政府工作报告翻译讲评
• /
• /lawcorpus4/
• cn/#
• 加快“引进来、走出去”步伐。优化发展环境,创新招商机制,以招大引强 加快“引进来、走出去”步伐。优化发展环境,创新招商机制, 为中心,吸引更多实力雄厚的国内外大企业和大商家来邕发展。 为中心,吸引更多实力雄厚的国内外大企业和大商家来邕发展。发挥我市作 为中国—东盟自贸区节点城市、国家加工贸易梯度转移重点承接地的优势, 为中国—东盟自贸区节点城市、国家加工贸易梯度转移重点承接地的优势, 积极承接产业、资金、技术、人才转移,千方百计扩大我市利用外资规模; 积极承接产业、资金、技术、人才转移,千方百计扩大我市利用外资规模; 抓住桂台经贸合作论坛再次在台北举办之机,加大入岛招商引资力度, 抓住桂台经贸合作论坛再次在台北举办之机,加大入岛招商引资力度,提升 邕台经贸合作水平。 邕台经贸合作水平。 • We will speed up the implementation of “bringing in and going global” strategy. We will make greater effort to attract more large and strong enterprises home and abroad to invest in Nanning by optimizing our development environment, and innovating investment introducing mechanism. We will make full use of Nanning’s advantages as a node city of CAFTA and a key industrial receiver of the nation’s processing trade gradient transference, and actively accept displaced industries, capital, technologies and talents from the coastal areas, so as to expand the City’s foreign investment scale. We will seize the Guangxiopportunity of the Guangxi-Taiwan Economic and Trade Cooperation Forum to be held again in Taipei this year to invite capital and investment from Taiwan, enhancing the level of economic and trade cooperation between the two sides.
• 引导扶持更多的企业“走出去”,到境外特别是东盟国家投资 引导扶持更多的企业“走出去” 办厂、设立营销网点和售后服务机构, 办厂、设立营销网点和售后服务机构,开展境外承包工程等国 际经济合作业务。积极调整优化出口产品结构,提高机电产品、 际经济合作业务。积极调整优化出口产品结构,提高机电产品、 高新技术产品出口比重,加快发展加工贸易和转口贸易, 高新技术产品出口比重,加快发展加工贸易和转口贸易,不断 扩大市场份额与出口规模。 扩大市场份额与出口规模。 • In the meantime, we will provide service in guiding and supporting local enterprises to “go global”, to invest and establish factories, to set up marketing network and after sales service agencies as well as to undertake overseas contracted projects abroad, particularly in AEASN countries. We will optimize production structure for export, increasing the proportion of hielectromechanical exports and hi-tech products, accelerating the development of processing trade and entrepot trade and enlarging our market share and export scales.
• 大力发展和积极引导非公有制经济。各级政府要抓紧清理和修订限制非公有 大力发展和积极引导非公有制经济。 制经济发展的法规和政策,落实放宽市场准入的措施。 制经济发展的法规和政策,落实放宽市场准入的措施。进一步研究制定鼓励 非公有制企业参与国有企业改组改造,进入基础设施、 非公有制企业参与国有企业改组改造,进入基础设施、公用事业及其他行业 和领域的具体办法。在投融资、税收、土地使用和对外贸易等方面, 和领域的具体办法。在投融资、税收、土地使用和对外贸易等方面,采取措 施保障非公有制企业与其他企业享受同等待遇。 施保障非公有制企业与其他企业享受同等待遇。保护非公有制企业的合法权 改进服务和监管,支持和鼓励有条件的企业做强做大。 益,改进服务和监管,支持和鼓励有条件的企业做强做大。加快推进现代产 权制度建设。 权制度建设。 • We will vigorously promote the development of the non-public sector of the economy and actively guide it. Governments at all levels must promptly eliminate or revise regulations and policies that restrict the development of this sector and implement measures that relax market access. We will conduct further studies and formulate specific methods to encourage non-public enterprises to participate in the reorganization of state-owned enterprises and expand into infrastructure development, public utilities and other industries and domains. We will take measures to ensure that non-public enterprises receive the same treatment as other enterprises in investment, financing, taxation, land use and foreign trade. We will protect their legitimate rights and interests and improve government service to and oversight over them, so as to support and encourage qualified non-public enterprises in their efforts to grow stronger and larger. We will speed up the establishment of a modern system of ownership.
(八)以扩大开放合作为依托,努力提升城市竞争力和影响力 以扩大开放合作为依托, 在中国—东盟自贸区建成背景下,大力开展“发展环境建设年”活动, 在中国—东盟自贸区建成背景下,大力开展“发展环境建设年”活动, 积极营造商机无限的投资环境、廉洁高效的政务环境、 积极营造商机无限的投资环境、廉洁高效的政务环境、民主公正的法治环 规范守信的市场环境、健康向上的人文环境、舒适便利的生活环境、 境、规范守信的市场环境、健康向上的人文环境、舒适便利的生活环境、 安全稳定的社会环境和可持续发展的生态环境,促进经济社会全方位、 安全稳定的社会环境和可持续发展的生态环境,促进经济社会全方位、宽 领域、多层次对外开放。 领域、多层次对外开放。 8. Focusing on Enhancing Opening up and Cooperation Level, and Promoting the City’s Competiveness and Influence Upon the establishment of CAFTA, we will vigorously launch the program of the “Year of Development and Environmental Construction”, focusing on the construction of an investment environment with boundless business opportunities, a clean administrative environment with high efficiency, a legal environment with democracy and justice, a trading environment with proper market standardization and commercial morality, and a healthy humanity environment, a convenient living environment, a ecosafe and stable social environment and a sustainable ecoomniwideenvironment, promoting an omni-directional, wide-range multiopeningand multi-level pattern of opening-up in the coming year.