协议编号:LX-FS-A96441 服装出口合同标准范本
After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests.
编写:_________________________
审批:_________________________
时间:________年_____月_____日
A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑
服装出口合同标准范本
使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
出口合同一般都包括货物的详尽描述、数量、价格、总值、交货日期和运输方式。对于其它条款比如“不可抗力”、“手工制作与样版有出入”也予以列明。
服装出口合同范本(中英文)
cooomodity export contract
鉴于国际贸易发展有限公司,以下简称:卖方,同意向a进出口公司,以下简称:买方,根据所订立的条款,出售以下货物:
whereas international trade & development corp., hereinafter called the seller, agrees to sell
and a import & export company , hereinafter called the buyer , agrees to buy the under mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated below:
1)商品:t恤commodity: t-shirt
2)价格:每打上海到岸价80美元
unit price : usd 80 per dozen cfr shanghai
规格:大、中、小号平均搭配
3)specifications: s,m,and l equally assorted
4)数量:XX打
quantity:XXdozens
5)总价值:160.000美元
total value: usd160.000
6)包装:每一纸皮盒装半打,每6打装一纸箱
packing: half a dozen packed to a carboard
box ,six dozens to a carton.
7)交货:合同经双方确认后,50天内
delivery: within 50 days after the confirmation of the contract by both sides.
8)保险:由买方负责投保
insurance: to be arranged and covered by the buyer
9)付款:凭以下单据支付:
payment: payment shall be effected against the following documents.
a. 全套已装船清洁提单
full set clean on board b/l
b. 保险单:正本一份,副本三份
invoice one original and three copiesb.
c. 由中国商检局出具的检验证书:正本一份,
副本两份
inspection certificate on quality issued by the china commodity inspection bureau: one original and two copies. d. certificate of origin: one original and two copies.||d. 原产地证书:正本一份,副本两份
生效:effectiveness:
1) 本合同一经双方签字后,立即生效。
this contract shall become effective immediately after being signed by the two parties concerned.
2)本合同用中英文书写就,两个文本具有同等效力。如中英不完全对等,以英文为准。
this contract is written in english and chinese, both versions having the same force.
where there is not complete equivalence between the two versions the english version shall prevail.
3)本合同正本两份,双方各执一份。
this contract is written in two originals, one of which is held by each party.
the seller||卖方
the buyer||买方
(signature) bill black||(签章)
(signature)chen dong|(签章)
请在该处输入组织/单位名称
Please Enter The Name Of Organization / Organization Here