CONTRACT OF EXCAVATION / TRANSPORT ON FOUNDATION TRENCH EARTHWORK
签署日期 Date of
发包人:(以下简称甲方)Employer : ( Hereinafter referenced to as party A )
承包人:(以下简称乙方)Contractor: ( Hereinafter referenced to as party B )
鉴于:甲方愿意将基坑土方开挖运输工程(下称:工程)承包给乙方施工并完成;
鉴于:乙方具备相应的施工资质,愿意承包该项工程的施工并完成;
鉴于:本工程的实际情况并根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》及其他有关法律、法规,及遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则;
兹以上述各点和契约所载条款为约因,双方就本工程施工事项协商一致,订立本合同。WHEREAS party A is ready to contract the project of excavation / transport of foundation trench earthwork (hereinafter referenced to as project ) to party B for execution and completion;
WHEREAS party B possess the qualification of construction and is ready to contract the project execution and completion.
WHEREAS physical circumstances of this project; the stipulations of LAW OF CONTRACT, LAW OF CONSTRUCTION and other related laws and regulations, in addition to the principles of equality, voluntary, fairness and honesty.
NOW THEREFORE, in consideration of the premises and the covenants herein, terms and provisions contained, the parties hereto make mutual agreement on this project as follows:
第1条:工程概况 Article one Project Overview
1.1工程名称:基坑土方开挖、运输
Project Name: excavation / transport of foundation trench earthwork
1.2工程地点: Project Place
1.3工程内容: Project Content
+2.3m以下至垫层底以上30cm深度范围内土方挖运;桩头破除后桩头砼的挖运;土
方开挖过程中地下障碍物的处理、挖运及文物的保护;挖土场地内及卸土场地临时道
路铺设、维修;以及有关土方工程其他事项。
Earthwork excavation / transportation within 30cm depth from +2.3m to cushion the bottom above; excavation / transportation of concrete of breaking pile head; treatment, excavation/transportation of obstacles underground and protection of cultural relics in the period of earth excavation; paving and repairing of temporary road within excavation site and dumping site, and other issues related to the earthwork.
1.4工程范围:基坑土方的开挖与外运(含配合基坑维护施工单位的施工,并满足基坑维护施工单位的要求)。
Project Scale: excavation / transport of foundation trench earthwork,including cooperation of the execution of trench maintenance company and meet the requirement thereof.
乙方自带挖机、泥头车、堆土机等机具挖运基坑土方。将土方运输到本项目场内甲方
指定地点(含临建场地和甲方指定的其它地方堆放、回填,运距约3公里)。弃土场
地要将土方推堆土高度在4米内。推土费用在土方单价内。
Excavator, dump truck and bulldozer and other machines which are used for excavation / transportation of trench earthwork will be prepared by party B itself. Earth should be transported to the places which, within the project site, are appointed by party A, including temporary site and other place appointed by party A for stacking, backfill, the distance about 3 Km. Earth pile in the waste soil site is within 4 meters, for which the cost is taken into the earthwork unit price.
1.5工程造价: Project Cost
开挖土方量按甲方测量放线的开挖范围,结合经审批的施工方案确定的开挖底标高,
确定深度。挖运土方的工程量按实结算,具体根据指定开挖范围的有效面积乘以开挖
深度计算。
开挖前后的标高由双方测量确定。土方挖运综合单价为:元/立方米,该单价包含挖、运并按甲方要求用机械堆放好,该单价不含税。
Quantity of earthwork excavation is subject to the excavated scale of party A’s survey and setting line and determine the depth thereof by combining with the