当前位置:文档之家› 上海市房屋买卖居间协议(中英文)

上海市房屋买卖居间协议(中英文)

BROKERAGE AGREEMENT OF REAL ESTATE SALE

出售方:(以下简称“甲方”)Seller: (hereinafter “Party A”)

买受方:(以下简称“乙方”)Buyer: (hereinafter “Party B”)

居间方:(以下简称“丙方”)Broker:(hereinafter “Party C”)

经丙方居间介绍,甲、乙双方就上海市____区_____路____弄____号___室及___车位(以下简称“该房地产”)的转让事宜,签订本协议,协议内容如下(有□选择的,以√为准):With the introduction of Party C, Party A and Party B enter into the agreement concerning the transfer of ____ Suite and its ancillary carport located at ____ of _____ Alley, _____Avenue _____District of Shangh ai (hereinafter as “Real Estate”) detailed as follows (“√”shall be filled in the corresponding“□”, if appropriate):

一、该房地产基本情况BASIC INFORMATION

1、该房地产:房地产权证书号为:______;房屋面积:___平方米;车位面积:_____平方米。

Certificate of title to this real estate is numbered as ____ with floor space of ____ m2 and the related carport are ____ m2.

2、该房地产□已□未设定抵押。

Mortgage is made on this real estate: □Yes □No.

3、该房地产□已□未出租。若该房地产已出租,则甲方应保证承租人已经放弃优先购买权,若因承租人之优先购买权引发纠纷,则甲方愿意承担全部法律责任。

This real estate has been leased: □Yes □No. If “Yes”, Party A shall guarantee that lessee has waived the right of preemption. Any and all legal liabilities arising out of or in connection with the exercise of such rights by lessee shall be borne by Party A.

4、有关该房地产的权属情况,若上述填写资料与实际情况不符或不详尽的,以上海市房地产登记簿记载的信息为准。

*甲方保证该房地产产权清晰、权属明确,无异议登记、单方预告登记,无司法、行政查封等限制性交易情形存在。

If the title of this real estate mentioned above is not clearly indicated or is incorrect, information listed in the register of Shanghai Real Estate Office shall be applied.

* PARTY A GUARANTEES THAT IT HAS FULL AND CLEAR OWNERSHIP TO THIS REAL ESTATE, WHICH IS FREE OF ANY DISPUTE REGISTERED, UNILATERAL ADVANCED REGISTRATION, JUDICIAL OR ADMINISTRATIVE ATTACHMENT OR OTHER EVENTS RESTRICTING TRADES.

二、转让总价及定金与款项的选择适用

. TRANSFER PRICE AND DEPOSIT, OPTION OF PAYMENT

甲乙双方明确,该房地产的转让总价款:人民币大写______元(其中含车位转让款人民币_______元)。

Party A and Party B expressly agree that the total transfer price of this real estate is CNY ________ inclusive of transfer price of carport as CNY _______.

□甲乙双方明确并同意,下述所指的甲方收取的款项性质系□定金□房款。甲乙双方明确并知晓,下述款项的性质决定了本协议项下甲乙双方法律责任的适用。*对于款项性质的选择适用,丙方已向甲乙双方进行充分解释和说明。

Party A and Party B expressly agree that the following payment received by Party A is □Deposit or □Sales Prices. The Parties hereto acknowledge and understand that their respective legal liabilities are determined by the characteristics of following payment. * PARTY C HAS MADE FULL INTERPRETATION AND EXPLANATION TO PARTY A AND PARTY B CONCERNING THE CHARACTERISTICS OF FOLLOWING PAYMENT.

□乙方于签署本协议时,支付诚意金人民币__________________ _元至居间方,并委托居间方与甲方洽谈;若甲方接受交易条件并签署本协议的,则乙方委托居间方将诚意金转交给甲方作为款项。若至_ ___年_____月____日,甲方仍未签署本协议的,则乙方有权至居间方处无息取回诚意金;若乙方未按时取回诚意金,则视为继续委托居间方与甲方洽谈。

Party B agree that it shall pay Earnest Money as CNY ________ to Party C at this contract date and entrust Party C to negotiate with Party A; if Party A accept and sign this contract, Party B may authorize Party C to transfer such Earnest Money to Party A as deposit; provided, however, Party B may require the repayment of Earnest Money free of interests by Party C if Party A fail to sign this contract prior to

___________. In such event, it shall constitute that continue entrustment has been granted to Party C if Party B fail to take such Earnest Money in due time.

□甲方在接受本协议交易条件,在本协议签订并收取款项后,将款项委托丙方代为保管至该房地产买卖合同生效之日。

upon the acceptance and conclusion of this contract, Party A shall take such deposit and authorize Party C to keep the same on its behalf until the commencement date of sales contract.

□本协议签订当日乙方直接向甲方支付款项人民币________元。

Party B shall pay CNY ______ to Party A directly as deposit at this contract date.

□甲方同意在本合同签订后日内,乙方向甲方支付款项人民币元,该款项由乙方或乙方授权的其他

人以现金方式交付或支付至甲方的指定账户,若采用支付至甲方指定账户的,下述账户已为甲方所确认:

Party A agree that Party B may pay CNY __________ to it as deposit within ______ days from this contract date. Such deposit shall be paid in cash by Party B or its designee or made through T/T to the following bank account affirmed by Party A:

户名:__________ 账号:_________ 开户行:__________ 甲方确认:_________

*对于本条款,居间方已提请甲乙双方予以注意和重视,并进行了充分的解释说明,甲乙双

方确认并愿意接受本条款及款项的性质。

Account Holder: _______ Bank Account: _________ Bank Name: _________ Affirmed by Party A:

三、买卖交易细则SALES RULES

1) 转让总价款:人民币大写_______元(其中含车位转让款人民币大写________元)。The total transfer price of this real estate is CNY ________ inclusive of transfer price of carport as CNY _______.

2) 双方同意按以下方式支付款项:Such transfer price shall be made in installments as follows:

第一笔房款:甲、乙双方同意自《上海市房地产买卖合同》示范文本签订后_____日内,乙方向甲方支付的上述款项人民币_________元作为乙方支付的首笔房款。

The first installment shall be made to Party A by Party B as CNY ________ (inclusive of deposit) within ______ days from commencement date of Sales Contract for the Real Estate Located in Shanghai City (“Sales Contract”).

第二笔房款:乙方于______年_____月_____日前,支付甲方房款人民币_______元。

The second installment as CNY ______shall be made to Party A by Party B prior to ______.

第三笔房款:可按以下情况选择支付方式:The third installment may be made as

follows:

□乙方通过银行按揭贷款的方式向甲方支付第三笔房款人民币_______元,该款项由银行在取得抵押人为乙方的他项权利证明后直接划入甲方帐户。若银行审批不足乙方申请额度的,乙方应于办理该房地产过户手续之日前以现金形式向甲方补足。

CNY _________ as third installment shall be made to Party A by Party B through bank mortgage loans, which shall be directly paid to Party A’s bank account upon the certificate evidencing Party B as mortgagor has been presented to the lending bank, provided, however, if loans acquired in this way fail to fully pay such third installment, Party B shall pay the balance in cash prior to the transfer date of this real estate.

□甲乙双方同意共同至房地产交易中心办理该房地产过户手续,并取得房地产登记处的核发的收件收据后_____日内,乙方向甲方支付房款人民币______元。

Party A and Party B agree to fulfill the transfer formalities for this real estate before Real Estate Trading Center and Party B shall pay Party B CNY ______ within _____days upon the certificate issued by real estate register has been received.

第四笔房款:□在办妥房屋交付手续当日,乙方向甲方支付房款人民币_______元。

The fourth installment as CNY ______ shall be paid

□甲乙双方同意,在签署买卖合同时将交房款人民币____元交丙方监管至房屋交付手续办妥

之日,丙方凭《房屋交接书》向甲方支付上述款项。

To Party A by Party B at the date on which the transfer formalities of this real estate has been fulfilled; or

□其余房款(若有):乙方于_____年____月____日前,支付甲方房款人民币_____元。Any other related payment as CNY __ (if any) shall be made to Party A by Party B prior to ____ .

to Party A by Party C upon the receipt of Deed of Transfer if, as agreed by Party A and Party B, CNY _______ equal to such fourth installment has been delivered to Party C for escrow until the full fulfillment of transfer formalities.

□关于付款的补充约定:Supplementary provisions:

3)贷款及抵押权处理:若甲方有抵押贷款未结清,甲乙双方明确贷款余额及抵押权消灭选择通过下列方式处理。

Loans and Mortgage. If any due mortgage loans fail to be paid by Party A, Party A and Party B expressly agree that the following provisions shall be applied:

□乙方支付甲方的上述第____ 笔房款优先用于甲方偿还银行的按揭贷款,余额不足由甲方自行补足。甲方应于双方订立买卖合同后5个工作日内向银行提出还款申请,并依银行规定的时间足额结清贷款。甲方应在银行出具抵押注销材料后5个工作日至房地产登记处办理该房产的抵押登记注销手续。

The ______ installment mentioned above shall firstly be used to pay such mortgage loans, any balance arising there-from shall be paid by Party A independently. Party A shall, within 5 business days upon the conclusion of sales contract, make application to lending bank for repayment of loans, and shall make full repayment within time limit required by such bank. In addition, Party A shall, within 5 business days upon the issuance of certificate evidencing the cancellation of mortgage, fulfill the formalities for the revocation of mortgage registration before the competent real estate register.

□转按揭:在抵押权人及乙方贷款银行允许的情况下,双方依照银行转按揭流程的规定办理。为办理转按揭需要,甲乙双方应根据转按揭银行及转按揭担保机构的要求尽相应的配合义务,并同意根据要求对部分房款进行监管。银行转按揭所产生的费用由:□甲方承担□乙方承担□甲、乙双方各半承担。

Subject to the permission of mortgagee and the lending bank of Party B, Party A and Party B shall fulfill the formalities for Mortgage Transferring in accordance with the bylaws of the corresponding bank. For the purpose of such Mortgage Transferring, the Parties hereto shall provide cooperation in accordance with the instructions issued by the related bank and Guarantee Institutes, and shall agree to make supervision on the transfer prices. Any and all costs and expenses arising out of or in connection with such Mortgage Transferring shall be borne by □Party A □Party B □Party A and Party B in equal proportions.

4)产权过户:待该房地产之抵押登记(若有)已经注销且乙方申请的按揭贷款(若有)经银行审核通过,具备过户条件具备后,最晚不迟于______年_____月_____日,共同至该房地产所在区交易中心办理房地产过户手续。

Transfer. Within _____ days upon the revocation of mortgage registration for this real estate (if any) and the loans acquired by Party B therefore (if any) satisfying the applicable requirements after the review of related bank (in no event late than _______), Party A and Party B shall fulfill the transfer formalities before the trading center of that district where this real estate is located.

5)房屋交付:Delivery.

甲方于□收到乙方全部转让款项当日at the date on which all transfer prices,

□甲、乙双方办理过户手续当日

at the date on which the formalities for transfer of this real estate have been fulfilled by Party A and Party B,

□______年_____月_____日前,将该房地产交付乙方,双方应签署《房屋交接书》。交付前的物业管理费及公用事业费由甲方承担,交付后的物业管理费及公用事业费由乙方承担。

该房地产的维修基金:该房屋的维修基金已包含在转让价中不再另行结算。

水、电、煤、有线电视初装费及其他进户费用:

□已包含在转让价中不再另行结算

□乙方于办理房屋交接手续时,按人民币__________元支付给甲方。

prior to ______________, Party A shall deliver this real estate to Party B and the Certificate of Transfer and Handover shall be concluded by the Parties therefore. Property Management Fees and Utilities Expenses arising out of or in connection with this real estate shall be borne by Party A prior to such delivery, or shall be borne by Party B upon such delivery.

Maintenance Fund. The maintenance fund has been included in the transfer prices without additional charges.

Fees for the installation of equipments or facilities for the supply of water, electricity, gas or cable TV services and other applicable costs and expenses

□have been included in transfer prices without additional charges; or

□shall be paid to Party A by Party B as CNY _______ at the fulfillment of transfer formalities.

固定装修、附属设施设备以及经甲乙双方确认的家电、家具等价格已经包含在该房地产转让总价款内,甲方须保证该房屋内附属设施、设备均能正常使用及室内装饰与签订买卖合同之日的状况相符,下水道通畅。

Charges or expenses related to the fixtures and ancillary equipments & facilities of this real estate, as well as the prices of home appliances and furniture agreed by the Parties, have been included in the transfer price and Party A guarantee that all such ancillary equipments & facilities may work properly, all interior decorations thereof satisfy the conditions provided herein and the sewage is free-flowing.

6)户口迁移:若在该房屋地址上有户口登记的,且无论该户口是否与甲方关联,甲方应于□办理该房地产过户手续之日前;

□__________前,负责清空该房地产内的户口。

Household Relocation. If any household registration is made by virtue of this real estate, whether or not related to Party A, Party A shall,

□Prior to the fulfillment of formalities for the transfer of this real estate; or

□Prior to _________, Revoke any and all such registration.

7)相关费用:Miscellaneous Charge.

[交易税费]:关于该房地产交易涉及的相关费用甲乙双方明确均应按国家规定及税务机关确认的房屋价值申报各自的交易税、费,任何一方均不得以国家及税务机关调整交易税、费为由,拒绝履行本合同或买卖合同之义务。

Trade Tax. Party A and Party B expressly agree that any and all trade taxes arising out of or in connection with this transaction shall be declared and paid by each other respectively in accordance with the applicable state rules and values of this real estate evaluated by tax authority, neither Party may refuse to perform any of its obligations under this contract or sales contract by virtue of any adjustment of trade tax by state government or tax authority.

双方同意,交易中所涉及的上述买卖双方的税费由

The Parties agree that any and all taxes and charges arising out of transaction hereunder shall be borne and paid by

[公证费]:若交易涉及买卖合同公证,费用由承担并支付。

Notary Fees. Any notary fees arising out of or in connection with transaction hereunder shall be borne and paid by

[居间报酬]:对于居间方提供居间服务所产生的居间报酬事宜,详见附件“居间服务确认书”。Brokerage fees. Brokerage feess paid to broker for any brokerage service provided shall be detailed in attached Schedule “Acknowledgement of Brokerage fees”.

*对于本条款,居间方已提请甲乙双方予以注意和重视,并进行了充分的解释说明,甲乙双方确认并愿意接受本条款。

* NOTE: PARTY C HAS CAUSED THIS CLAUSE TO BE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD BY PARTY A AND PARTY B, AND PROVIDE DETAILED INTERPRETATION AND EXPLANATION. AND THE PARTIES AGREE TO ACCEPT THEM.

8)买卖合同示范合同订立:

甲乙双方确认签署本协议已确立买卖法律关系。为办理该房屋过户之需,双方约定,于______年_____月_____日前按协议约定的【买卖交易细则】至上海市_______区_______路______弄_____号______室(上海XX房地产经纪有限公司所属签约场所)处签署《上海市房地产买卖合同》的示范合同,该示范合同的的订立只是以格式合同的形式对甲乙双方买卖关系的进一步的确认。

Sales Contract. Hereby Party A and Party B agree that sales relationship has been

established between them upon the signature of this Contract. For the purpose of any transfer of this real estate, Party A and Party B further agree that Sales Contract for the Real Estate Located in Shanghai City (“Sales Contract”) shall be entered into by them at ____ Suite, ___ of _____ Alley, _____Avenue _____District, Shanghai (signing place designated by Shanghai SunWay Real Estate Brokers Co., Ltd.) prior to ______ under the [Sales Rules] agreed herein.

9)特别约定:Specific Agreement

甲方同意在本协议交易条件不变的前提下,乙方可以增加、减少上海市房地产买卖合同中的“买受人”。

Party A agrees that under the same terms and conditions hereunder, Party B may increase or decrease the number of “Buyers”defined in Sales Contract upon the same has been concluded.

10)其他:Others:

四、法律责任的选择适用. APPLICATION OF LEGAL LIABILITIES

1)买卖交易细则中各条款未能如约全面履行的法律责任

Legal Liabilities for Non-Performance of Any Clause of [Sales Rules]

□将款项定性为定金的法律责任:本协议项下定金作为甲乙双方履行本协议的担保,若甲乙双方中若有任何一方未按照本协议中的约定及时全面履行自己的义务,守约方有权根据定金罚则要求违约方承担违约责任。同时,乙方可以丧失定金为代价而解除本协议,甲方可以以

双倍返还定金为代价而解除本协议。

Deposit Clause. As deposit provided herein is the guarantee for the performance of obligations hereunder by Party A and Party B, if either Party A or Party B fails to perform its obligations hereunder fully or timely, the other Party may require indemnification form such breaching party in accordance with Deposit Rules. Party B may terminate this Contract at the cost of forfeiture of deposit provided by it, where Party A may terminate this Contract at the cost of payment as two times of deposit provided by Party B.

□将款项定性为房款的法律责任:甲乙双方中若有任何一方未按照本协议中的约定及时全面履行自己的义务,则每逾期一日,违约方应按本协议约定总房款的万分之三向守约方支付违约金,直至违约方实际履行之日止;逾期超过15日的,守约方有权选择单方面解除本协议,若守约方选择单方面解除本协议,则违约方应按本协议约定的总房款的20%向守约方支付违约金。

*该条款是基于本协议条款二【转让总价及款项的选择适用】中对于定金和房款的选择而对应产生的约束力,甲乙双方确认在进行条款二的区分选择时,居间方已经给予明确的提示,并且已经按照甲乙双方的要求进行了翔实的解释和说明。甲乙双方确认并愿意接受本条法律责任的约束。

Transfer Price Clause. If either Party A or Party B (“Breaching Party”) fails to perform any of its obligations hereunder fully or timely, damages calculated as 0.03% of transfer price agreed per each day delayed shall be paid by such breaching party until the date on which such obligation has been fully performed. Provided,

however, the other party may terminate this Contract if breaching party fails to fulfill its obligations for 15 days or more, in such event, such breaching party shall pay damages to the other party as 20% of transfer price agreed.

* THIS CLAUSE SHALL HAVE BINDING FORCES CORRESPONDS WITH THE CHOICE MADE FOR DEPOSIT OR TRANSFER PRICE MENTIONED IN ARTICLE 2 HEREOF (T RANSFER PRICE AND DEPOSIT, OPTION OF PAYMENT). PARTY A AND PARTY B UNDERTAKE THAT WHEN CHOICE IS MADE BY IT, BROKER HAS PROVIDE EXPRESS INTRODUCTION AND MAKE DETAILED INTERPRETATION AND EXPLANATION AT THE REQUEST OF PARTY A OR PARTY B, AND THE PARTIES AGREE TO ACCEPT THEM.

2)甲方保证该房地产产权清晰、权属明确,无异议登记、单方预告登记,无司法、行政查封等限制性交易情形存在;若因本条所述情况导致本协议效力瑕疵,甲方应返还乙方所有已付房款并赔偿乙方实际损失。

Party a guarantees that it has full and clear ownership to this real estate, which is free of any dispute registered, unilateral advanced registration, judicial or administrative attachment or other events restricting trades. If any defect affecting the validity of this Contract is occurred due to any misrepresentation hereunder, Party A shall refund all transfer prices paid by Party B, and indemnify any and all losses and damages suffered by Party B there-from.

3)甲、乙双方均保证有签署本协议及履行本协议的权利,若因任何一方原因导致本协议

效力瑕疵或无法履行,该方签署人承诺自愿承担□房款□定金项下所导致的法律责任。本条款独立发生法律效力。

Party A and Party B undertake that each of them shall enter into this Contract and perform its obligations hereunder, if this Contact is defected or fails to be performed due to the fault of any Party, such Party shall assume the legal liabilities of □transfer price or □deposit. Article 4.3 hereof shall survive the termination of this Contract.

五、文字效力FORCE AND EFFECT

本协议空白处与铅印刷文字具有同等法律效力,若填写文字与铅印文字相冲突的,以填写文字为准。若填写或修改文字增加丙方义务的,则需经丙方加盖合同专用章方可生效。

Any blank left herein shall have equal legal effect with the printed text, provided, however, if there is any dispute between any information completed by hand and printed text, the former shall prevail. Any information completed by hand or by alteration of original text, if imposing any obligations to Party C, shall come into effects only upon common seal is made on such information by party C.

六、争议解决. DISPUTE SETTLEMENT

各方在本协议履行过程中发生争议的,应友好协商;协商不成的,应向该房地产所在地人民法院起诉。

Any dispute arising out of or in connection with the performance hereof shall be settled by amiable negotiation, if fails, either Party may bring a lawsuit before the

People’s Court with jurisdiction where this real estate is located.

七、合同关系CONTRACTUAL RELATIONSHIP

本协议是双方在上海XX房地产经纪有限公司居间下就该房地产买卖事宜达成一致的真实意思表示;本协议的生效标志着双方就该房地产买卖关系的确立。本协议的生效同时代表丙方的居间成功。甲乙双方委托丙方根据本协议制作《上海市房地产买卖合同》示范文本、并进行网上备案。

This Contract constitute the true representation and warranty of Party A and Party B concerning their transaction hereunder fulfilled with the assistance of Shanghai Chenxin Real Estate Co., Ltd. the signature of this Contract represents the establishment of sales relationship between Party A and Party A, and represents the success of brokerage services provided by Party C. Party A and Party B shall authorize Party C to prepare the draft of Sales Contract in accordance with the main terms and conditions listed herein and fulfill the related online registration.

八、合同效力VALIDITY

本协议自甲、乙双方签署起对甲、乙生效,丙方签署后对丙方生效,一式三份,甲、乙、丙三方各执一份。三份记载不一致的,以第一联记载内容为准。

This Contract shall have binding force to Party A and Party B upon signatures of such two Parties are made hereon, and shall have binding force to Party C if signature of Party C is also made hereon. This Contract shall be executed in triplicate and each Party shall have one copy. If there is any inconsistency between

these three copies, the original shall prevail.

甲方:Party A: 乙方:Party B:

代理人:Representative: 代理人:Representative:

日期:Date: 日期:Date:

丙方:Party C:

丙方收到甲方如下房地产权利证明资料:________________。

certificates provided to Party C by Party A evidencing its ownership to this real estate as follows:

附件:Schedule:

居间服务确认书

ACKNOWLEDGEMENT OF BROKERAGE FEES

1. 甲乙双方确认“本协议”是经丙方居间而签署。倘若甲、乙双方基于本协议正式签署《上海市房地产买卖合同》并依约履行;丙方将无偿协助提供过户、交房等后续服务,直至本交易完结。Party A and Party B acknowledge that this Contract is entered into with the introduction of Party C. if Party A and Party B enter into Sales Contract for the Real Estate Located in Shanghai City (“Sales Contract”) and perform its respective obligations there-under, Party C shall, without any charge, provide after-sale

services for transfer and delivery of real estate until the completion of transaction there-under.

2. 甲乙双方确认,在签署本协议当日,双方分别应按本协议确定之转让总价款的%(居住用房)、%(非居住用房)或服务费确认书等特别约定向丙方支付居间报酬。

Party A and Party B acknowledge that on the contract date, both of them shall each pay brokerage feess to Party C as 1% of transfer price (Residential Property), 2% of transfer price (Non-residential Property) or other amounts specifically agreed in this Acknowledgement of Brokerage fees.

3. 居间报酬特别约定:

Brokerage fees Specifically Agreed:

4. 甲乙双方在签订确立买卖关系的本协议后,若不能履行协议或协商解除本协议,导致无法过户,致使丙方无法继续履行居间合同的,违约方或合意解除协议方应向丙方支付违约金,数额为本次交易中居间方应收甲、乙双方总佣金之和,总计人民币元(此处系本协议签署时填写)。

if either or both of Party A and Party B fail to perform or agree to rescind this Contract evidencing the establishment of sales relationship between them, which render the failure of transfer of real estate to Party B or Party C fails to perform its obligations under Brokerage Contract, both of such Parties or the breaching Party (as the case may be) shall pay damages to Party C as CNY _______ (completed at the

contract date) equal to the total brokerage feess paid by Party A and Party B.

5. 本协议因甲乙双方中任何一方违约或双方合意而解除,甲乙双方或其近亲属、代理人、承办人等有关联的人再行达成买卖交易的,视为丙方居间成功,甲乙双方仍应该按照本协议确定之转让总价款的%(居住用房)、%(非居住用房)各向丙方支付居间报酬。

If this Contract is terminated by virtue of breach of either Party or mutual consents of two Parties, it shall also constitute the successful brokerage hereunder if thereafter, any sales transaction fulfilled by Party A and Party B or their respective relatives, agents, representatives or other affiliates, in such event, Party A and Party B shall also pay brokerage fees to Party C as 1% of transfer price (Residential Property) or 2% of transfer price (Non-residential Property), as the case may be.

6. 甲、乙双方均保证有签署本协议及履行本协议的权利,若因任何一方原因导致本协议效力瑕疵或无法履行,该方签署人承诺愿意向丙方赔偿预期利益损失人民币元,本条款独立发生法律效力。

Party A and Party B undertake that each of them shall enter into this Contract and perform its obligations hereunder, if this Contact is defected or fails to be performed due to the fault of any Party, such Party shall indemnify Party C the losses of anticipated profits as CNY ________. Article 5 hereof shall survive the termination of this Contract.

*对于居间服务事宜确认书下的1、2、3、4、5条款,丙方已提示甲乙双方予以注意和重

工程居间服务协议书

甲方(居间人):_____________________________ 乙方(委托人):______________________________ 根据《中华人民共和国合同法》,经甲、乙双方友好协商,就甲方为乙方提供居间服务,促成乙方获得目标工程承包事宜,达成如下协议: 一、委托事项 1、________________开发公司(以下称“建设单位”)拟将其XYZ项目的工程(以下简称“该工程项目”)对外招标。乙方自愿委托甲方为其提供居间服务,并使其获得该工程项目一个或分期多个工程标段的中标。 2、甲方接受乙方委托,负责就该工程项目,引荐乙方与建设单位直接洽谈,向乙方提供关于该工程项目的重要信息,并最终促成乙方与建设单位签订该工程项目一个或分期多个工程标段的专业承包施工合同。 3、本合同中“居间成功”是指乙方与建设单位就该工程项目的任一工程标段签订了专业承包施工合同。 二、甲方责任和义务 1、甲方应及时向乙方提供有关该工程项目的招标信息及有关招标文件,并积极配合乙方协调整个投标过程中的运作及信息沟通,全力配合乙方制定合理有效的投标文件,尽最大努力帮助乙方逐步入围,直至最后中标,签订工程合同。 2、如果居间成功,甲方应在乙方保证施工质量、进度,并得到建设单位和监理方签字认可的前提下配合乙方从建设单位收取工程款。 三、乙方责任和义务

1、乙方应按照建设单位的要求,提供乙方作为投标人证明其具备承担该工程项目的能力,及符合国家或者招标文件对投标人资格条件规定的证明材料,包括但不限于资质证书、营业执照等相关资料。 2、乙方在甲方引荐下负责和建设单位进行合同谈判。 3、如果居间成功,则由乙方全面履行和建设单位所签订的专业施工合同。甲方因履行施工合同而产生的权利和义务,与乙方无关。 4、如果居间成功,乙方应在施工过程中保证质量、进度,并得到建设单位和监理方的签字认可。 5、如果居间成功,则乙方应按本合同约定,向甲方支付居间报酬。如果未及时支付,则按违约责任条款的规定向甲方支付违约金。 6、乙方须自行承提在投标过程中有关履约保证金,标书制作,联络运作等全部费用。 四、居间报酬的计算方法、支付时间和支付方式 1、居间报酬是指乙方按该工程项目的单个特定工程标段施工合同金额计算或按该工程项目的单个特定工程标段所获取毛利润计算应向甲方支付的报酬。 2、乙方应按该工程项目任一特定工程标段施工合同金额的_____%向甲支付保底居间报酬。当乙方就该工程项目之任一特定工程标段与建设单位进行竣工结算后,如毛利润的_____%超过前述保底居间报酬金额时,则乙方还应向甲方支付该超额部分。 3、居间成功后,乙方应在其与建设单位签订专业施工合同三日内向甲方支付保底居间报酬金额的____%。乙方应在其施工队伍进场后十日内向甲方支付保底居间报酬金额的____%。余额部分按前述规定待乙方与建设单位竣工结算完毕取得全部工程款后五日内全部结清。 4、乙方以现金向甲方支付居间报酬。

中英文对照版居间协议

房地产买卖居间协议 Real estate Sale & Purchase Agency Agreement 本协议由以下各方于_2010_年 2_月 5 日签订 This agreement is signed on 5/2/2010 by the following parties: 出让方:戴黛(以下简称“甲方”) The seller: DAY FREJA ANTIGONE FELICIA M D (hereinafter called Party A) 受让方:(以下简称“乙方”) The buyer: (hereinafter called Party B) 居间方:上海志远房地产经纪有限公司(以下简称“丙方”) The Agent:SHANGHAI ZEAL REALTY CONSULTANT CO.,LTD.(hereinafter called Party C) 在丙方的居间作用下,经友好协商,甲、乙双方达成如下一致: Under brokerage by Party C ,both Party A and Party B enter into the following agreement through friendly negotiation: 1、甲方在此陈述其系上海市南京西路1173弄5号31室(该房屋的所有权及其所占土地的所有权,以下合称 “该房地产”)的合法产权人。甲方已取得的该房地产之《上海市房地产权证》号码为:静2005002083 _;该房地产之建筑面积为 125.3 平米。现甲方有意将该房地产转让给乙方,乙方亦愿意向甲方购买该房地产。 Party A confirms that she is the legal owner of the property which located at 31 , Block 5_ ,Lane 1173_, West of Nanjing RD, Jing’an _ District, Shanghai. Party A is in possession of Shanghai Certificate of Real Estate Ownership, number: 2005002083 The property has an gross floor area of _125.3 _square metres. Now Party A intends to sell the property to Party B, and Party B is interested in buying the property. 2、甲,乙双方约定该房地产实际成交价格为人民币柒佰贰拾万元整(RMB 7,200,000.00 元_)。由乙方按本协 议规定的支付方式支付甲方。 The agreed price of the property is RMB 7,200,000.00 Party B shall pay the sum to Party A according to the terms of this agreement. 3、乙方在此确认其于签订本协议前已对该房地产进行了初步验看。双方在此同意甲方将该房地产按现状交付乙 方即可,但是甲方必须保证该房地产内的管道,线路畅通,包括该房地产设备的完好可正常使用。在该房地产交付前,上述设备如有故障,甲方应负责任修缮并支付相关费用。 Party B confirmed that she has examined the property before signing this agreement. Both parties agree that Party A shall deliver it to Party B in current conditions . Party A shall ensure that the ducting and wiring of the property, and all the related fixtures and equipment are in good working order. If any is found to be defective, Party A shall make a mend b efore delivery of property and bear the necessary costs. 4、双方同意本次交易之具体交易程序如下: The procedure of the transaction for the property is as follows: A.双方同意本协议项下的定金数额为人民币壹拾万元整(RMB 100,000.00 元_)。乙方应于签订本协议的当日

居间买卖合同范本通用版

编号:YK-HT-051424 居间买卖合同范本 Model of intermediary sales contract 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 日期:_________年_____月_____日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

居间买卖合同范本 买受人(甲方): 居间方(乙方): 根据中华人民共和国有关法律、法规和本市有关规定,买卖双方遵循自愿、公平和诚实信用的原则,经协商一致就甲方有意向购买房屋事宜,经过初步协商,双方都认为有继续协商的必要和实际成交的可能,故起草并签署该合同,以资共同遵守。 第一条居间标的物 乙方将座落于上海市区路弄号室的房屋推荐给甲方: (一)房屋权利人,房屋性质:,结构:; (二)房屋建筑面积平方米,该房屋占用范围内的土地使用权【面积】【分摊面积】平方米,实际可使用面积平方米,具体包含。

(三)该房屋占用范围内的土地所有权为【国有】【集体所有】;国有土地使用权以【出让】【划拨】【】方式获得。 (四)随房屋同时转让的设备(非房屋附属设备)及装饰情况由乙方在第六条中予以一一列明。 (五)出卖人(房屋出售方,下同)转让房地产的相关关系(包括抵押、相邻、租赁等其他关系)由乙方在第六条中予以一一列明。 (六)该房屋内的户口情况; (七)其他:; 乙方保证上述房地产权属状况、设备、装饰情况和相关关系完全属实,且没有遗漏。 第二条乙方义务 1.乙方应积极认真地把该房屋的真实情况及出卖人的真实意思表示介绍给甲方,并将与该房屋有关的重要事实如产权性质、产权有无争议、户口情况等在本协议中列明,重要情况应以书面形式告知甲方。若在与出卖人谈判过程中,甲方发现乙方提

房屋租赁居间服务合同协议书范本 完整版

甲方:(委托方) 负责人: 地址: 乙方:(受托方) 法定代表人: 地址: 基于发挥各自优势、互惠互利、诚实信用的原则,就甲方(委托方)能寻租到合理、适价的商业用房一事,特委托乙方(受托人)给予咨询、协调、把脉,以达到甲方租赁房屋的要求。根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定,甲、乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就乙方为甲方提供居间服务事宜达成如下协议: 第一条居间委托服务标的 1.1委托服务标的:受甲方委托由乙方促成甲方与正式签订《房屋租赁合同》,具体地址,面积(期限、租金等均以租赁合同为准)为本次居间委托服务标的。 1.2乙方居间服务的完成,以甲方与出租方签署正式的《房屋租赁合同》并协助甲乙双方办理物业交验为标准。 第二条甲方权利、义务 2.1甲方应向乙方明确说明所需租赁场所的要求,包括位置、面积、用途、预期租金价格等; 2.2甲方应在乙方提供居间服务完成后按照合同约定向乙方支付佣金; 2.3甲方有权对乙方的工作、服务提出建议或意见,要求其改进工作方式或服务态度等。 第三条乙方权利、义务 3.1乙方有权要求甲方对其进行居间活动提供必要的协助与配合;

3.2乙方有权要求甲方对其提供的房屋资料保密; 3.3乙方应出示营业执照、房地产经纪机构资质证书等合法的经营资格证明; 3.4乙方应及时向甲方汇报所联系出租场地的实际情况,并根据甲方要求与出租方协商相关租赁事宜; 3.5未经甲方书面授权,乙方不得以甲方名义擅自与出租方签订任何涉及甲方权利义务的协议或作出任何承诺、给付定金、押金等。本房屋租赁居间服务协议不视为甲方对乙方的书面授权。 3.6乙方应保证为甲方提供的房屋资料已经事先核实,房屋权属无瑕疵,不得提供虚假信息、隐瞒重要事实或与他人恶意串通,损害甲方利益; 3.7乙方应保证为甲方介绍的出租人对房屋享有完整所有权或对出租房屋依法享有出租权利以及拥有房地产权证、身份证、营业执照等身份资格证明文件; 3.8乙方收取必要费用、佣金的,应向甲方列明服务清单并开具合法、有效的增值税专用票据; 3.9本合同签订后,乙方不得以任何形式向甲方收取任何名目的预收费用。 第四条佣金 4.1若甲方在乙方的居间服务下与出租方达成租赁协议的,甲方应按照月租金比例向乙方支付租赁佣金,具体佣金比例为月租金的_____%(本金额含税)。 4.2在甲方与出租人签订正式的《房屋租赁合同》并完成物业交验后,乙方应在三个工作日内向甲方开具并送达合法有效的佣金增值税专用发票,甲方收到增值税专用发票且认证成功后十个工作日内向乙方支付佣金。 4.3支付方式为:由“华夏人寿保险股份有限公司”通过转账方式将本次佣金转入乙方指定账号。 4.4乙方指定收取费用的账号如下: 账户名:_______________ 开户行:_______________ 账号:_______________ 4.5截至合同签订日,甲乙双方各自开票信息如下: 甲方信息:乙方信息:

工程项目居间协议

工程项目居间合作协议 甲方(委托人): 乙方(居间人): 甲乙方为了发挥双方的优势,根据《中华人民共和国合同法》,经双方充分协商,依平等自愿、等价有偿的原则,达成如下协议: 一、委托事项 1.1乙方接受甲方委托,负责就公司 建设工程项目(以下称该工程项目),推荐给甲方,向甲方提供关于该工程项目的重要信息,并最终促成甲方与建设单位和总包单位签订该工程项目的分包施工合同,取得施工权。 1.2“居间成功”是指完成本工程项目与总包单位签定分包合同,即视为全部完成居间服务委托事项。甲方未签定分包合同,取得实质性施工权,均视为委托事项未完成。 二、乙方的义务 2.1乙方必须向甲方提供有关该工程项目前期工作的主要信息,并提供相关的业务咨询服务,开展对业主方和总承包方进行有效的协调,并促成甲方取得工程施工承包权。 2.2乙方承诺向甲方提供的关于该工程项目重要信息的真实可靠,最终促成甲方能够如约进场进行实质性施工。否则,视为乙方提供信息不真实,居间服务不成功,甲方不予支付任何居间报酬。 2.3乙方应尽到作为居间人的慎谨和诚实义务,协助甲方做好各项项目争取的前期系列工作。为甲方协调争取并达成施工合同后,乙方仍有义务协助甲方协调好与建设单位、总承包单位的关系。 三、甲方义务 3.1甲方负责提供资质证书、营业执照等相关资料;负责施工所需要的各类资金的筹措,并做好签定合同前系列需要的手续准备。 3.2如果居间成功,则由甲方全面履行和总包单位所签订的分包施工合同。

甲方因履行施工合同而产生的权利和义务,与乙方无关。 3.3如果居间成功,则甲方应按本合同约定,向乙方上述所列的四位居间人分别按照本合同约定支付居间报酬。 四、居间报酬的计算方法、支付时间和支付方式根据《中华人民共和国合同法》第426条关于“居间人促成合同签订成功,委托人应当按按约定支付报酬”的规定,甲方完成签订该工程承包项目合同,并顺利的按施工分包合同约定的时间、约定的内容开工后,收到工程预付款时本合同立即生效,反之则无效自动终止该合同。合同生效后甲方必须按如下方式支付居间服务费: 4.1本项目居间费用为工程造价(剔除建设单位直供材料价格,指定材料价格及指定专业分包造价)金额 %(税后)作为酬金。甲方应无条件地按照事先约定的服务费标准,即项目签定的合同工程量万元的 %计万元(税后),作为中介人的服务报酬。工程结算造价确认后,若有明显差异,最后一期居间服务报酬支付时进行相应调整。多还少补。 4.2本合同签字生效成立后,甲方在与业主方或总包方签订施工分包合同后,在第一次业主支付工程预付款同时交割 %居间服务费,计万元;工程进行到按照合同工期一半时间即开工令签发开始计算为第二次兑付日,兑付第二笔 %的居间服务费,计万元;当工程完工验收后天内兑现最 后 %的居间服务费,计万元(按工程审结价进行调整后支付)。 4.3支付方式:可以现金、银行转账或者银行本票形式进行支付。 五、特别约定: 5.1甲方取得工程建设施工合同后,若恶意逃避或故意拖延支付,自愿接受下列处治,并放弃一切抗辩权利;居间人可凭此承诺书依法冻结甲方公司的银行帐户及资金,采取停止工程施工等措施;本承诺书自动转为甲方公司欠居间人服务费的欠条;追回应兑现的居间人服务费并按该费用总额加收每天5‰滞纳金;按中介居间人服务费总额的二倍收取罚金;追索期间所产生的一切费用(含律师费、诉讼费、执行费、财产保全费、公证费、违约金、罚金、差旅费等)均由甲方承担。 5.2居间服务成功完成后,在工程建设期间,若业主方、总包方与甲方发生实施过程中一切执行纠纷或资金纠纷,与居间人无关,居间人不承担任何责任,

新房屋买卖居间合同书样本(标准版).docx

LOGO 新房屋买卖居间合同书样本WORD模板文档中文字均可以自行修改 ××××有限公司

编号:_____________新房屋买卖居间合同书样本 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

合同编号:_________ 甲方(委托人)(出卖人):_________ 地址:_________ 邮政编码:_________ 【营业执照注册号】【身份证号】:_________ 【法定代表人】【本人】:_________ 联系电话:_________ 委托代理人:_________ 联系电话:_________ 地址:_________ 邮政编码:_________

乙方(委托人)(买受人):_________ 【本人】【法定代表人】姓名:_________ 国籍:_________ 【身份证号】【护照】【营业执照注册号】【】:_________ 地址:_________ 邮政编码:_________ 联系电话:_________ 【委托代理人】【】姓名:_________ 国籍:_________ 地址:_________ 邮政编码:_________

联系电话:_________ 丙方(居间人):_________ 注册地址:_________ 邮政编码:_________ 营业执照注册号:_________ 法定代表人:_________ 联系电话:_________ 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲方和乙方之间就房屋买卖、两委托人与居间人丙方之间就居间报酬等事项,在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议: 第一条合同标的

大连市房地产居间服务合同标准范本_1

协议编号:LX-FS-A81362 大连市房地产居间服务合同标准范 本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

大连市房地产居间服务合同标准范 本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 居间合同的主体是居间人和委托人。居间人,是指在居间合同中为他人成交而撮合服务的一方当事人,即俗称的经纪人、中介人或介绍人等。在同一份居问合同中,委托人一般只有一个,有时也有两个。有一个委托人的居间合同称为双边居间合同,有两个委托人的居间合同则称为多边居间合同。 大连市房地产居间服务合同 委托人甲(出售方以下简称甲方):_______ 委托人乙(买入方以下简称乙方):_______ 受托人丙(居间方以下简称丙方):_______ 根

据《中华人民共和国合同法》和有关行政法规,结合本市实际情况,三方在自愿、平等和协商一致的基础上,就丙方接受甲、乙双方的委托,并完成委托事项达成一致,订立本合同。第一条委托事项甲方将其位于_____市_____区_____路(街)_____巷(里)_____号(楼)_____单元(门洞)_____层_____号_____权房屋,证号_____,房屋结构_____,建筑面积_____平方米的_____权转让乙方,乙方对上述房屋充分了解并愿意购买(房屋面积与地址以产权证为准)。为保障甲乙双方已达成的转让协议正常履行,委托人共同委托丙方提供以下_____居间服务: 1.协助甲乙双方与银行签订履约保证合同(资金托管协议); 2.代收、代转房款及定金(预付款)等; 3.代办房屋_____权过户手续;

介绍项目居间服务协议

介绍项目居间服务协议标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

合作协议 甲方:北京大盟汇信投资管理有限公司 法定代表人(负责人):潘英 通讯地址:北京市海淀区长春桥路11号万柳亿城中心C2座1905 邮政编码:100089 乙方: 身份证号: 联系方式: 甲方与乙方经过友好协商,在相互信任、相互尊重和互惠互利的原则 基础上,双方达成以下合作协议: 一、合作宗旨 甲乙双方在符合双方共同利益的前提下,就企业投融资项目管 理业务和销售公司发起类和代销类信托理财产品合作等问题, 自愿结成战略合作伙伴关系,甲方为乙方提供良好相关工作支 持,乙方为甲方提供业务资源,协助甲方促成业务与业绩,实 现双方与客户方的多赢局面。 二、如实告知 甲方在接受乙方提供的业务机会时,应根据自身实力量力而 行,确实无法实施或难度较大、难以把握时应开诚布公、坦诚

相告并求得乙方的谅解或协助,不得在能力不及的情况下轻率承诺,从而使乙方客户关系受到损害。同时,乙方也应当就有关订立合同的事项向甲方如实报告。 合作利益机制 1.乙方为甲方提供投融资业务机会并协助达成,甲方应支付相 应的顾问费用。费用额度=融资额度*0.5%,甲方应在投融资业务达成并且收到业务费用后的 15个工作日内支付。 2.乙方利用自己的发行渠道销售甲方提供的信托理财产品,每 次的业务机会甲乙双方会制定一个统一的政策并签订具体的合同。项目完成后甲方即支付乙方的顾问费用,支付至如下账户(如有变动以具体签的合同为准): 户名: 账号: 开户行: 三、保密义务 甲乙双方在进行业务合作时,应严格保守双方的商业秘密,不得因己方原因泄露对方或客户方商业秘密而使对方商业信誉受到损害;双方对于上述商业信息及本协议的各项条款,均负有保密义务。任何一方未尽到保密义务而造成另一方损失的,均须根据损失额做出相应的赔偿。

完整版合同中英文序言

合同翻译常用句型和词汇 1. 详细货物清单Detail supply list 2. 合同价格Con tract value 序号item 型号model 尺寸size, dime nsion 数 量amount, unit 单价un it price 总价total price 备注remark 货物,运费freight, tran sportatio n 合同总额(含安装费与税金) Con tract amount in cl. VAT & in stallatio n 3. 付款条件payme nt con diti ons, payme nt terms 4. 交货地点delivery place 5. 发货期delivery time

6. 安装条款installation clause 7. 验收条款inspection clause 8. 保证条款guarantee clause 9. 不可抗拒条款Force Majeure Clause 10. 违约条款Breach clause 11. 其他条款Miscellaneous clause 12. 买卖双方信息buyer and seller information a long-term contract 长期合同a short-term contract 短期合同completion of contract 完成合同contract for future delivery 期货合同contract for goods 订货合同contract for purchase 采购合同contract for service 劳务合同labor contract 劳动合同contract note 买卖合同(证书),买卖契约contract of arbitration 仲裁合同 con tract of carriage /Carriage Con tract 运输合同Passe nger Carriage Con trac客运合同Cargo Carriage Contract 货运合同 Technology Contract 技术合同 Tech no logy Developme nt Con tract 技术开发合同 Tech no logy Transfer Con tract技术转让合同 Tech nical Co nsulti ng Con tract技术咨询合同 Tech nical Service Con tract技术服务合同 Safekeep ing Con tract保管合同 Warehous ing Con tract 仓储合同 Age ncy Appo in tme nt Con tract 委托合同

房屋买卖居间合同范本四.doc

最新房屋买卖居间合同范本【专业版】 委托方: ________________________( 以下简称甲方) 法定代表人:____________________ 通讯地址: ______________________ 联系方式: ______________________ 居间方: ________________________( 以下简称乙方) 身份证号: ______________________ 通讯地址: ______________________ 联系方式: ______________________ 甲乙双方经友好协商,本着平等、自愿、诚实信用的原则,就甲方委托乙方代理出售房屋之 相关事宜达成如下协议,以资共同恪守遵行。 第一条房屋情况概述 甲方委托乙方出售的房屋(下称该房屋 )的基本情况如下: 1.甲方为该房屋的所有权人,房屋所有权证号为_________________; 2.该房屋位于 ________市; 3.该房屋的建筑面积为______平方米 (以房屋权属证书登记面积为准)。 上述相关信息由甲方提供,甲方应保证相关信息的准确性、真实性。 风险告知:居间事项和概况等信息要约定的清晰明确,关键注意是否符合法律规定,如以居间方式帮助招投标双方违规中标的,会被认定无效。居间成功具体指向何种状态,作为居间合同中居间方的核心义务,实践中因为约定不清或者不够明确而导致纠纷的颇为常见。 尤其对于居间成功如何界定,分为提供机会和提供中介服务、促成洽谈和促成签约、签订框架协议还是实现款项支付、款项支付是部分还是全部等,关键事项约定的越清楚、明确越能减少纠纷的出现。 第二条甲方应提供的相关证件、证书等资料 签订本协议时,甲方须向乙方提供如下证件、证书等资料:身份证件;屋权属证书 ;结婚证; 房屋共有人同意出售的证明。 第三条购房人登记

房地产项目合作居间服务协议

房地产项目合作居间服务协议 房地产项目合作居间服务协议 合同编号: 甲方(委托方): 统一社会信用代码: 通信地址: 联系方式: 法定代表人: 乙方(居间方): 统一社会信用代码: 通信地址: 联系方式: 法定代表人: 甲乙为了发挥双方的优势,根据《中华人民共和国合同法》,双方按照诚实信用原则,经协 商一致,达成如下协议: 一、委托事项 1?甲方名下有位于宗地[《国有土地使用证》编号:],现甲方拟通过合作开发、股权合作、资产并购等方式,寻找意向合作方或受让方(以下简称合作方”开发该地块。 基于此,甲方委托乙方就上述地块提供居间服务,向社会寻找合作方,代表甲方洽谈相关合 作事项,并最终促成甲方与合作方签订相关合同。 2?乙方代表甲方进行洽谈时,乙方应就交易细节与合作方进行具体洽谈,包括但不限于如下内容:(1 )关于本协议项目在法律、政策层面切实可行、风险可控的合作模式; (2 )就合作事项拟签订的合同条款,包含合作方式、利益分配、相关税费的承担方式、违约责任等涉及双方权利义务的内容,进行洽谈及拟定。 3?经双方协商一致,委托期间自________ 年 ______ 月_____ 日至_______ 年______ 月____ 日止。 、甲方的权利及义务 1?如甲方成功与合作方签订《合作开发协议》、《土地/股权转让协议》或其他相同法律效

力的文件(以下简称合作协议”),则甲方应按本协议第四条的约定及时足额地向乙方支付费用。2?甲方应向乙方就委托事项有关的内容做出真实陈述,并按照乙方要求提供与委托事项有关 的真实资料。如果甲方做虚假陈述,或提供虚假材料,则应承担由此导致的后果,如果给乙方造成损害或损失的,则应当予以赔偿。 3?如果委托事项成功,则由甲方与合作方签订相关合同或其他法律文书。在签订及履行合同过程中所产生的权利和义务,由甲方与合作方依法享有及承担,与乙方无关。 4?在本协议委托期限内,甲方独家委托乙方完成委托事项,甲方不得再与其他机构或个人就上述服务内容形成委托。 5?委托期间,甲方单方面无故解除本协议的,应承担乙方在履行委托事项期间产生的一切活动费用。给乙方造成损失的,应予以赔偿。 三、乙方的权利及义务 1?乙方应按照甲方的要求就委托事项与合作方进行洽谈,并向甲方如实转达其与合作方沟通 的全部内容。如果乙方做虚假陈述,或提供虚假材料,则应承担由此导致的后果,如果给甲方造成损害或损失的,则应当予以赔偿。 2?乙方在代表甲方与合作方进行洽谈期间,应做到为甲方保密、谨慎、勤勉、忠诚的义务, 不得将与委托事项有关的任何内容、任何文件向除意向合作方外无关的第三方透露。如果乙方违反保密义务,则应承担由此导致的后果。如果给甲方造成损害或损失的,则应当予以赔偿。 3?乙方需要代为拟定、审查甲方与合作方合作开发所需要的全部法律文书,协助甲方与合作方进行签约。在此过程中,如需另行转委托或聘请律师完成专业工作,则由乙方自行委托或 聘请。如产生其他费用,由乙方承担,双方另有约定的除外。 4?如果甲方未能在本协议委托期限内与乙方居间介绍的合作方达成合作,但是自本协议委托 期限届满之日起一年内,又自行或经由第三方再次与乙方居间介绍的合作方(包括其关联公司)成交或合作的,则视为乙方已经完成本协议委托事项,甲方应支付乙方全部居间服务费, 但经乙方书面同意放弃的情况除外。 四、报酬及支付方式 鉴于双方友好合作关系,经双方协商一致,本协议居间报酬按以下方式收取: 1?双方确定拟交易或合作的_________________ 号土地价值为________ 亿元,在乙方的居间服务下,甲方与经乙方居间介绍的合作方无论达成何种方式合作(包括但不限于合作开发、股权 合作、资产并购),甲方均应按土地价值的3%向乙方支付居间报酬。 2?如甲方与经乙方居间介绍的合作方采用转让土地方式交易的,甲方除应按照本条第1款约 定的比例支付服务费外,如交易价格超过上述双方确定的土地价值的,甲方还应按超出部分 的50%向乙方支付额外的居间报酬。 3?甲方与经乙方居间介绍的合作方签订合作协议则视为乙方成功居间,甲方应在合作协议签 订之日起七个工作日内一次性向乙方支付上述第1、2款全部费用。 4.上述费用包括税费。

高速公路项目居间服务协议范本

编号:_____________ 高速公路项目居间服务 协议 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方: 乙方: 甲、乙双方基于优势互补、互惠互利的原则,经过友好协商,依据合同法规定,就项目,达成如下条款: 一、服务项目概况: 项目名称:高速公路项目,工程造价约人民币。 二、服务内容:乙方为甲方提供项目信息,协调与项目业主之间的关系,协助办理甲方施工服务项目,并与第三方合作相关手续.积极促成甲方进场施工该项目。1.乙方积极协调关系,帮助甲方承包该高速公路项目,条件为:乙方确保甲方中标该项目,并让甲方与项目的业主方签订项目施工承包合同。甲方则支付该项目总造价的6%为乙方的居间服务费。 2.甲方向乙方提供的任何资料属于甲方的财产,必须保证真实可靠,乙方不得为非履行本合约目的而使用。本合约终止时,乙方应主动归还剩余资料给甲方。 三、付款 1.甲方在乙方的成功操作下,甲方与项目业主签订该项目工程的承包合同后,三个工作日内,支付乙方工程总造价的2%的违约金,为乙方的项目居间服务费,支付方式为:现金方式打入乙方指定的几个账号,分配数额由乙方通知甲方为准。2.乙方居间服务费用为项目中标价总额的6% 。 四、管辖法院和违约责任 1.甲方的公司向乙方承担连带责任,甲方公司的违约,乙方有权向甲方公司追偿。

2.甲方履行本合约过程中(包括签订本合约前)所获得的甲方任何经营或技术信息均属乙方商业秘密。一旦甲方泄密,乙方保留进一步索赔的权利。 3.本合约的部分无效不影响其余条款的效力。甲乙双方如因本和约有关事项发生诉讼时,均同意以南宁市人民法院为一审管辖法院。 五、合约期限 本居间协议的有效期限为甲乙双方签订本协议之时开始,直到甲方付完乙方项目总额的6%居间活动费用为止。 六、合约生效 1.本合约经甲、乙双方签字盖章后生效。 2.本合约一式五份,甲持一份,乙方持四份。 3. 本合约如有未尽事宜,甲乙双方另行商量补充。 甲方:乙方: 签约代表: 签订日期:年月日签订日期:年月日

房屋买卖居间服务合同书

房屋买卖居间服务合同书(贷款) 卖方:(以下简称甲方) 买方:(以下简称乙方) 居间方:哈尔滨市温氏房地产经纪咨询有限公司 甲、乙双本着平等自愿的原则在友好协商的基础上签订本协议,并委托哈尔滨市温氏房地产公司就房屋买卖事宜提供居间服务。 一、转让的房屋及附赠设备: 1、转让房屋标示:哈尔滨市区小区街号 栋单元层号,产权人:。建筑使用面积。建成年份:年。房证号:号。房源号:号。 2、甲方应保证室内装修、卫生间内的固定设施等完好无损,并保持与乙方看房时一致,如有毁损,由甲方恢复或由房款中扣除维修费。 3、甲方愿意附赠以下设备: 4、乙方对以上信息已经充分了解,并已予以确认。 二、成交价格: 乙方购买甲方房屋按套计价,本套房屋的成交价为元(人民币大写),另产权过户所需的各项费用(交给房产交易所及贷款银行及就贷款所涉及的具体税费等)收费标准根据居间方所有手续递交交易所及贷款银行当天国家规定而定,全部由方承担。 三、甲方义务及权利 1、甲方保证此房屋产权真实合法,无产权、债权纠纷,并保证现 1

不在动迁范围内,甲方提供房屋产权情况不真实或实际格局与产权证格局不符,即视为违约,所产生的后果由甲方负责。 2、房屋交接时,此房的水、电、煤气、物业管理、采暖及有线电视、电话等杂费均由甲方结清,并双方签订交接清单,待交接手续办理完毕后,若甲乙双方发生任何纠纷,居间方不承担任何责任。 3、甲方应按照居间方通知的时间及时到房产交易所或银行办理有关手续。 4、甲方有权随时查询、督促居间方履行本协议。 四、乙方义务及权利 1、乙方需依照合同的约定向居间方按期付款,每逾期1日,乙方应向居间方补偿全部房款万分之三的违约金,逾期十五天按自动放弃处理,居间方拒绝返还中乙方居间服务费及定金, 2、甲乙双方交接房屋后,乙方应按照合同规定在办理贷款过程中保证此房屋格局与产权格局相符,否则即视为违约,所产生的后果由乙方负责。 3、乙方有权随时查询、督促居间方履行本协议。 五、居间方义务 1、协助甲乙双方办理有关房屋产权过户手续,代甲方收取定金并协助银行代转收房款。 2、在坚持公平、公正的原则,提供居间服务,待居间合同签订后,即为交易成功,任何一方违约都不影响支付居间方服务费用 3、甲乙双方手续在年月日办理,乙方应在年月日前交付首付款,否则逾期1日支付房价总额的万分之一的违约金。如因 2

存量房买卖居间服务合同(MF-2008-006)

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 存量房买卖居间服务合同(MF-2008-006) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

出售人(卖方):_________________________________ 买受人(买方):_________________________________ 居间人(房地产经纪机构):_______________________ 福建省建设厅 监制 福建省工商行政管理局 存量房买卖居间服务合同说明 一、本合同文本为示范文本,主要用于福建省范围内,房屋出售人(卖方)、买受人(买方)和房地产经纪机构(居间人)三方就存量房屋买卖中介事宜达成协议时使用。 二、本合同所称存量房,也即二手房,是指已经交付使用且已申领房屋所有权证的房屋。 三、签订本合同前,房屋出售人(卖方)、买受人(买方)有权查看房地产经纪机构是否取得营业执照、所在地房地产主管部门备案证书和经办人的经纪人资格证书等证件材料。房地产经纪机构应对合同条款履行告知与解释说明义务。 四、根据福建省建设厅及福建省物价局关于房地产中介经纪服务收费的相关规定,居间人向买卖双方收取的佣金的基准价格为不超过合同成交价格的2.5%(买卖双方收费合计),存量房买卖中介经纪服务收费允许上浮20%,下浮不限,具体浮动幅度由设区市政府价格主管部门根据当地实际情况确定。 五、对合同文本中“□”中选择内容、空格部位填写及其他需要删除或添加的内容,双方应当协商确定,“□”中选择内容以划“√”方式选定,对于实际情况未发生或委托双方不作约定时,应在空格部位打“×”,以示删除。文本中相关条款后都有空白行,供双方自行约定或补充约定,对不选择的内容,用横线将其划去。合同生效后,未被修改的文本打印或印刷文字视为各方当事人同意内容。

项目居间服务合同完整版

编号:TQC/K669项目居间服务合同完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

项目居间服务合同完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 委托方:(以下简称甲方) 法定代表人: 居间方:(以下简称乙方) 居间方受委托方委托,双方就居间方向委托方提供有关居间介绍服务等事项,经双方协商,达成如下协议: 一、居间方将中银路城建设工程有限责任公司黄果树旅游文化商品博览底价交易中心工程项目部之建设居间服务介绍给委托方施工。 二、委托方必须出示有关建设施工资

合同范本之居间服务合同英文

居间服务合同英文 【篇一:房屋买卖居间合同(中英文版)_secret】 房屋买卖居间合同 brokerage contract of real property purchase 甲方(卖方): party a (seller): 乙方(买方): party b (buyer): 丙方(居间方): party c (agent): 信用的原则,共同委托丙方代理并见证甲乙双方之间的买卖行为,经甲、乙、丙三方协商一 致,共同订立本合同,以兹各方共同遵守。 pursuant to relevant laws and regulations of the people’s republic of china and relevant rules of beijing municipality, party a and party b entrust party c to act as their agent for the sales between party a and party b and bear testimony to the afore-said transaction in principle of voluntary, fairness and honesty. through friendly negotiation, party a, party b and party c hereby agree to enter into this agreement and abide by it jointly. 第一条房产成交sales purchase of the property 甲方自愿将自有的房屋产权有偿转让给乙方。该房产符合北京市建设管理委员会制定的房屋 上市标准,甲方出售该房屋时亦同时将该房屋已分摊的土地使用面积和土地使用期限转让给 乙方。房屋具体情况如下: party a agrees to sell the property to party b. the property is qualified for sale in the market in accordance with the regulation of beijing municipal construction committee. together with the sales of the property, the allocated land area for the property and the usable term of the land is transferred to party b jointly. the property is described as: 1、甲方依法取得的房屋产权证号为:; serial no. of the title certificate of the property is:______________;

存量房买卖居间服务合同详细版

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-BH-018541 存量房买卖居间服务合同详

存量房买卖居间服务合同详细版 出售人(卖方):_________________________________ 买受人(买方):_________________________________ 居间人(房地产经纪机构):_______________________ 福建省建设厅 监制 福建省工商行政管理局 存量房买卖居间服务合同说明 一、本合同文本为示范文本,主要用于福建省范围内,房屋出售人(卖方)、买受人(买方)和房地产经纪机构(居间人)三方就存量房屋买卖中介事宜达成协议时使用。 二、本合同所称存量房,也即二手房,是指已经交付使用且已申领房屋所有权证的房屋。 三、签订本合同前,房屋出售人(卖方)、买受人(买方)有权查看房地产经纪机构是否取得营业执照、所在地房地产主管部门备案证书和经办人的经纪人资格证书等证件材料。房地产经纪机构应对合同条款履行告知与解释说明义务。 四、根据福建省建设厅及福建省物价局关于房地产中介经纪服务收费的相关规定,

居间人向买卖双方收取的佣金的基准价格为不超过合同成交价格的2.5%(买卖双方收费合计),存量房买卖中介经纪服务收费允许上浮20%,下浮不限,具体浮动幅度由设区市政府价格主管部门根据当地实际情况确定。 五、对合同文本中“□”中选择内容、空格部位填写及其他需要删除或添加的内容,双方应当协商确定,“□”中选择内容以划“√”方式选定,对于实际情况未发生或委托双方不作约定时,应在空格部位打“×”,以示删除。文本中相关条款后都有空白行,供双方自行约定或补充约定,对不选择的内容,用横线将其划去。合同生效后,未被修改的文本打印或印刷文字视为各方当事人同意内容。存量房买卖居间服务合同 出售人(卖方):_________________ 身份证:_______________________ 联系电话:_____________________ 通讯地址:_____________________ 邮政编码:_____________________ 买受人(买方):_______________ 身份证:_______________________ 联系电话:_____________________ 通讯地址:_____________________ 邮政编码:_____________________ 居间人(居间方):_____________ 备案证书号码:_________________ 营业执照号码:_________________ 通讯地址:_____________________ 邮政编码:_____________________ 法定代表人:___________________ 联系电话:_____________________ 房地产经纪执业人:_____________ 联系电话:_____________________ 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规的规定,经居间方居间,买方、卖方、居间方在平等、自愿、公平、

相关主题