《岳阳楼记》公开课优秀课件
北宋-范仲淹
四大名楼总图
中 国 四 大 名 楼
湖南岳阳楼
湖北黄鹤楼
山西鹳鹊楼
江西滕王阁
江 南 滕 黄 岳 三 王 鹤 阳 大 阁 楼 楼 名 楼
滕王阁——江西南昌
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
——王勃《滕王阁序》
黄鹤楼——湖北武汉
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 ——崔颢《黄鹤楼》
岳阳楼——湖南岳阳
• 登斯楼也,则有心,忧虑 畏:害怕
离开 国都,京城 谗:说坏话 讥: 满目萧然,感极而悲者矣。 批评 指责 极点
•(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国 都(被贬出朝廷),怀念家乡,担心别人 说自己坏话,害怕别人讥讽自己的情感, (会觉得)满眼是萧条景象,感慨到极点 而悲伤了啊。
从岳阳楼上看到的雄伟景象有哪些?
气势非凡 ⑴“衔远山,吞长江”。
⑵“浩浩汤汤,横无际涯”。 水波壮阔 ⑶“朝晖夕阴,气象万千”。 阴晴变化
第2段写洞庭湖的全景,用“衔远山, 吞长江”,如果把“衔”改为“连”,把 “吞”改为“接”好不好?为什么? 洞庭湖是无生命之物,同 “衔”“吞”则使人产生有生命之感, 把“远山”“长江”跟洞庭湖的关系写 得活灵活现,成了一幅气势磅礴的动人 画面。如果用“连”“接”来替换,只 是客观地说明三者的相对位置,画面是 静止的,效果没有这样好。
一要读得准确; 二要读得顺畅; 三要读得动听。
读准字音 谪(zhé) 属(zhǔ)予(yú) 观夫(fú)
衔(xián)
汤汤(shāng)
淫(yí n)雨
樯(qiáng)倾 冥冥(mí ng)
霏霏(fēi) 隐曜(yào) 楫(jí )摧 薄(bó)暮
岸芷(zhǐ) 汀(tīng)兰 忘
嗟(jiē)夫(fú) 噫(yī)
精读研讨,体悟观点 第一段理解
• 1.滕子京是因何故来到巴陵郡的? “谪守”( “谪守”已暗寓对仕途沉浮的 悲慨,为后文抒情设伏。)
• 2.滕子京在巴陵郡政绩如何?请举例来说。
政绩为“政通人和,百废具兴。” 其中政绩之一是 “重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其 上。”
• 3.作者作记缘由是什么?
精读研讨,体悟观点 第三段理解
• 1.这段写的是怎样的景色?
写的是阴天阴森恐怖的景色
• 2.抒发了怎样的情感?
抒发了迁客骚人悲伤的情感。
• 3、表现迁客骚人因物而悲的两个四 字句是:去国怀乡,忧谗畏讥。
三、迁客骚人览物之情,物暗己悲,为下 文议论“不以己悲”伏笔(描写)
3、面对此景,“迁客骚人”生出怎样的情感? 2 、为何会产生这种情感? 1、这一节描写景物的句子有哪些? 写的是什么时候的景物?
写的是晴天清丽明朗的景色。
• 2.抒发了怎样的情感?
抒发了迁客骚人喜洋洋的情感。
• 3.表现迁客骚人因物而喜的两个四字句 是:
(滕子京)“属予作文以记之。”
精读研讨,体悟观点
4.第一段写重修岳阳楼的背景是什么?这说 明了什么?
“政通人和,百废具兴” 说明滕子京在逆境中“不以己悲”,仍 奋发有为,有阔大的胸襟,和一般的 “迁客”不同。
一、交代作记的背景及缘由(记叙)
• 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔(xián)远 看那 胜景,好景色 连接 山,吞长江,浩浩汤汤(shāng) ,横无际涯;朝 广远,宽阔 边 晖夕阴,气象万千。 日光 景色多种多样,非常壮观。
精读研讨,体悟观点
第二段理解
• 1.岳阳楼的“大观”体现在哪里? “衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤 (shāng) ,横无际涯;朝晖夕阴,气象万 千。” • 2.为什么”迁客骚人,多会于此”? “北通巫峡,南极萧湘。”(地理位置优异、 交通方便) • 3.领起下文第3、4段的是那句? “览物之情,得无异乎?”
4.作者在这里没有对岳阳楼详加描绘,原因 是什么?“然则”一词有何作用?
第一,作者明言“前人之述备矣”,因此 不必再去重复; 第二,从全文看,作者写这篇文章的目的 不在于介绍岳阳楼的建造经过和它的构造 及景物,而在于借景抒情,引发出自己的 观点。 “然则”一词,由写岳阳楼的地理形势转 入写“迁客骚人”的“览物之情”。(过 渡) 二、概述岳阳楼的胜景(描写)
自幼孤贫 庆历新政 军中一范 几起几落 先忧后乐
勤学苦读 政治革新 西贼破胆 百折不挠 心系天下
滕子京与范仲淹同榜考中进士,两 人的友谊是从这时候开始的。滕子京支持 范仲淹的政治改革,遭到保守势力的反对, 庆历四年被贬谪守岳州(今湖南),第二 年范仲淹被贬谪守邓州(今河南)。滕子 京心里很有些愤慨, 范仲淹非常担心他 惹出祸来,想找机会劝他。恰好赶上他请 范仲淹为重修岳阳楼作记。范仲淹身在河 南,望着滕子京送来的《洞庭晚秋图》, 就借题发挥,写出自己理想的为人处世的 态度,勉励滕子京学习古代有修养的人, 不计较个人眼前的得失,要做到“先天下 之忧而忧,后天下之乐而乐”。
•我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。洞 庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,浩 浩荡荡,宽广无边;早晨阳光灿烂,傍晚雾霭 (ǎi)阴沉,景象千变万化。
既然如此,那么 雄伟 景象 • 此则岳阳楼之大 观也。前人之述备矣。然则 此,这,指上述美景。则,就是。 详尽 北通巫峡,南极潇湘,迁客 骚人,多会于此, 被降职 诗人 向北 向南尽 于此, 览物之情,得无异乎? 远调的人 在这里。 观赏 的 “得无…乎”是一种表示疑问 的固定格式,在一般情况下, 译为“能不…吗”或“能没 •这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对它的描 有…吗” 述已经很详尽了。然而这里北面通向巫峡,南面 直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和失意的诗 人,大多会聚在这里。(他们)看了自然景物而 触发的感情,大概会有所不同吧?
若夫淫(yí n)雨霏霏(fēi),连月不 开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜 (yào),山岳潜(qián)形;商旅不行, 樯(qiáng)倾楫(jí )摧;薄(bó)暮冥冥 (mí ng),虎啸猿啼。登斯楼也,则有去 国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极 而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光, 一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷 (zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟 一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧; 渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心 旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其 喜洋洋者矣。
3、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷 沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长 烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答 此乐何极! 欢快愉悦
next last
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越 明年,政通人和,百废具(俱)兴。乃重修岳阳 楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属 (嘱zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔 (xián)远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng) ,横 无际涯;朝晖(huī)夕阴,气象万千。此则岳 阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡, 南极潇湘,迁客骚(sāo)人,多会于此,览物 之情,得无异乎?
被贬职、被降职 第二年,古今异义
做太守,名做动
通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐 扩大 旧有的规模 于是 顺利 通“俱”,全,皆 贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 通“嘱”, 指重修 写文章 来 在 嘱托,嘱咐 岳阳楼
这件事 •庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太 守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种 荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳 阳楼,扩大它旧有的规模,在楼上刻了唐代名 人和当代人的诗赋,嘱托我写一篇文章来记述 这件事。
霪雨霏霏 薄暮冥冥
若夫霪雨霏霏,连月不开, 阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀, 山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧; 薄暮冥冥,虎啸猿啼.
览物之情
登斯楼也,则有去国 怀乡,忧谗畏讥,满目萧然, 感极而悲者矣.
缘由:患得患失,悲景生悲情.
• 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万 景:日光 至于 和:和煦 起,动 顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng) 停歇,停息美丽的鱼 香草 小洲 兰,郁郁青青。而或长烟一 空,皓月千里,浮 全 消散 有时 光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!
• 若夫 淫(yí n)雨 霏霏(fēi),连月不开;阴风怒 解除,放晴 像那 连绵的雨 雨雪繁密 号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商 冲向天空 光辉 旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí )摧;薄(bó)暮冥冥 迫近(日~西山) (mí ng),虎啸猿啼。 •像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风像 发怒一样的吼叫,浑浊的浪冲向天空,太阳和星 辰都隐藏起了光辉,山岳也隐没了形体;商人旅 客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色更 加昏暗,老虎(在)长啸,猿猴(在)哀啼。
嗟(jiē)夫(fú)!予尝求古仁人之 心,或异二者之为,何哉?不以物喜, 不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处 (chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧, 退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰: “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐” 乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。
疏通文意
• 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 ——范仲淹《岳阳楼记》
范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县 (现在苏州吴中区)人,北宋政治家、军事家、 文学家。死后谥“文正”,世称“范文正公”。 两岁丧父,和母亲随继父(为小官吏)四处迁 徙。26岁登进士第,因敢于直言强谏,屡遭贬 斥,久不被重用(为他鸣不平的欧阳修等人也 被贬放)。庆历元年(1041),任陕西经略安 抚副使,采取屯田固守策略,巩固边防,使西 夏不敢进犯,当时边塞流行着“军中有一范, 西贼闻之惊破胆”的话。庆历三年(1043), 任参知政事,提出十项政治改革方案,为守旧 派所不容,遂外放任州、邓州、杭州、青州等 地知州。他以六十四岁的人生,矢志不渝地追 求自己的人生理想和政治主张,深受当世和后 人称道。文章和诗词俱脱俗超凡,是其心志和 情感的形象外化。有《范文正公文集》传世。 (谥 shì ,古代帝王或大官死后评给的称号。)