当前位置:文档之家› 电子商务英语2(1)

电子商务英语2(1)

2. 但是电子商务也包含很多其他别的活动,比 如说公司之间的活动和公司内部的活动包括买、 卖、雇佣、策划等其他活动。
电子商务英语2(1)
2. All of the participants in B2B EC are either businesses or other organizations.
译为:**St. East, 依此类推。) 电子商务英语2(1)
Avenue (Ave.) 大街
Road (Rd) 路、道
Alley
巷,里弄
Lane (La.) 巷,里弄
Building (Bldg.) 楼(普通大楼)
Mansion
(豪华型)大楼
Tower
塔楼,高层建筑
Villa
别墅
Entrance (Ent.) 门,入口(側门:Side Ent.)
• 尽管繁荣时期的快速扩张和高水平的投 资不可能重来,但是电子商务的第二次 高潮正在到来。
电子商务英语2(1)
Skill Training
Business Card
一般公务名片包括:姓名、职务、单位名称、地
址、电话等。
1. 姓名:
中国人的姓名的英译应遵循汉语拼音的原则。即
姓在前,名在后,按音译。须注意的是无论姓还是 名,如果它的第二个音节以元音或以辅音g, n 等开
电子商务英语2(1)
4. Just as the unreasonable expectations for immediate success fueled the high expectations during the boom years, overly gloomy news and reports colored perceptions during this period.
products and services
电子商务英语2(1)
EC Model
Direct online
marketing model 网络直接营销
E-procurement 电子采购
EC model 电子商务模式
E-CRM 电子客户关系管理
电子商务英语2(1)
New words
• Home office 本国总部 • Order-taking 跟单 • Diverse suppliers 供应商多样化 • Evolution of business model • 商业模式的变革 • International organizations • 跨国集团 • Consumer electronics • 消费者大众电子产品 • Substantial 重大的、实质的
Aggressive Online
order-taking
电子商务英语2(1)
Results
Most admired companies
Expand its business in consumer electronics
Become a diverse supplier of technology
电子商务英语2(1)
常用的通名:
Province

Autonomous region 自治区
County

Township

Town

District (Dist) (市辖)区
Quarter (Qtr.) 社区、住宅区
Estate (Est.)
社区、住宅区
Street (St.)
街、路 (如果是:**东路,可
Tianjin Hongda Science-technology Corporation
地区名 专名
类名
通名
其中,所在地区名和专名可用汉语拼音表示,类别名称
和通名要按意译。
电子商务英语2(1)
并不是所有机构名称都必须由四个部分组成。有时可能 由三部分甚至两个部分组成。如:Jiusan Society 九三学社。 同 样 , 有 时 专 名 也 可 以 按 意 译 。 例 如 : Baoding Summer Palace Restaurant 保定颐和园餐馆。 如果是分支机构,有两种译法。一种是大机构在前,小机构在 后。如:
China Pharmaceutical Co.,Tianjin Branch 中国医药公司天津分公司 另一种是分支机构在前,大机构在后。如:
Xiaohong Translation Service Centre, Tianjin Hongda Science-technology Co.
天津宏大科技公司晓虹翻译服务中心电子商务英语2(1)
始,有可能与前面的音节发生连读时,可用连词符
号“-”或隔音符号“’”把它们分开。如:王锡安,
可译为:Wang Xi-an, 或Wang Xi’an。姓名的前面可
加头衔,如:Prof. ,Dr. 等,女性姓名前面视需要可
加上 Miss, Ms., Mrs.等。
电子商务英语2(1)
2. 职务:
职务的翻译主要靠借助词典,企业里的 人员常常使用manager。事业单位负责人, 当你没找到更适合的词的时候,可用 director,如局长、部长、处长、院长、社 长、所长、厂长、经理、董事导演等。
4. 通讯地址:
地址一般由专名和通名组成。通常专名按音译, 通名按意译。地址由最小单位开始,由小往大按顺 序翻译。注意,城市名称的后面不用通名。
例如:天津市河西区水上村高层4号楼3门508室 508 Ent 3 Tower 4 Shuishangcun Qtr. Hexi Dist. Tianjin 又如:北京市首都机场路丽都大楼2门115号 115 Ent 2 Lidu Bldg Capital Airport Rd Beijing
电子商务英语2(1)
口语练习
• A: Excuse me, Jane. May I ask you some questions?
• B: Sure, go ahead. • A: Could you tell me about the
impact caused by e-commerce? • B: Sorry. I am not quite sure
Flat (Flt.)

Floor (Fl.)
楼层
Room (Rm)
房间
电子商务英语2(1)
名片常用的其他词汇如下:
Address (Add.)
地址
Post Code (P.C.)
邮政编码
Zip Code (Zip)
邮政编码
Post Office Box (P.O. Box) 邮政信箱
Fax
传真
Telex
电子商务英语2(1)
3. 组织机构名称:
组织机构名称的翻译应遵循两个原则:名从主人的原则和 约定俗成的原则。名从主人指如果某单位已有自己的英文名 称,我们不能擅自更改,只能尊重它原有名称。约定俗成指 的是要符合英语国家的称谓习惯,不能按中文的意义生搬硬 套。
组织机构的名称一般由四个部分组成:所在地区名、专名、 类名和通名。例如: 天津宏大科技公司。
电传
Telephone (Tel.)
电话
E-mail
电子信箱
电子商务英语2(1)
3rew
演讲完毕,谢谢听讲!
再见,see you again
2020/11/27
电子商务英语2(1)
Present predicament
Build to order concept
Losing money
Price war with Compad company
电子商务英语2(1)
Solutions
Open global subsidiary
Online direct marketing
Dell’s success
• 正如在经济繁荣时期,人们对立即成功的不合 理期望助长了高期望;同样,过于悲观的新闻 报道也使人们产生了不合理的看法。
电子商务英语2(1)
• 5. Although the rapid expansion and high levels of investment of the boom years are not likely to be repeated, the second wave of EC is well underway.
some other ways.
电子商务英语2(1)
• A: You mean to go to school library or a bookstore?
• B: No neither. Just surf the Net. Visit anyone of the websites with search engines, say, .
partner与商业伙伴的协作
电子商务英语2(1)
Sentence translations(P18)
1. However, electronic commerce also includes many other activities, such as businesses trading with other businesses and internal processes that companies use to support their buying, selling, hiring, planning and other activities.
电子商务英语2(1)
New words
• Superb cash flow巨大现金流 • Manufacturer 制作商 • Benefit from 从中获利 • Inventory 库存 • Country-oriented Websites • 国际网站 • Collaborative commerce with
相关主题