斯皮瓦克:翻译的政治
史、 文化 、 心理 问题 , 角 是新颖 的 , 眼光 的敏锐 , 视 其
片 , 碎 片 的拼贴 或重 组 。 因此 , 翻译不 是传 达 一 是 “ 段 一 段 的意义 ”, 更 不是 意 义 的整 体 转换 。“ 译 翻
内蒙古工 业大学学报( 会科学版 ) 社
J u a f n e n o a U iest e h oo y o r lo n rMo g  ̄ nv ri o T c n lg n I yf
第1 9卷
第 1期
( oi c ne) Sc l i cs aSe
V 11 N . 2 1 o. 9 o 1 00
厶 = 斯 皮 瓦 克 :翻 的 i 译 政 1
刘 永 胡 晓宇
呼和浩特 0 0 5 ) 10 1
( 内蒙古工业 大学外 国语学 院 ,内蒙古
摘 要 :翻译的政治”是 2 世纪 6 “ 0 o年代以来西方后现代语境下出现的一种问题意识, 翻译的 但“
政治” 这一命题是后殖 民理论 家 斯皮 瓦克在 19 9 3年 的 《 教学 机器 外》 书 中首次 正 式提 出 的。 在 一
译本及译者序言》( nGa m toy 17 )《 O r a l , 96 ;底层 m og 人能说 话 吗? ( a eSbl r S ek 18 ) 》 C n t ua e pa? 95 ; h t n
《 他 者 的 世 界 : 化 政 治 学 论 文 集 》(n O e 在 文 I t r h w0d : s y utrl oic,18 ) 《 r s Es si C l a P l s 9 8 ; 翻译 的 l a n u t i
世纪 6 O年代 以来西 方后现代语境下 出现 的一种 问 题 意识 ( neo usoig as s f etnn )。它 “ 先来 自本 土 e q i 首 知识 精 英权 力乃 至 利益 的分 配关 系 ,来 自知 识 精英 与 政治 之 间错综 复 杂 的纠 葛 ” 。
进人 9 O年代 , 自东西 方 的两 位学 者 对这 一命 来
政治》 T e o ts f r s tn 19 ) 《 ( h l c o Ta l i , 92 ;在教学机 P i n ao i 器外 》 O td nt eci ah e 93 和 ( u i i h Tah g M ci ,19 ) se e n n 《 学科 的死亡》 D a f i i i , 0 3 。 ( et o aDs p n 20 ) h c le
龙基金会人文学科讲座教授 , 比较文 学与社会 中心 主任 。
斯 皮 瓦克 的 主要代 表 作 品 有 《 里 达 文 字 学 的 德
题, 对其内涵、 外延及产 生的语境作 了较为 系统的 阐述 , 它 置 于女权 主义 、 将 后殖 民主 义 、 结 构 主义 后 的视角中予以考察 , 并对其 中蕴含 的权力问题作 了 深刻 的讨论 , 第一次使此命题步入 了科学化的轨 道; 另一位是来 自加拿大 的谢莉 ・ 西蒙 ( hr i Se yS— r m n 她 在 19 o ), 9 6年的 “ edr nTas tn 《 G n e i rnli ” 翻 ao 译 中的性别》 中提 出了同样 的命题 。当然 , 与斯皮 瓦 克提 出的观 点相 比 ,此 命 题 的 内涵 较 为狭 小 ,仅
限于“ 性别政治 ” 领域。不过与前者相 比, 她们 均有
所突破 , 都注意 到 了与翻译 有关 的大量 复杂 的历
} 收 稿 日期 :0 9—1 2 20 1— 3
作者简 介 : 刘永 (9 5一) 男 , 17 , 内蒙古赤峰市人 , 内蒙古 工业大学外 国语学 院讲师 。
29
大师保罗 ・ 德曼 , 获得康奈尔大学博士学位。斯皮 瓦 克是 当今世 界 首屈 一指 的文 学理 论 家 和文化 批评
家 , 方后 殖 民 理论 思 潮 的主 要 代 表 。她 与赛 义 德 西
( d adS i ) E w r a 和霍 米 巴巴 ( mi h b a 一道 被 称 d Ho a h ) B
c・ 斯皮 瓦克 , 她在 19 93年 的《 在教 学机 器外》 ( us ei eT ahn cie 一 书 中 首 次 正 式 O td t ecigMahn ) i nh
・
提 出“ epli f as t n ( 译 的政 治 )之命 h t otso nl i ” 翻 ic t ao r
题作 出了空前的贡献 : 一位是来 自印度 的盖亚特里
为 “ 殖 民研 究 三 圣 ” 后 。哈 佛 大 学 出版 社 对 她 的学 术 成 就予 以 高 度 评 价 , 她 为 “ 界 顶 尖 的文 学 理 称 世 论 家 之一 ” 斯 皮 瓦 克现 为 美 国哥 伦 比亚 大 学 阿 维 。
盖 亚 特 里 ・C ・ 皮 瓦 克 ( aa iC arvr 斯 G yt hkaot r y Sia , 92一) 14 出生 于 印度 的一 个 中产 阶 pvk 14 , 92年 级 家庭 。在 加尔 各 答 大 学完 成 大学 本 科 教 育 之后 , 赴美 国康 奈 尔大ห้องสมุดไป่ตู้学 继续 深 造 , 师 承 美 国解 构批 评 且 “ 翻译 的政 治 ”(h oic frnltn teplis as i )是 2 t o t ao O
斯皮瓦克提 出的“ 翻译 就是 阅读 , 阅读就是 翻译 ” “ , 翻译是创造 性的叛逆 ” 语言 的“ , 三面结构 ” 等重
要 的 翻 译 理 论 引 人 瞩 目。
关键 词 : 斯皮瓦克; 后殖民; 翻译的政治
中国分 类号 : 0— 3 1 0
文 献标 识码 : A
引言 1“ . 翻译 的政治” 理论 的提 出