劳动合同续订书,英文
篇一:中英文翻译模板-北京市劳动合同(带续订) No.
Labor Contract
Party A: Beijing Heping Xijie Golden Elephant Pharmacy
Co., Ltd (sealed)
Party B: ZHANG Yan’an (signature)
Signing date: May. 26, XX
Issued by Beijing Municipal Labor & Social Security Bureau
Registered address:
ID card Number:
Date of Birth:
According to the Labor Law of the People’s Republic of China and other laws and statutes, the following employment agreements are made to be abided by the both parties based on both parties’ mutual negotiation and free will.
I.
II.
Employment Period Job Content
Article 2 Party A appoints Party B as the shopkeeper Party B agrees with the work requirements of Party A, accepts Party A’s arrangement and completes the job allocated by Party A well.
Article 3 Party B should complete his
III.
Labor Protection and Working Conditions
According to the related regulations of the state and government, Party B works 40 hours a week and 8 hours a day averagely.
If the overall working hours working system is carried out, the working time span of party B is less than 40 hours a week and 8 hours a day on average. If the irregular working hours working system is carried out, Party B can arrange his own work schedules by himself on the condition that he should have completed the task appointed by Party A.
Article 5 If Party A extends the work time, Party A should compensate Party B no less than 150% salary for the overtime. If Party A arranges Party B to work during holidays, Party A should compensate Party B no less than 200% salary. If Party A arranges Party B to
work during the legal holidays, Party A should compensate Party B no less than 300% salary.
Article 6 Party A should provide Party B with the necessary working conditions, produce procedure, operation rules, working standard and medical examination.
Article 7 Party A should be responsible for Party B’s learning and training of professional ethics and techniques.
IV.
th
Other agreement concerning salary: Party A pays party B for
Article 9 If Party A cannot provide enough work amounts and lead to Party B’s waiting for work, Party A shall pay for Party B monthly maintenance Yuan.
Remuneration
V.
Insurance and Welfare Treatment
Article 10 Party A and Party B should pay the insurance premium according to the concerning regulations and the laws of the State and Beijing City.
Article 11 The sickness salary, sickness allowance and other sickness treatment of Party B are provided by Party A Article 12 Party A provides Party B with the welfare treatment when Party B has professional sickness or hurts from the work according to the concerning regulations of the State and Beijing.
Article 13 Party A provides Party B with the following welfare treatments:
VI.
Article 14 Party A can establish the professional rule system and the regulations of the company according to the Laws to meet the needs of production and running.
Party A can punish Party B or even cancel the contract when Party B breaks the working discipline.
Article 15 Party B should abide by the professional ethics and the regulations stipulated by the company. Party B should protect the property of Party A and participate in trainings organized by Party A for self-promotion.
VII.
Working Discipline Alteration and Cancellation of