技术协议和合同注意问题1 工厂具体使用条件要写清楚:(相应条件写清楚,可根据具体情况进行更改)例如:Requirements for the Factory1.1 电流种类及电压Current and Voltage✧供电方式采用TN-S(三相五线制)方式✧Power supply should be TN-S (three phases five lines)✧电压:380V±15%✧Voltage: 380V±15%✧频率50Hz±1%✧Frequency: 50Hz±1%1.2 压缩空气:Compressed Air:✧压力0.5-0.6Mpa,✧Pressure: 0.5-0.6Mpa✧进入设备温度:≈室温✧T emperature: ≈ indoor temperature✧压力露点温度:≥5℃✧Dew Point T emperature: ≥5℃1.3 厂房温度和湿度T emperature and Humidity of the Factory✧温度:夏季≤35℃,冬季≥0℃✧T emperature: in summer≤35℃, in winter ≥0℃✧湿度≤65%✧Humidity≤65%1.4 工厂屋架Framework of the Ceiling✧厂房屋架下弦高度:7.5m✧Lower boom height of the roof truss: 7.5m✧设备安装地坪:整体地坪,地坪承载6t/m2(400MM混凝土加双层钢筋,设备不需作单独的基础)✧T errace for installing the equipment: overall terra, bear weight 6t/m2 (400MM concrete with double deckof reinforcing steel bar, equipment do not need to be sole base)2.工件验收问题:A一般德国钥匙都是全部检查,并找出几个关键项目交PPK(CMK)≥1.67或1.33.;B培训等服务随机服务不要写免费,这样反而不利,应该写包含在机床总价内。
C.根据以往的经验随机资料还应该有光盘一份,必须有其他相关备件等资料以便购买和维修。
详细见第三条。
这是一个大厂提出的一般性资料要求。
D机床夹具没有提是否包含应该写上。
3提供给最终用户的技术资料(可根据具体情况进行调整或更改)Technical Documents Provided by Suppliers to the Final Users供方应向需方提供机床安装、操作、使用、维修必需的全套资料。
Suppliers should provide complete documents about installation, operation, use and maintenance of the machine tool to the Demanders.A.1一般性要求General RequirementsA.1.1 机床操作手册、编程手册采用中文和英文(英文手册一套,中文手册两套),机床精度检验卡和备件清单采用中英文对照,其它技术资料采用中文或英文,格式应满足需方相关要求。
文件数量:纸质三套,电子文档一份(CD盘)。
Machine manual pamphlet and programming manual should be both in Chinese and in English (oneset of English and two sets of Chinese), accuracy checking card and spare parts list should be inChinese and English; other documents should be in Chinese or in English and the formats shouldmeet requirements of the Demanders’. Documents: three sets of paper on es and an electrical one(CD )文件规格应保证其内容清晰、易懂。
这些资料上应带有以下说明:机床或设施的名称,带修改标记的修改日期及内容。
Documents should be clear and easy to understand. They should have following content: nameof the machine tool or of the equipment; amended date and content with signs.A.2 设备资料清单(图形文件用Autocad2004以上版本格式,其余文件用Word或Excel)List of Equipment Documents (drawing should be above Autocad2004 version, others can be Wordor Excel)5参考付款方式一(可根据具体情况进行更改)看看是否文件有遗漏。
付款方法和条件为:(1) 合同总价的30%,计_____(大写: ___)。
在买方收到卖方提交下列单据经审核无误后三十天内支付给卖方。
(1) 卖方国家有关当局出具的有效出口许可证影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份:(2) ___________银行出具的以买方为受益人,金额为合同总价的比例30%不可撤销的保证函正付本各一份(保证函格式见附件11)。
(3) 金额为合同总价的形式发票一式六份。
(4) 即期汇票一式二份。
(5) 商业发票一式六份。
上述单据卖方应于本合同生效之日起三十天内提交。
买方在收到卖方按本合同第五章规定的货物装船通知后三十天内,经由银行出具以卖方为受益人,金额为合同总价的80%的不可撤销的信用给卖方(保函格式见附件12-2)。
(2)合同总价的60%,即_________美元将按照每批货物价值的60%并在买方收到卖方下列单据并审核无误后予以支付:a. 标有“运费已付”的全套已装船清洁海运提单3份正本,2份副本,按顺序理好,空白抬头,通知目的港;b. 表明货物品名、数量、单价和总价的金额为有关合同货物交货价的80%的商业发票一式5份;c. 标明每箱内容的装箱单一式5份;d. 以买方为受益人的按发票金额百分之一百一十(l10%)投保一切险和战争险的保险单l份正本,4份副本;e.由买卖双方授权代表在卖方工厂共同签署的货物预验收证书1份正本,4份副本;f. 制造厂商出具的质量证书一式5份;g. 以买方为抬头开给买方银行的已交货的合同货款的即期汇票;h. 卖方证实承运船只的名称和国籍已经买方批准的信函;i. 根据本合同条款第7条的规定通知启运的电传复印件;j. 制造厂商出具的原产地证书一式5份。
(3)合同总价的10%,即_______美元在买方收到卖方下列单据并审核无误后予以支付:a 合同总价10%的商业发票一式5份;b.货物在买方工厂安装,检验合同后由买卖双方授权代表共同签署的货物验收证书l份正本,4份副本;c.形式发票一式5份;d.以买方为抬头开给买方银行的的即期汇票。
按本合同规定,如果卖方应支付赔款或/和罚款时,买方有权从上述任何一次付款中扣除。
买、卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,由买方负担;在中国以外发生的,由卖方负担。
参考付款方式二TERMS OF PAYMENT付款条件The total Contract price shall be paid by the Buyers to the Sellers according to the following conditions:全部合同金额按如下条件由买方向卖方支付:The 100% of total Contract price viz USD(say: thousant US DOLLARS Only) shall be paid to the Sellers by the Buyers by an irrevocable Letter of Credit which shall be issued by the Buyers’ bank 45 days before the contractual time of shipment :合同总金额的100%合美元(大写合美元整)应由买方以不可撤销信用证向卖方支付,信用证由买方银行在货物装船前45天内开具:1. The 90% of total Contract price viz USD 905,400.00(SAY:Nine hundred and five thousand four hundred USD ONLY) shall be payable against the presentation of the following documents by above mentioned L/C:.合同总金额的90%合美元(大写合美元整)应由买方以上述不可撤销信用证向卖方凭交如下单据支付:✧3/3 set of clean on board Bill of Lading marked "Freight Prepaid", made out to order, blank endorsed andnotifying the Buyers;3/3套已装船不记名清洁提单,注明”运费已付”,空白背书,通知方为买方;✧Commercial invoice covering 100% of the total Contract prices signed by the Sellers in 6 originals;六份卖方签字的100%合同金额的正本商业发票;✧Commercial invoice covering 90% of the total Contract price signed by the Sellers, in 2 originals;二份卖方签字的90%合同金额的正本商业发票;✧Detailed Packing List in 4 originals;四份详细的正本装箱单;✧Quality and Quantity Certificate in 2 originals;二份正本品质与数量证书;✧ 1 original Phytosanitary Certificate for wooden packages issued by Competent Authority(Company) orNon Wooden Packages Certificate issued by the Sellers;一份由权威部门(公司)出具的正本木质卫生检疫证明,或由卖方出具的非木质包装证明一份;✧Full set original Insurance Policy /Certificate plus 2 copies for 110% Contract price endorsed in blank,showing claims payable in China in currency of the Letter of Credit, covering Door-to-door All risks and War risks in favour of the Buyers;全套以买方为受益人的原始保险单/证明及2份副本,保额为合同金额的110%,空白背书,注明可在中国以信用证币种赔付,投保“门对门”一切险和战争险;✧Certificate of Origin in one original and two copies;原产地证书正本一份,副本两份;✧ 1 copy of fax to the Buyers advising particulars of shipment within 48 hours after shipment is made一份在装船后48小时发给买方告知其装船信息的传真复印件。