当前位置:
文档之家› 外贸函电第二版-04询盘及回复
外贸函电第二版-04询盘及回复
△ the full details of ---的全部细节 △ all necessary information 所有必要的信息
( 4) 强调对方 所报价格 应合理和 具有竞争 性
If your prices are in line , we trust important business can be concluded.(如你方价格可行, 相信我们能达成大笔交易。 )
3
enquire v. 询盘,询价
(1)enquire for sth. 询购某种商品 Much thanks for your reply to us enquiring for bedsheets and pillowcases. 非常感谢贵方对我们询问床单和枕套的回复。 (2)enquire about sth. 打听某事 Our manager wants to enquire about the quantity you require for next quarter. 我们经理想打听一下你们下季度所需要的数量。 (3)enquire into sth. The council set up a committee to enquire into local unemployment. 参议会成立了一个委员会调查当地的失业情况。
We should like to know if you allow discounts. (我们想知道,你方是否给我们折扣。) (5) 询问对方所 能提供的折 扣,写清你 所能接受的 支付条件和 期望的交货 时间
Please let us have your lowest FOB prices, together with your terms of business, and state your best delivery date.(请告知贵公司最低 离岸价和交易条件,并说明最早交货日期。) We require the goods delivery would be effected within six weeks of order.(我们要求 在下订单后六周内供货。)
Enquiries
Definition: A Request for Information general enquiries(一般询盘)
for general information:information about various goods : 目录(a catalogue)、价目表或报价 单(a price-list or quotation sheets)、样品 (a sample)、图片(illustrated photo prints)
4
4.2 Writing Skills(写作技巧)
写作步骤 表达方式
Your name has been given us by the Chamber of (1) Commerce/ the… Embassy/ the… bank in…).(我 们从在……地方的商会/从……使馆/从……银行获 说明信息 悉你方名称。) 来源(告 知对方从 Your firm has been recommended to us by Bayer 何种渠道 AG, with whom we have done business for many 得知对方 years.(多年来与我们有业务联系的拜尔股份公司 公司的情 将贵公司推荐给我们。) 况) Messrs…of … have given me your name as sole agents for…(在……的……公司向我们介绍了作 为……独家代理的贵公司的名称。)
Kindly favour us with the lowest cash price for the goods. (敬请告知该货以现金支付的最低价 格。) Cash payment 现金付款 If your quotation is really competitive, …(如果你方 报价具有竞争力,……。) We have to point out that we intend to place a large order with you if the price is competitive.(请注意, 如你方价格具有竞争性,我们将大量订购。)
Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及回复
4.1 Introduction(简介)
目的: 了解询盘的基本写作技巧和回复。
交易磋商的一般程序分为“询盘”、“发盘”、 “还盘”和“接受”四个环节。 询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向 对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件, 包括一般询价(General Enquiry)和具体询价 (Specific Enquiry)。
回复询盘信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤 表达方式 Many thanks for your enquiry of …(多谢您 于……日的询价。) Thank you for your enquiry and for your interest (1) 感谢对方 in our products.(感谢你方询价以及对我方产品 的询价 的兴趣。) We thank you for your enquiry of …(对你方 在……日的询价信深表感谢。)
quote v 报价, 与介词for连用 quotation n报价,与动词make,send,give,cable, fax连用,后接介词for,但当买方提及卖方报价时一般 用介词of △ quote sb a price for sth △ quote sb for sth △ quote sb a price △ quote a price Please quote us your most favorable price CIF Seattle for the above goods, including our commission 5%. 请就上述货物向我方报CIF西雅图最优惠价,含佣金5%。 attractive price
1. discount n 折扣 △ a special discount 特别折扣 △ cash discount 现金折扣 △ trade discount 同业折扣,商业折扣 △ quantity discount 数量折扣 △ at a discount 削价,降价,无销路的 △ to give (allow, make, grant) sb a discount 打折扣 We agree to give you 15% discount provided you order 100,000 sets. 我方同意给你方百分之十五的折扣, 但你方得订购十万套才可以。 In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount. 考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣
We are regular buyers of men‟s knitwear.(我们是 购买男用针织品的老客户。)
Will you please send us your illustrate/ latest ( 3) 请求对方 catalogue and price-list.(请您寄给我们带插图的 寄送目录、/最新的产品目录和价格表。) 价格表和 We should like to receive a copy of your latest catalogue and full details of your export prices 样品 and terms of payment, together with samples.(我 们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出 口价格、付款条件以及样品的详细材料。) catalogue n 商品目录册 △ the latest catalogue 最新目录 illustrated catalogue 附有说明书(插图)的目录 △ list 货单 △ brochure 小册子 △ leaflet 单页的商品说明书 △ pamphlet 小册子
spinformation:具体询问商品名称(the name of the commodity)、规格(the specifications)、数量(the quantity)、单价(the unit price FOB… CIF…),装船期(the time of shipment)、付款方式(the terms of payment)
prevailing (market) price 现行价,市价
place an order with sb for sth 向某人订购某物
△ place a large (substantial) order with sb for sth 向某人大量订购某物 If your price is reasonable, we may place a large order with you. 若你方价格合理,我方可能向你方大量订购。 As your women’s dresses are of high quality and prices are reasonable, we’ll place a substantial order with you. 因为你方的连衣裙质量好、价格合理,所以向你方 大量订购。
Will you please let us know by 4 April so that we can place our order promptly.(请在4月4日前 告知我们,以便我方及时下单订货。) (6) 表示定购 Please let us know by return of post whether 货物的可 you would be interested in such an order.(请发 能性 信告知我们,你方是否对这样的订单感兴趣。)