张兰兰摘要:收集言语作为新鲜事物出现在大众生活中,厥后如雨后春笋般在中国大年夜地上敏捷开展,到现在可谓大年夜红大年夜紫了。
随同着收集科技的不时提高和开展,和电脑的单方面普及,人类曾经进入收集化时代。
网上办公、休闲聊天成为人们任务文娱信息交换的主要方法之一。
因此,收集言语愈来愈成为人们经常使用的外交对象之一,其主要性也愈发见长,关于收集言语的研究也就越发有了实践上的需求。
本文以收集谐音为研究对象,经过分析、归结和对比,单方面系统的归结出收集谐音现象的定义,对收集谐音现象发生的特色、类型停止了剖析,从而促令人们规范应用谐音现象。
关键词:收集言语谐音现象特色分类1、收集谐音现象的界定国际的学者对收集言语的定义各不相反,它是一种具有数种意思的不美观念,它既可以指在收集中应用的特定言语,也能够指在收集中应用的天然言语或许符号。
经过这些不美观念我们便可以对收集言语停止概括:收集言语和其他序言的言语并没有任何基本差别,这是仰赖于人们平常的交换却又自力于平常生活用语的习语。
其最主要的交换门路是收集。
本文中所说的收集言语是指随着互联网+收集的开展而开展出的一种言语,个中包罗中文汉字、数字、英文字母、标点、特别符号、图形等多种组合,在特定的收集序言传达中表达特别的意义。
网友们的目标在于提高在线聊天的效力,或许构成聊天的滑稽滑稽等,因此,网友们发明收集言语这一特定言语方法。
随着互联网技巧的改革,收集言语在互联网序言的传达中有极快的开展,成为人们收集生活中必不成少的一局部。
谐音是指用汉字音同或音近的条件,用同音字或近音字来替换原本的汉字,从而发生辞趣的手段。
一切的言语都有同音近音词和谐音现象,在汉语中,这越发遍及。
汉语里,音节的数量要比汉字的数量少的多,所以,一个音节表现多个汉字的现象十分遍及,这就使得汉语有很多同音词。
中国有丰富的文明遗产,汉语有丰富的文明外延,谐音现象,在现代就曾经被遍及应用,这就是传统谐音。
人们寻求财富和防止祸胎的心情在传统谐音中有清晰的表现,例如,因为发音上“4”与“逝世”邻近,所以在数字的拔取上和表达中都尽可能防止“4”的出现。
收集谐音词则是应时代请求,在收集中发生和应用的一种特其余言语方法。
因为高效、便捷、随机的收集特色,人们在通信收集中其实不以规范的言语和多言语的言语停止交换。
从而,构成了各类同音近音词相互替换应用的状况,乃至还会综合应用字母、数字、符号等,因此就构成了合营的谐音词收集。
2、收集谐音现象的类型1.外来词谐音随着全球化的开展,收集谐音早已不只是应用本国家的言语,有很多都来自于外语,而且英语占比拟大年夜的比例。
例如:粉丝(fans)。
这类类型的谐音词让网友们输入更便利、更快速,但也有着特别的表达后果。
而因为韩剧、日剧的风行构成的“韩流、日流”,也让外来词谐音不只局限于英语这一种外语。
例如:“卡哇伊”是由日语中“心爱”一词的发音而来,“麻吉”表现“兄弟”等也是从日语发音谐音而来。
其余“欧尼”是谐音于韩语“姐姐”的发音、“撒浪嘿”则是谐音于韩语“爱”的发音等等。
这类经过谐音外来词发音而构成的谐音类型,固然实质下去说是音译外来词,然则却有了汉语独有的意义和色彩,也更能掉掉落人们的承认和追捧。
2.方言词谐音收集谐音所谐的读音是某类中央方言的读音就是方言词谐音,方言也就成了联合收集谐音词和原有词汇的纽带。
因为每个地区都有自己合营的的言语和文明,所以,各地的收集用户们就会应用方言来创立收集谐音词。
例如:偶(我)。
持久以来,通俗话不时都是在中国传达和外交中应用的主流言语,方言就只限于在傍边央言区内应用。
固然收集中通俗话仍为主流,但方言谐音词却更能适应网友的习惯,能更让网友充沛自在地表达自己的感触感染,以此取得更好的后果。
例如,在西南话中,因为“人”与“银”的发音一样,便有了用“银”替换“人”的用法,再就进一步发生出“男银”、“女银”,“穷银”等一系列西南方言谐音词。
再比如江西湖南等中央方言l和n,f、h不分等,所以就出现了上述的“稀饭”、“灰常”等词。
再比如上述“偶们”则是从闽南方言中谐音而来,而“木有”则是从广东粤语方言谐音而来。
因为方言谐音的应用人数愈来愈多,应用范围愈来愈广,这些谐音词就逐渐突破方言地区的限制,在收集中遍及风行开展起来,如“偶们(我们)、银(人)”等词。
3.数字谐音数字谐音是指应用阿拉伯数字来谐音的类型,对同音字的处理用数字发音的方法。
如“5201314——我爱你毕生一世”“1314925——毕生一世就爱我”。
外表上,每个数字对应一个汉字。
然则,结果标明,一个数字谐体可以对应于多个汉字,如“1”不只可以做“你”汉字的起源,还可以表现“唯一”、“终点”等。
其余,一个汉字的源体也能够被交换为分歧的谐体。
如源体是“你”,谐体可所以“0”和“l”:源体是“理”,谐体可所以“0”和“2”。
因此,一个数字和一个汉字之间不存在一对一的关系,因为数字谐音重视的是全部的谐音。
4.字母谐音字母谐音是指在英语中的声响是相反的声响,用英文字母作谐体的谐音方法。
而且,谐音的对象不只局限于英文字母,也可所以汉语字词,如“MM”表现“美眉”,“DD”表现“弟弟”等。
这些词在短信中也被遍及应用,如许可以有效地提高输入的速度。
固然,大年夜少数字母谐音都是用几个复杂的英文字母来代替原英文单词或许句子,谐音的对象是英语。
如:Me2一me too(我也是)。
字母的省略大年夜大年夜提高了交换效力。
但在这里字母谐音又分为两种情况:一种是跟上述例子一样,用几个复杂的英文字母来替换原英文单词或许句子。
而另外一种状况则是在前者的基础上的衍生品。
就是直接用汉字表现原有英文词汇读音的方法,比如:“honk——红客(特别用来指是指应用收集来保护自己国家的好处,为自己国家争光的知晓电脑的技巧人员,基本不会应用收集来入侵或许应用收集技巧来做对国家晦气的工作)。
5.汉语谐音汉语谐音是指谐音字和原有汉字在读音上一样或许相似。
例如:斑竹(版主)。
由汉语谐音变更而来的新词,它的外表意义都是假象,通俗都具有轻松滑稽的后果,乃至有时分仅仅只是为了取得轻盈的后果,令人读了以后,倍感轻松,心情喜悦,深层意义才是表达者所要真正表达的意义。
例如,“浑然一体”表现是十分完美的,没有瑕疵的“完美”,他们换成美味的食品完整“食全食美”;如“虾”,外表上是用来刻画词“大年夜”装潢“虾”构成新词。
抱负上,是因为“大年夜虾”与“大年夜侠”的读音相似,指的是有高明的技能,在互联网上有较好的信用的人。
3、收集谐音现象的特色1.表达繁复、清晰明了一些收集谐音词用键盘输入的速度极快,效力很高。
例如:“See You”缩写成“CU”,用“CU”谐音英文“See You”的读音,表现“下次再会”的含义,又有效“88”表现“拜拜”的意义,这类输入方法快捷清晰明了,既能节俭时间又能取得交换的后果。
是以,收集谐音才会被广阔网平易近们接受而履交应用。
经过上述例子,不美不美观出收集谐音的五种类型都具有这类表达后果。
2.传递信息敏捷在收集交换中,网友们寻求的就是经济快速,力争最好的表达效力。
而词形的简化就是收集谐音最主要的感化,它可以将复杂冗杂的词汇词组直接酿成复杂短小的方法,更容易于进修。
经过对准确方法的一种偏离,应用其余方法表达原本的意义,例如“modern”,即调制解调器,不论是用汉字照样英文,输入都十分芜杂。
采取谐音的语义表达,可以用“猫”来替换;“5201314”仅用几个数字便可以表达代表“我爱你毕生一世”,相干于准确方法来讲,数字输入固然比汉字快捷。
3.滑稽滑稽收集中的世界都是虚拟的,是虚拟出来的,网友们大年夜都应用键盘输入文字来停止交换,如许就会形成相干于平常白话外交和面对面交换时,键盘输入会损掉声响、声调,身材举措等传达信息的一些主要手腕,然则谐音的应用可以有效地克制这些缺点,因为谐音可以构成视觉和想象,比如说“卡哇伊(心爱)”时,人们脑筋中就会构成日语“卡哇伊”的发音方法。
而且,网友们在发明收集谐音的时分充沛地将汉语是表意言语这一特点应用起来,乃至会诚恳肠用一些错字、别字,以求取得更好的表达后果,具有戏虐性。
这类滑稽的表达不只展现了创作者的聪明,而且也令人的在线交换更穷汉情味。
大年夜少数的收集谐音词的发明都含有快乐的意义,如在过去的传统中,“洗”没有“喜”的意思,“喜剧”用全新创作的谐音词“洗具”表现,以奚弄的口气来添加欢快色彩,滑稽的后果十分清晰。
4、完毕语收集言语是在互联网的基础上发生的一种新的言语方法,是社会方言中的一种,固然是在收集中发生,然则其实不局限于在收集世界中应用,也能够在平常生活中应用。
收集谐音则是在收集言语的基础上,基于汉语语音,受网平易近的心思要素、收集情况要素和社会情况要素而孕育开展的一种人际沟通的方法。
收集谐音,因其便利、快捷,在应用的过程当中也逐渐构成了独有的特点,不只对言语学的研究起到了不成疏忽的感化,而且还具有十分主要的社会功用。
从收集谐音的类型、特色来看,它是人们在收集中构成的一种应用语音相反或相似的条件,为了提高效力、节俭时间、增强言语的表达后果的言语方法,它可以独自是数字、外语字母、汉字,也可所以这几种资料的交织应用。
然则,收集谐音不完整与传统谐音一样,收集谐音需求遭到限制。
收集谐音的孕育不只仅只是触及到语音学,它还触及到文明学、社会学等多种学科。
所以,我们应辩证的看待收集谐音这一特别现象,尽可能从多个角度来对收集谐音停止查询拜访研究,只要如许才华更有益于现代汉语词汇和现代汉语系统的丰富和开展。
收集谐音固然在言语系统和社会生活中都有宏大年夜的感化,然则也存在消极的影响。
因此,我们应充沛看法到,收集言语只是对传统言语的“改革”,其实不是没有任何依托的发明。
所以,在公道应用收集谐音的同时,也要依据言语的开展规范对其开展停止正面的引诱。
参考文献[1] 于根元著:《中国收集言语词典》,中国经济出版社2001年第1版。
[2] 吕明臣著:《收集言语研究》,吉林大年夜学出版社2008年第1版。
[3] 刘海燕著:《收集言语》,中国广播电视出版社2002年第1版。
[4] 黄伯荣,廖序东著:《现代汉语》,初等教导出版社2007年第4版。
[5] 叶蜚声,徐通锵著:《言语学纲要》,北京大年夜学出版社2010年第3版。
[6] 亢世勇,刘海润著:《新词语大年夜词典》,上海词典出版社2004年第1版。