秦晋崤之战
孟明(秦国将领百里孟明视,姓姜,氏百里,名视,字孟明,百里奚之子) 西乞(西乞术,姓蹇,字“西乞”名术,蹇叔的儿子 ) 白乙(白乙丙,蹇叔的儿子,名“丙”,字“白乙”,姓“蹇”)
第三、四段
蹇叔之子与师,哭而 送之曰:“晋人御师必于崤 。崤有二陵焉:其南陵,夏 后皋之墓也;其北陵,文 王之所辟风雨也。必死是 间,余收尔骨焉。” 秦师遂东。
这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在 殽山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、 西乞术、白乙丙而回。于是就穿着黑衣服来 给晋文公送葬,晋国从此开始以黑衣服为丧 服。
第三部分:秦军在归途中遭遇晋军伏击, 大败。 此时,战争的结果,证实了蹇叔、 王孙满的预言,秦师大败。
第十一段
文嬴请三帅,曰:“彼 (晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的 三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了 实构吾二君,寡君若得而 食之,不厌。君何辱讨焉? 我们秦晋两国国君的关系。秦穆公如果得到 (这三个人),就是吃了他们的肉都不解恨 使归就戮于秦,以逞寡君 (满足),为何劳驾您去惩罚他们呢?让他 之志,若何 ?”公许之。 们到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎 么样?”晋襄公答应了她。先轸朝见襄公, 先轸朝,问秦囚。公 问起秦国的囚徒哪里去了。襄公说:“夫人 曰:“夫人请之,吾舍之 为这事情请求我,我把他们放了。”先轸愤 怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他 矣。”先轸怒曰:“武夫力 们从战场上抓回来,妇人短暂的时间就把他 而拘诸原,妇人暂而免诸 们放走,毁坏了战果而助长了敌人的气焰, 国,堕军实而长寇仇,亡 亡国没有几天了!”不回头就(对着襄公) 吐了口唾沫。 无日矣。”不顾而唾。
齐桓公、晋文公、秦穆公、楚庄王、宋襄公
春 秋 五 霸
战争背景
• 公元前628年,晋文公去世,秦国为 了与晋争霸,便乘晋国新丧,以及杞子, 逢孙,杨孙等人在郑颇得信任,乘杞子 在郑掌管北门锁钥的便利,不听蹇叔的 劝阻,悍然向郑进军。秦国的东征军来 到郑国,知道郑已经有所防备,便灭滑 国而还,途经过崤山,遭遇晋国军队的 伏击。秦晋崤之战就是在这样的条件下 发生的。
第九段
晋原轸曰:“秦违蹇叔,而 以贪勤民,天奉我也。奉 不可失,敌不可纵。纵敌 患生,违天不祥,必伐秦 师!”栾枝曰:“未报秦施而 伐其师,其为死君乎 ?” 先轸曰:“秦不哀吾丧而伐 吾同姓,秦则无礼,何施 之为?吾闻之:一日纵敌, 数世之患也。谋及子孙, 可谓死君乎?”遂发命, 。 遽兴姜戎。子墨衰绖,梁 弘御戎,莱驹为右。
2.刻画人物,形象生动。《左传》中 人物众多,然而写来个个形象鲜明。 例如《秦晋崤之战》中,通过生动简 洁地描绘人物的言行,刻画了蹇叔 、 弦高、先轸、秦穆公几个人物的鲜 明个性。
面对刚愎自用的君王,丝毫不改自己的主张,倔强刚直的 性格在两次哭师的场面描写中表现得淋漓尽致。 一哭秦师统帅孟明,并直言“吾见师之出不见其入也!”不 吉利的预言惹得秦伯恼羞成怒,辱骂蹇叔“尔何知!中寿, 尔墓之木拱矣!” 二哭随军而去的儿子,并进一步断言“晋人御师必于崤” 儿子“必死是”。蹇叔的两哭,不可小视。
第二段
杞子自郑使告于秦 曰:“郑人使我掌其北门之 管,若潜师以来,国可得 也。”穆公访诸蹇叔。蹇 叔曰:“劳师以袭远,非所 闻也。师劳力竭,远主备 之,无乃不可乎?师之所 为,郑必知之,勤而无所, 必有悖心。且行千里,其 谁不知?”公辞焉。
杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国 人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果 偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了。” 秦穆公为这事向蹇叔咨询。蹇叔说: “使军队疲劳去袭击远方(的国家), 这是我没有听说过的事。军队劳累不堪, 力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。 恐怕不可以吧?(我们)军队的行动, 郑国一定会知道,劳师动众而无所得, 士兵们必然产生怨恨之心。况且行军千 里,难道谁会不知道呢?”秦穆公谢绝 蹇叔的劝告。
秦 晋 崤 之 战
战前情况
公元前七世纪的上半期,北方的晋和西方 的秦都成了强大的诸侯国。晋国公子(晋文公) 流亡在外时,曾得到秦穆公的帮助,并且娶了 秦穆公的女儿文嬴为妻,从此两国关系比较密 切。晋文公回国建立政权后,逐渐强大起来; 秦国从秦穆公以来国家形势更加强盛,急于争 霸。崤之战的前二年,秦晋联合围攻郑国,郑 国大夫烛之武瓦解了秦晋同盟,让秦国派出大 夫杞子,逢孙,杨孙三人带兵驻守郑国,代郑 设防,实际上是对付晋国,因此秦晋之间出现 了裂痕,但矛盾尚未表面化。
第八段
孟明曰:“郑有备矣,不可 冀也。攻之不克,围之指望什么了。 进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们 还是回去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去 了。
第二部分:秦军东征未果,中途灭滑而 还。
秦军的能还与弦高有很大的关系,他 充当郑前往慰问秦师的使者,言语不卑 不亢。同时,王孙满于旁观者的言论再 次预言秦师的失败。
第五段
三十三年春,秦师过 周北门。左右免胄而下, 超乘者三百乘。王孙满尚 幼观之,言于王曰:“秦师 轻而无礼,必败。轻则寡 谋,无礼则脱。入险而脱, 又不能谋,能无败乎 ?”
(鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周 都城的北门。(兵车上)左右两边的战 士都脱下战盔,下车(致敬),接着有 三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。王 孙满这时还小,看到这种情形,向周王 说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一 定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就纪 律不严。进入险境而纪律不严,又缺少 谋略,能不失败吗?”
之以为戮:以之为戮,意谓如果因此而杀我, 死且不朽:此句意为,死了也不会忘记这个恩德。言外之意, 不会忘记这个仇恨)
第十三段
秦伯素服郊次,乡师而 哭,曰:“孤违蹇叔,以 辱二三子,孤之罪也。” 不替孟明,曰:“孤之过 也,大夫何罪?且吾不 以一眚掩大德。”
秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释 放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告 ,让你们受了委屈,这是我的罪过。”没有撤 换孟明,(秦穆公)说:“这是我的错误,大 夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹 杀他的大功劳。”
秦晋崤之战
历史散文则以记述历史事件的演化 过程为主,最早的历史散文是《尚书》。
历史散文有两体,分为“国别”与 “编年”。前者有《国语》、《战国策》, 后者有《春秋》与《左传》。
左 丘 明
《左传》
又称《春秋左氏传》或《左氏春秋》,是在《春秋》 原文的基础上,进一步解释补注历史事件原委的著作。相 传为春秋末年鲁国史官左丘明所撰。《左传》虽有解经的 性质,但大体上可以认定为中国史学史上第一部形式完备 的编年体史书,记事自鲁隐公元年(前722)始,至鲁哀 公二十七年(前468)止,较详细记载了这250年间诸侯国 的政治、军事、外交、经济和文化等方面的重大史实,其 中,对诸侯国之间的矛盾和斗争,所记尤为具体翔实。 与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。
秦 晋 崤 之 战
第一段
冬,晋文公卒。庚辰, 将殡于曲沃;出绛, 柩有声如牛。卜偃使 大夫拜,曰:“君命 大事,将 有西师过轶 我;击之,必大捷 焉。”
冬天,晋文公去世了。十二月十二 日,要送往曲沃停放待葬。刚走 出国都绛城,棺材里发出了像牛 叫的声音。卜官郭偃让大夫们向 棺材下拜,说:“国君发布军事 命令,将有西方的军队越过我们 的国境,我们袭击它,一定会获 得全胜。” 殡于曲沃:状后 有声如牛:定后 过轶: 车辆通过
第六段
及滑,郑商人弦高将 市于周,遇之。以乘韦先, 牛十二,犒师。曰:“寡君 闻吾子将步师出于敝邑, 敢犒从者。不腆敝邑,为 从者之淹,居则具一日之 积,行则备一夕之卫。” 且使遽告于郑。
经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到 周都城去做买卖,在这里遇到秦军。 (弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二 头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你 们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您 的部下。敝国不富裕,如果您的部下要 久住,住一天就备一天的食粮;要走, 就准备好那一夜的保卫工作。”并且派 人立即去郑国报信。
第七段
郑穆公使视客馆,则束 载、厉兵、秣马矣。使皇 武子辞焉,曰:“吾子淹久 于敝邑,唯是脯、资、饩、 牵竭矣。为吾子之将行也, 郑之有原圃,犹秦之有具 囿也,吾子取其麋鹿,以 闲敝邑,若何 ?”杞子奔 齐,逢孙,杨孙奔宋。
郑穆公派人到宾馆察看,(杞子及其部下) 就已经捆物装车,磨快了兵器,喂饱了马匹 (准备好做秦军的内应)。(郑穆公)派皇 武子去辞谢,说:“你们在敝国居住的时间 很长了,只是敝国干肉、粮食、鲜肉、牲畜 等吃的东西快完了。(我)认为你们也将要走 了吧。郑国有一个名为原圃的兽园,就像秦 国那个叫具囿的兽园一样,你们走时可以到 那里猎取麋、鹿等野兽(带走),让敝国得 到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到齐国 ,逢孙、扬孙逃到宋国。
蹇叔的儿子加入这次出征的军队,( 蹇叔)哭着送他说:“晋国人必然在崤 山设伏兵截击我们的军队。崤山有南 北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓 地;北面一座山是周文王避过风雨的 地方。(你)一定会死在这两座山之间 的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨 !” 秦国的军队于是向东进发了。
第一部分:秦穆公决定东征郑国。 (战前,当事者认为不可战,战必输。)
(此时晋文公已死,但还未安葬,故称死君。) (晋文公曾在外流亡十九年,后得秦穆公的帮助,才回国即君位,所以受了秦国的恩惠。)
(同姓国家。晋、郑二国均为姬姓,故先轸有此说)
衰绖(cui die丧服。衰,麻衣。绖,麻腰带。本应为白色,现因军事需要染黑,以免不吉利)
第十段
夏四月辛巳,败秦师于崤, 获百里孟明视,西乞术, 白乙丙以归。遂墨以葬文 公,晋于是始墨。
第二段
召孟明、西乞、白乙,使 出师于东门之外。蹇叔哭 之,曰:“孟明!吾见师之 出而不见其入也!”公使谓 之曰:“尔何知!中寿,尔 墓之木拱矣!”
召集孟明、西乞、白乙,让他们从东 门外出兵。蹇叔为这事哭着说:“孟明, 我今天看着军队出征,却看不到他们回 来啊!”秦穆公(听了)派人对他说: “你知道什么!(假如你只)活七十岁, 你坟上的树早就长得有合抱粗了!”
晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪 得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给 我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人 不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违 背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!”栾 枝说:“没有报答秦国的给的恩惠而去攻打它的 军队,难道(我们这样做)是为了已死的国君吗 ?”先轸说:“秦国不为我们的新丧哀痛,却讨 伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什 么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,就是后 世几代人的祸患’。考虑到后世子孙,可说是为 了已死的国君吧!”于是发布命令,立即发动姜 戎的军队。晋文公之子晋襄公把白色的孝服染成 黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。