当前位置:文档之家› 苏州概况英文导游词

苏州概况英文导游词

苏州概况英文导游词【篇一:苏州园林英语导游词】good morning guys and every folks ,it is my great honour to be your guide . first i wish to extend my warmest welcome to you and i hope you will enjoy today s trip . now let me introduce myself . my name is wuyingfang . i come from china international travel service . if you have any problem just tell me . i will try my best to help you and achieve your satisfaction with a wonderful trip memory . by the way ,please pay attention to your safety when traveling . i hope everything goes well and all of us will have a good time .the place we are going to visit today is the land of fish and rice suzhou . to speak of suzhou, people are likely to mention the old saying” up above there is paradise, down here, here are suzhou and hangzhou”. gardening in suzhou rea ched its height during the ming and qing dynasties. there were over 280 private gardens in suzhou and landscape became an art with established masters. the mild climate, along with 230 frost_free days and around 43 inches of rain is perfect for gardening endeavors. 69 gardens in and around suzhou are still in good condition. in 2007,the unesco added four of the private gardens of suzhou to the world heritage list, extending this in 2000 to include thehistoric section of the city and five other gardens in the area.among so many gardens, the humble administrators garden is the most outstanding and the largest garden in suzhou. and it is the most important part of our todays tour. it is centered upon the broad expanse of a lake, making up about one fifth of the total area, with well spaced buildings. the garden landscape and water scape are simple, extensive and natural, possessing the traditional appearances of the ming and qing dynasties.it is divided into three parts: the eastern, middle of the western parts, the house lies in the south of the garden.the middle part is the cream of the garden with marvelous mountains, clear water, exquisite buildings and exuberant trees of the scenery in the south of the lower yangtze. lying here and there to the south of the lake are the east and westhills made from a mixture of earth and rocks, and covered with trees. the prunus mume pavilion and the orange pavilion stand on a top of the hills. by the side of the lake there are forsythias gently stroking the surface of the water, and bringing about delightful effects of nature.the building in the western part of the garden are properly arranged by the lake. the northern half is named :the hall of 36 pairs of mandarin ducks and the southern half: the hall of 18 camelliaslying to the south of the garden is the house, which is the typical residence in suzhou. on a north-south axis there arefour successive buildings. to the east of the axis are the mandarinduckshall with flower-basket decoration, the flowerhall and the four-sided viewing hall.the humble administrators garden boasts altogether 48 different bulidings,101 parallel couplets,and door plateaux,40 stelae,21 precious old trees,and over 700 bonsai kept in the bonsai garden in the western part of the garden,representingthe suzhou style bonsai,one of the four leading bonsai stylesin china.well ,ladies and gentlemen ,it’s time for your freelance . youcan take photos with abandon . we will gather here one hour later . pay attention to your safety and don’t for get the time !【篇二:苏州概况导游词】共出状元45名,占全国7.6%,其中唐代有7名,宋代有4名,明代有8名,清代有26名,占清代114科举状元的22.8%。

大家都知道苏州是以园林甲天下的,这也是苏州为什么会有这么多私家园林的原因之一,因为私家园林是隐逸文化的产物,是文人退居的宅院,咱们就从明清来看,出了26名的状元,这些人为了光宗耀祖,从朝廷退下来,就会建一座私家园林,因为就在樊笼中,复得返自然,所以园林大多都是建在深巷里,表达了园主一种隐逸的思想,还有一些外籍人士来到苏州作官的,也流连于江南这一二等富贵风流之地,就把苏州当第二故乡造园建宅定居下来,这是人文因素,从造园条件来看,江南多水,从地面下挖两尺便可见水,有凿池引水的条件,加上苏州西面多是山,太湖边又盛产太湖石,叠山取石十分方便,苏州四季分明,植物种类很多,具建园的自然条件,更不要说苏州的文人画家,能工巧匠辈出,具园林设计的人才条件,这些因素综合起来,使苏州成为园林城市是历史的必然。

除了园林,苏州水乡古镇游也是比较有名的,咱们江南有六大古镇,江苏三个,浙江三个,江苏三个古镇全都位于苏州,周庄、角直、同里,其中周庄更是被誉为“中国第一水乡”,它的出名是因为双桥,双桥是由两座桥组成的,是1984年,上海旅美画家陈逸飞坐小船来到周庄,当看到双桥时,仿佛好象回到了记忆中的童年,于是就一双桥为主题画了一副名为《故乡回忆》的油画,后来这幅画连同他其他37幅作品一起在以美国西方石油公司董事长阿曼德哈默名字命名的哈默油画展中展出,《故乡回忆》更是被哈默以高价收藏,当时引起不小的轰动,同年十一月,哈默访问中国时,将这幅画送给了邓小平,第二年,这幅画经过陈逸飞的修改,做为了当时联合国首日封的图案,是双桥使周庄走向中国,走向世界的,所以有机会大家要去看一看。

苏州是人杰地灵的好地方,自然有名的风物特产很多咯!其中苏绣与湖南湘绣、四川蜀绣、广东粤绣并誉为中国四大名绣,是我国著名的传统手工艺品。

至今已有2600年的历史,在春秋时就用于服饰。

到了宋代,苏绣发展到成熟阶段,生产已具相当规模。

机房遍布苏州,宋朝还在苏州设立了管理机构“绣局”。

到了明清时,苏绣更是盛况空前,而且形成独特的风格,在清代,宫中享用的刺绣品,几乎都是处于苏州,使苏州被誉为“绣市”。

今天苏绣代表作品双面绣做为国家的送给外国友人的礼品。

还有苏扇也是比较有名气的,苏扇品种繁多,最负盛名的是折扇、檀香扇和绢宫扇。

折扇,素以“雅扇”著称。

雅在质地天然,用时潇洒,用时将它散开,收则折叠,故又名“撒扇”,它系北宋时,由高丽穿如中国。

相关主题