明要足够的显著和清晰,以使得买家和准买家在随意检查的产品或随便读、听这样的广告时能注意到。
某一特定的细节的说明,应紧密靠近于此细节。
B.4 被滥用的术语“防水”,“防尘”,“耐折”,“耐磨”,“耐刮擦”或“抗磨”
以下做法是不公平和具有欺骗性的:
(一)使用术语“防水”来形容一个工业产品的全部或部分,除非指定产品或材料在其预期的使用寿命中按照正常使用可防止水接触它的内部。
(二)使用术语“防尘”来形容一个工业产品,除非产品的构造使得,当它被封闭时粉尘不能进入。
(三)使用术语“耐折”来形容一个工业产品的全部或部分,除非指定产品或部分不能被弯曲。
(四)使用术语“耐磨损”“耐刮擦”或其他术语,表明该产品在任何其他方面均不受磨损,来形容一个工业产品,除非这个产品的外表面免疫刮伤或磨损痕迹,或者是表现出不受磨损。
(五)使用术语“抗磨”“抗刮擦”或其他术语,表明该产品在任何其他方面都是耐磨损的,除非外露的基材和该产品的外表面是显著抗擦伤、划痕,或表现出耐穿的。