当前位置:文档之家› TPM审查合同(中英文)

TPM审查合同(中英文)

TPM审查合同

TPM review the contract

甲方:日本设备维护协会乙方:

Party a: Japan Institute of Plant Maintenance party b:

联系人: 联系人:

Contact: contact:

地址:地址:

Address: Address:

电话:电话:

Tel: Tel:

传真:传真:

Fax: Fax:

E-mail: E-mail:

一、合同的目的和范围及内容

The first, the purpose ,scope and content of the contract

1.甲方依据 TPM优秀赏(A类)对乙方实施审查,决定乙方是否取得或保持认证注册资格。

1. according to the TPM good reward (class A), Party A review party b,and determine whether party b acquire or maintain certification qualification.

2.认证覆盖范围和内容

2. Certification scope and content

乙方_TPM管理体系覆盖的产品/服务/场所范围:(包括标准删减内容):全公司;其内容(如附件)。Party b _TPM management system covering the scope of product/service/place (including standard content about removing) : the company; Its contents (as attachment).

3.乙方管理体系覆盖的总人数为人.

3. Party b management system covering the total number of people.

二、双方的责任和义务

Second, the responsibilities and obligations of each party

甲方:

Party a:

1)甲方应提前2月将审核计划通知乙方,并征得其确认。

1) party a should inform the review plan to party b 2 months in advance, and obtain

party b‘s confirmation.

2)甲方应公正、科学、客观、实事求是地提出问题和处理问题。

2) party a should be impartial, scientific, objective and practical to put forward questions and deal with the problems.

3)甲方作出认证决定后,应及时办理是否批准乙方取得或保持认证注册资格的手续,并将获证的信息对外公布。

3) party a must timely deal with the procedure after making the certification decision, the procedure decides whether party b acquire or maintain certification qualification or not, party a

should disclose the certification information.

乙方:

Party b:

1)乙方应为甲方提供审核所需的全部文件和资料(概况书+CD)。

1) party b should provided to party a all the required documents and information .(profile books + CD). 2)乙方应为甲方提供审核必需的工作条件以及食、宿、交通的方便,并积极配合审核工作,确保其顺利进行。

2) Party b should provide the review necessary working conditions to party a ,as well as the food, accommodation, transportation, and actively cooperate with the review work, to ensure the work smoothly.

3)乙方应按期向甲方交付合同确定的费用。

3) party b should deliver the cost that has ruled in the contract to party a on schedule.

三、合同实施时间

Three, contract implementation time

1.本合同有效期为:自合同签定之日起至获得认证证书后满3年为止。

1. This contract is valid for: starting from the date of the contract signed with the certification certificate 3 years so far.

2.乙方希望审核时间定在年月日至年月日期间,TPM管理体系的第一阶段审核时间由甲方安排。如有变动,双方以书面形式传递有关信息。

2. Party b hopes the review is scheduled for time to time , the first stage of review time on TPM management system arranged by party a. Both parties deliver the information in written form if there is a change.

3.第二次审查于第一次审查后6个月内进行,具体时间由双方协商而定。

3. The second review in six months after the first review, the specific time is scheduled by mutual agreement.

四、审查费用

Fourth, review fee

相关主题