当前位置:文档之家› 大米合同

大米合同

SALES AND PURCHASE CONTRACT

买卖合同

No.编号 : YX-NT/12

Date日期: June 01st, 2014

SELLER: CONG TY TNHH NGOC TIEN

Add : THANH PHUOC 2 HAMLET, TRUNG THANH COMMUNE, CO DO DISTRICT, CAN THO CITY, VIET NAM

卖方:

地址:

BUYER: CONG TY TNHH NGOC TIEN

Add :

Add :

买方:

地址:

It is hereby agreed between the Buyer and the Seller, whereby The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the goods with the following terms and conditions

买卖双方达成本协定,据此,买方同意购买,卖方同意出售商品,订定以下条款和条件共同遵守

COMMODITY货品:

Vietnamese Glutinous Rice 10% Broken, crop year 2014

*Specifications 产品规格:

- Broken (basis 2/3) 10% max (basis 2/3) 破碎率:10%以下

- Moisture 14% max 水份:14%以下

- Foreign matter 0.2% max 杂质:0.2%以下

- Damaged and Yellow kernels 4.0% max 坏和黄颗粒:4%以下

- Paddy (grain/kg) 10 max 稻谷粒:每公斤10粒以下

- Red and red streaked kernels 2.0% max 红米和红色条纹粒:2%以下

- Rice admixture: (basis ¾) 7.0% max (basis ¾ ) 大米掺杂物:7%以下

- Glutinous rice average length 5.5mm min 平均长度:5.5mm

- Milling degree: Reasonable well milled 碾磨程度:合理碾磨

- Crop year: 2014 作物年份:2014

- Rice is odorless and free from live insect pests 大米无异味及活虫

- Others as per official Vietnam Standard for Export.

ORIGIN生产地:

Vietnam

越南

QUANTITY数量:

1,000.00 MTs ± 05% at the Seller’s option.

1,000.00 吨 ± 05%按照卖方供货情况

PACKING包装:

In new single Polypropylene bag which its weight is 140g/M2 of 50kgs net each. According to the buyers has agreed.

用全新的聚丙烯袋,克重140克,每袋净重50kgs。每个包装袋上的标识应按事先约定制作。

MARKING标签:

At Buye r’s option

由买方指定

UNIT PRICE:单价

USD 495.00/MT CIF Shanghai Port, China (Incoterms 2010)

USD 495.00/吨 CIF(到岸价)上海港口,中国(国际贸易术语解释通则2010)

Total amount: USD

总金额:USD

(Say in words: only)

(大写:)

SHIPMENT运输

- Delivery time : June 2014 to August 2014.

交货时间: 2014年6月到2014年8月

- Partial and Transshipment : Allowed.

分批与转港:允许

- Port of loading : Ho Chi Minh City Port, Vietnam

装运港:胡志明市港,越南

- Port of destination : Any port, China.

目的港:任何关口,中国

- Freight and Insurance :The seller is responsible of freight and Insurance, Terminal Handling

运输和保险Charges(THC) at loading port for seller’s account

由卖方负责购买运费和保险,且装运港的码头处理费由卖方负责PAYMENT付款方式

By an irrevocable L/C payment 100% at sight in U.S currency on first presentation of documents at Sellers Bank. L/C to be opened 10 days prior shipment loading and in favour of Seller.

付款方式:不可撤消的即期信用证,装货前10天签发并且经卖方认可。

* Documents requirements:相关文件

1. Full set (3/3) of original Shipped on board Bill of Lading made out “to order” and blank

endorsed,mar ked “Freight prepaid” and “Clean on Board” indicating contract number.

全套(3/3)的装船提单实体正本,注明“运费已付,to order 和空白背书”和“清洁装船”

mercial Invoice in triplicate.

商贸发票一式三份。

3.Detailed Packing List in triplicate showing total net weight and gross weight.

装箱清单一式三份,标明总净重量和总毛重量。

4.Certificate of Quality and Quantity issued by Intertek Vietnam.

Intertek Vietnam出具的质量及数量的证明文件。

5.Certificate of Containers in triplicate issued by Intertek Vietnam. And/or port authorities

certifying that the containers are clean, dry, odorless, compact and suitable to receive and carry

the rice.

Intertek Vietnam出具的集装箱清洁证明文件,证实集装箱清洁,干燥,无味结实并适于

装载和运输大米。

6.Certificate of Origin in one original and three copies issued by Chamber of Commerce and industry

of Vietnam.

越南商会签发的原产地证书一式三份

7.Certificate of Fumigation issued by Intertek Vietnam in triplicate.

Intertek Vietnam签发的熏蒸证书一式三份

8.Phytosanitary Certificate in triplicate issued by Plant Protection Department of Ministry

agriculture and Rural Development certifying that the rice is free from live insect pests After

fumigation, and that the consignment is found to conform to the current phytosanitary regulations

of the importing country

越南官方或官方指定或授权组织签发的植物检验检疫证书一式三份,证实该大米未携带杀

伤性病菌和活虫害,并且本合同项下货物必须符合进口国当前卫生要求。

9.Certificate of Crop year in triplicate issued by Intertek Vietnam .

相关主题