It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance.
编订:XXXXXXXX
20XX年XX月XX日
化工建设工程设计合同简
易版
化工建设工程设计合同简易版
温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。
Design Contract for Construction
Project (II)
(专业建设工程设计合同)
(Design Contract for Professional
Construction Project)
工程名称: 10KV变电所新建工程
Project Name:10KV Substation New
Construction
工程地点:
Project Site:
合同编号:Contract No.:
(由设计人编填) (Filled in by
Designer)
设计证书等级:设证甲级A121001826
Design Certification Rank: Design Certificate Class A 121001826
发包人:Employer:
设计人:电力勘察设计院
Designer: Electric Power Survey Design Institute
签订日期:Date:
中华人民共和国建设部国家工商行政管理局
Supervised and Manufactured byMinistry of Construction of People’s Republic of
China and the State Administration of
Industry and Commerce
发包人:Employer:
设计人:电力勘察设计院 Designer: Electric Power Survey Design Institute 发包人委托设计人承担 10KV变电所新建工程设计,工程地点为,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。
The Employer entrusts the Designer to undertake 10KV Star Mall Plaza 1 # Substation New Construction; the project site is No.6, Bei’Er Zhong Road, Tiexi District, Shenyang City. Upon agreement by both parties through consultation, the two parties shall sign and implement the Contract jointly.
第一条本合同签订依据 Article 1: This Contract is signed in accordance with:
1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。
1.1 Contract Law of the People’s Republic of China, Construction Law of the People's Republic of China and Market regulations of Construction Survey and Design.
1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。
1.2 Laws and regulations of the related state and local construction survey and design management.
1.3建设工程批准文件。1.3 Documents of Approval for Construction.
第二条设计依据Article 2 Design Basis
2.1发包人给设计人的委托书或设计中标文件
2.1 The Trust Deed or Design Documents of the tender accepted provided to the designer by the employer;
2.2发包人提交的基础资料2.2 Fundamental materials submitted by the employer;
2.3设计人采用的主要技术标准是:2.3 The major technical standards adopted by the designer are:
B-01R5-SJ-02-20xx标准、规程、规范
B-01R5-SJ-02-20xx Standards, Procedures, Norms
第三条合同文件的优先次序Article 3 Priority of Contract Document
构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,则根据如下优先次序来判断:
The documents consisting of this Contract may be deemed as demonstrating mutually; if there is any ambiguity or discordance in the contract document, the following priority shall be followed to judgment,
3.1合同书 3.1 The Contract;