当前位置:文档之家› 建筑合同方面的法语词汇

建筑合同方面的法语词汇

有关建筑合同方面的法语词汇纯属工作需要,个人整理,如有错误,请多指教,以下都是合同里用到的词汇:1) Ministre de l'habitat et de l'urbanisme 城市规划和住房部2) Office de promotion et de gestion immobilière=OPGI 房地产开发和管理局3) Sis à位于4) Contrat d'études et réalisation 设计施工合同5) logements publics locatifs 公共租赁房6) Programme quinquennal 五年计划7) Ma?tre d'ouvrage 业主8) Cocontractant 承包商9) Le service contractant 业主10) Partenaire cocontractant 承包商11) Lettre de soumission 投标书12) Directeur général 总经理13) SARL =sociétéàresponsabilitélimité有限责任公司14)SARL construction et engineering 建筑工程有限责任公司15) Inscrit au registre de commerce sous le N0…..注册营业执照16) Partie études 设计部分17) Partie réalisation 施工部分18) Montant des études en HT(hors taxe )设计部分金额不含税19)Montant TV A (taxe àla valeur ajourté)增值税金额20) Montant des études en TTC (toutes taxes compris )设计部分金额含税21) Montant réalisation en HT施工部分金额不含税22) Montant réalisation en TTC 施工部分金额含税签署声明souscrire claration à23) Dé.24) Forme juridique de la société公司法律形式25)Déclaration de probité廉洁申明26) Indications générales et descriptions des ouvrages一般说明和工程描述27)Objet du marché合同标的28)Le présent marché本合同29)l'étude et la réalisation en tous corps d'état设计与施工总承包30)Procédure de passation du marché合同签约方式31)Consistance des travaux 工程内容32) VRD=voirie et réseau divers室外管网33)L'esquisse草图34) L'avant projet définitif扩充图设计35)Le dossier d'exécution 施工文件36) L'approbation批准37) contr?le technique de la construction (CTC) ;38)Réalisation des logements房屋施工39) L'infrastructure下部结构40) terres végétales腐殖土41) Travaux de terrassement土方工程42) fouilles en excavation, en tranchée et en puits 基坑的开挖,沟,井43) Gros ?uvres主体工程44) Fondations基础45) voiles 剪力墙46) amorces voiles墙基47) amorces poteaux柱座48)longrines地梁49)plates formes地坪50)La superstructure 上部结构51) Ma?onnerie砌体铺贴tement52) Revê53) Electricité电54)Etanchéité防水55)Menuiseries门窗56) Plomberie sanitaire卫生管道工程57)Peinture-Vitrerie油漆玻璃58)Installation de chantier et implantation des ouvrages. 工地设置和工程定位Fourniture des matériaux et produits fabriqués材料的供货和制成品59) Origine des matériaux et produits fabriqués建材和制成品的原产地60)Contr?le des matériaux材料的检查61) Logement témoin 样板房62)Mode d'exécution des travaux工程的施工方式63)Avenants补充合同64)Travaux supplémentaires et imprévus补充工程和未预估工程65)Repère de nivellement 水准点66)Dessins d'exécution施工图67) le Ma?tre d'?uvre chargédu suivi des travaux 工程监理68) Mesures d'ordre et de sécurité行政许可与安全措施Installation de l'organisation du chantier 工地组织设置69)Installation du chantier 工地临设70)mode d'évaluation des ouvrages 工程的估价方式71)prix unitaire 单价72)composition des prix unitaires 单价的组成73)bordereaum.清单,明细账74)matériel f.设备75)main d'?uvre 人工76)frais généraux 总务费用77)charge sociale 社会保险78)métrém.土地测量施工测量账单moires les situations mé)79.80)décompte 细账81)relevédécompte 对账单82)attachement 施工记录,量单83)àprix global et forfaitaire 总承包价84)la réglementation des marchés publics 公共合同法85)la déclivitédu terrain d'assiette 自然地坪坡度86)profondeur d'ancrage 锚固深度87)le portant du sol 地耐力88)coefficient k(k系数)=surface habitable /surface construite89)de gréàgré=en se mettant d'accord90)marchéde gréàgré协商交易91)le réquisitoire définitif 公诉书92)produit fabriqué制成品93)rémunération 报酬,酬劳94)d?ment 正式地,按照规定95)planning des études et de la réalisation 设计和施工进度计划96)surveillance du chantier 工地的看管97)de jour et de nuit =24h sur 2498)rendez-vous de chantier 工地例会99)résiliation de plein droit 全权取消100)menusier 木匠101)traitance 分包102)sous –traitance 分包103)créancier 债权人,债主104)ODS=ordre de service =démarrage des travaux 工程的开工令105)lettre recommandéavec accuséde réception 挂号信106)disposition 条款,措施107)D.T.U=documents techniques unifiés 统一技术文件签订passation )108.109)la pénalitéde retard 延期罚款110)décompter /décompte 扣除,折扣111)contestation 争议112)litige m.诉讼113)onéreux a.昂贵的,耗费大的114)àtitre onéreux 有偿的115)cas de force majeure 不可抗力116)délai de garantie 保修期限117)conditions de réception des ouvrages 工程验收条件118)réception provisoire 临时验收119)procès-verbal 纪要120)ultérieur 今后的,以后的121)réception définitive最终验收122)omission 遗漏,疏忽123)incomber à落到…..肩上124)remédier à补救,纠正125)décennal a./décennie f.126)texte et référence 参考文件127)entrée en vigueur 生效128)clause de principe 总则129)pièce contractuelle 合同文件130)habilité资格,权利131)domicile de l'entrepreneur 承包商落户132)montant du marché合同金额133)ratio m.比率134)paiement des travaux 工程款支付135)mandatement 委托,通知付款136)intérêt moratoire 延期利息基础,系数assiette f.)137.138)taux d'intérêt 利率139)majoration 滞纳金140)décomptes définitifs 最终结算141)récapitulation 摘要142)arrêté决算,结算143)cautionnement 保函144)caution de bonne exécution 履约保函145)unecontre –garantie 反担保146)une banque étrangère de premier ordre 一流银行147)caution de garantie 担保保函148)retenue de garantie 质保金149)caution de restitution d'avances 预付款保函150)restitution 恢复,修复,解除约束,复权151)avance f.预付款,贷款,投资152)CGMP =caisse de garantie des marchés publics 公共合同担保基金153)avances forfaitaires工程预付款154)MR=montant de remboursement 工程预付款还款额155)avance sur approvisionnement 材料预付款156)nantissement 抵押157)variation des prix 价格的变动158)actualisation des prix 价格现实化调整159)actualisation 现实化160)taux d'actualisation 贴现率161)annexe a./f. 附件,附录162)les indices de base 基准指数163)révision des prix 价格修正164)BOMOP =bulletin officiel des marchés de l'opérateur public 165)le ministre chargédes finances 财政部基数de base (io) )166.167)de révision 调整数168)quote-part 报价169)responsabilitédécennale 十年责任险170)stipulation 条款,规定171)ossature f.框架,结构172)mur de soutènement 挡土墙173)assurances obligatoires 保险义务174)contr?le technique 技术监督175)CYC=contr?le technique de la construction 质监局176)droit de timbre et d'enregistrement 印花税和注册税177)résiliation 合同解除178)résiliation amiable 协商解除179)DGD=le décompte définitif et global 最终账单单方面解除rale siliation unilatéré)180.。

相关主题