当前位置:文档之家› 社会化媒体服务协议 (中英文)

社会化媒体服务协议 (中英文)

XX 社会化媒体服务协议

XX Social Media Service Agreement

甲方:XX信息科技(XX)有限公司

地址:XXXX

Party A: XX Information T echnology (XX)Co.,Ltd.

Address: XXXXX

乙方:XX(XX)科技有限公司XX分公司

地址:XX市XXXX

Party B: XX (XX) Technology Co., Ltd.-XX Branch

Address: XXXX

鉴于,XX Information Technology (XX)Co.,Ltd.(以下简称“甲方”)因其业务发展需要委托 XX(XX)科技有限公司XX分公司(以下简称“乙方”)负责按照其要求为其提供专业的社会化媒体服务;

WHEREAS, XX Information Technology (XX)Co.,Ltd. (hereinafter referred to as "Party A"), due to the need for its business development, engages XX (XX) Technology Co., Ltd. -XX Branch (hereinafter referred to as "Party B") to provide Party A with professional social media services according to its requirements;

鉴于,乙方有具备丰富从业经验的专业人员,并愿意为甲方提供其所要求的专业的社会化媒体服务。

WHEREAS, Party B has professionals with rich experiences and is willing to provide Party A with professional social media services as required by Party A.

为此,甲、乙双方经友好协商,就乙方按照本协议规定的条款与条件向甲方提供网络社会化媒体服务之事宜达成如下约定:

NOW, THEREFORE, Party A and Party B, through consultation, reach the following agree-ments with respect to the matters concerning the provision of professional social media ser-vices by Party B to Party A according to the terms and conditions set forth herein:

1.服务内容

1.1乙方按照本协议约定并在不违反相关法律法规的情况下,为甲方提供专业的社会化媒体服务;

1.2乙方所提供的社会化媒体服务内容,详见附件一:《XX Q3社会化工媒体项目工作内容及报价》。

1. Service Contents

1.1 Party B shall provide Party A with professional social media services pursuant hereto and without prejudice to the provisions of relevant laws and regulations;

1.2 The contents of social media services to be provided by Party B are shown in Attachment I: Work Contents and Quotation of XX x G-Dragon Campaign Project.

2.协议期限

本协议总有效期自 2015年 7 月 19 日至 2015 年 10 月 18 日(以下简称“协议有效期”)。

2.Term of the Agreement

This Agreement shall be effective from July 19, 2015 to October 18, 2015 (hereinafter referred to as the "Validity of Agreement").

3.服务费用

3.1作为乙方根据本协议的约定向甲方提供本协议第1条所规定的网络社会化媒体

服务之对价,甲方同意依照单价所相对应的金额,向乙方支付服务费,共计人民币¥ XXX含税)(大写XX元整)(不包括活动奖品费用)。

3.2 若甲方要求乙方提供超出本协议中服务内容涵盖服务范围以外的其他服务,双

方须根据项目具体要求另行协商收费标准、方法、范围;对于此类额外工作项目,乙方须提前提供书面建议书和报价,并在得到甲方书面确认且双方另行签署书面报价单作为本协议附件后,乙方才可开始工作。

3. Service Fees

3.1 In consideration of the social media services, set forth in Article 1, hereof to be provided

by Party B to Party A, in accordance with the provisions hereof, Party A agrees to pay to Party B service fees, totaling RMB 384,814 (taxes included) (in words: three hundred and eighty-four thousand eight hundred and fourteen only) (expenses for activities prizes are excluded).

相关主题