当前位置:文档之家› 标准版本对外贸易合同

标准版本对外贸易合同

标准版本对外贸易合同

表达对外贸易合同参考

于_________年_________月_________日,_________先生_________有限公司以下简称售方,_________先生_________公司以下简称购方,鉴于售方同意出售,购方同意购买_________以下简称合同货物,其合同货物的质量、性能、数量经双方确认,并签署本合同,其条款如下:

1.合同货物:_________

2.数量:_________

3.原产地:_________

4.价格:_________F.O.B_________

5.装船:第一次装船应于接到信用证后30天至45天内予以办理。从第一次装船,递增至终了,应在12个月内完成。

6.优惠期限:为了履行合同,若最后一次装船时发生延迟,售方提出凭证,购方可向售方提供30天的优惠期限。

7.保险:由购方办理。

8.包装:用新牛皮纸袋装,每袋为_________公斤;或用木箱装,每箱为_________公斤。予以免费包装。

9. 付款条件:签订合同后5天公历日内购方通过开证行开出以售方为受益人,经确认的,全金额100%的,不可撤销的,可分割的,可转让的,允许分期装船的信用证,见票即付并出示下列证件:

1全套售方商业发票

2全套清洁、不记名、背书提单

3质量、重量检验证明。

10.装船通知:购方至少在装货船到达装货港的7天前,将装货船到达的时间用电传通知售方。

11.保证金:

1通知银行收到购方开具的不可撤销信用证时,售方必须开具信用证_________%金额的保证金。

2合同货物装船和交货后,保证金将原数退回给售方。若出于任何原因,本合同规定的第12条除外,发生无法交货全部或部分按数量比例将保证金作为违约予以没收支付给购方。

3若由于购方违约或购方不按照本合同第9条规定的时间内,第12条规定除外开具以售方为受益人的信用证,必须按保证金相同的金额付给售方。

4开具的信用证必须满足合同所规定的条款内容。信用证所列条件应准确、公道,售方并能予以承兑。通知银行收到信用证后,通知银行应给开证银行提供保证金。

12.不可抗力:售方或购方均不承担由于不可抗力的任何原因所造成的无法交货liuxue86或违约,不可抗力的任何原因包括战争、封锁、冲突、叛乱、罢工、雇主停工、内乱、骚动、政府对进出口的限制、暴动、严重火灾或水灾或被人们所不能控制的自然因素。

交货或装船时间可能出现延迟,购方或售方应提出证明予以说明实情。

13.仲裁:因执行本合同所发生的一切争执和分歧,双方应通过友好协商方式解决。若经协商不能达成协议时,则提交仲裁解决。仲裁地点在_________由_________仲裁委员会仲裁,按其法规裁决。仲裁委员会的裁决是终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用应由败诉方承担。除进行仲裁的那部分外,在仲裁进行的同时,双方将继续执行合同的其余部分。

14.货币贬值:若美元货币发生法定贬值,售方保留按贬值比率对合同价格予以调整的核定权力。

15.有效期限:本合同签字后,在7天内购方不能开出以售方为受益人的信用证,本合同将自动失效。但购方仍然对第11条中第2、3项规定的内容负责,支付予以补偿。

本合同一式两份,经双方认真审阅并遵守其规定的全部条款,在见证人出席下经双方签字。

售方盖章:_________ 购方盖章:_________

代表签字:_________ 代表签字:_________

签订地点:_________ 签订地点:_________

_________年____月____日 _________年____月____日

对外贸易合同经典版

_________售方为一方,与_________购方为另一方,签定合同如下:

第一条合同对象

依据_________年_________月_________日双方签定的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第

_________号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。合同总金额为_________。

第二条价格

本合同所售出货物的价格以_________计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。

第三条品质

按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或_________,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方所确认的样品。

商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。

第四条供货期

售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。

第五条标记

每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面上面,前面和左面用英、_________国两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。

第六条支付

本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和_________银行关于_________规定的办法及_________以_________凭下列单据向售方支付:1.帐单4份;2.盖有售方国发站印章的铁路运单副本1份;3.明细单3份;;

4.品质证明书1份。

第七条保证和索赔

卖方在提供的商品投入使用之后12个月内保证商品质量,但不超过供货之日起18个月。

对货物品质的异议应在发现缺陷后3个月内提出,如在保证期发现缺陷,提赔日期不能迟于保证期结束30天。如商品在保证期内出现缺陷,供货一方应排除缺陷或更换有缺陷的部分并负担费用。

对外贸易出口合同中英文预付款版

合同 CONTRACT Contract No./合同编号: Conclusion Date/签订日期: Conclusion Place/签订地点: The Saller卖方: Address:地址: Tel/电话: Fax/传真: The Buyer买方: Address:地址: Tel/电话: Fax/传真: 1. This Contract is made by a nd between the Buyer a nd the Seller; whereby the Buyer agrees to buy a nd the Seller agrees to sell the under mentioned commodities (to be referred to as “goods” hereunder)to the terms a nd conditions stipulated below: 本合同由卖方与买方共同签订,双方同意按照下列条款由卖方出售、买方购进下列货物: 2.Terms of Delivery/价格术语: FOB/CIF/CFR/ . The term FOB/CIF/CFR/ shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS, 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein. 除非本合同另有规定,价格术语FOB/CIF/CFR/ 应适用国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2000)》。 3. Country of Origin a nd Manufacturers/原产国和制造厂商 3.1 Country of Origin:

外贸订购合同范本(通用版)

外贸订购合同范本(通用版) Model foreign trade order contract (general version) 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

外贸订购合同范本(通用版) 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 买方(Buyers): 地址(Address): 卖方(Sellers): 地址(Address): 经买卖双方确认,同意按照下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品, 特订立本合同:(This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below): 1、品名(Name of Commodity ):

规格型号(Type & Specification): 数量(Quantity): 单价(Unit Price): 总价(Total Price): 合同总值(大写)(Total Value of Contract)(in capital): 2、技术条件(Technical Requirements): 3、包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头(Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark): 4、交货期限(Time of Delivery): 5、装运口岸(ort of Loading): 目的口岸(Port of Destination):

外贸采购合同标准样本

合同编号:WU-PO-478-99 外贸采购合同标准样本 In Order T o Protect The Legitimate Rights And Interests Of Each Party, The Cooperative Parties Reach An Agreement Through Common Consultation And Fix The Responsibilities Of Each Party, So As T o Achieve The Effect Of Restricting All Parties 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

外贸采购合同标准样本 使用说明:本合同资料适用于协作的当事人为保障各自的合法权益,经过共同协商达成一致意见并把各方所承担的责任固定下来,从而实现制约各方的效果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 甲方(供方): 乙方(购方): 第一条合同标的 供方同意出售,购方同意购买________。 第二条技术资料 供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份。 第三条供货条件包装和标记 1、供方应在设备全额信用证开立之后的 __________个月内用密封集装箱或其它包皮包装从 ___________发运设备。

2、供方有权从任何对其方便的港口发运设备。 3、供方应把设备运至商定的原苏联东海岸 ___________港。 4、自船舶航运抵________港口时起,货物的灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。 5、供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。 6、设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。 7、发货前__________天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其它有关信息。 8、购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支。 9、设备和技术资料用密封集装箱或其它包皮装

国际贸易合同书样本(标准版)

编号:GR-WR-50875 国际贸易合同书样本(标 准版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

国际贸易合同书样本(标准版) 备注:本合同书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 合同编号:____ ____(售方)为一方,与____(购方)为另一方,签订合同如下: 第一条合同对象 依据____年__月__日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第__号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____ 第二条价格 本合同所售出货物的价格以瑞士法郎计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。 第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或原苏联国家标准,并符合本合同附件所规定的技术

条件;凭样交货的商品品质应符合双方确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记 每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面(上面,前面和左右)用英、俄两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。 第六条支付 本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和原苏联外经银行关于边境贸易支付协议书所规定的办法及————年——月——日“由中国向苏联和由苏联向中国交货的共同条件”以瑞士法郎凭下列单据向售方支付: 1.帐单4份; 2.盖有售方国发站印章的铁路运单副本1份; 3.明细单3份;

对外贸易销售合同(中英文版)

合同 Contract 合同号Contract No: 签字日期Signing Date: 约地点Signing Place: 买方: The buyers: General Manager: 卖方: The sellers: Sales Manager: 本合同由买卖双方根据下列条款和条件,经买卖双方共同协商签订,以便共同遵守This contract is made by and between the buyer and the seller: whereby the buyer and the seller agree to the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated below: 1.商品名称和规格(详细见销售报价单Quotation sheet) 2.原产国及制造厂商:中国 Country of origin & manufacturer: China,装运期限: Shipping date: NOT LATER THAN 3.装运口岸: Port of loading: 4.到货口岸: Port of destination: 付款条件:Terms of payment: 5.合同的生效:本合同在双方代表签字后及双方有关当局批准后立即生效。 EFFECTIVENESS OF THE CONTRACT:

This Contract shall come into force immediately after signature by representative of both parties and upon approval by the relevant authority of both parties. 6.包装:需用适合长途海运,防潮、防湿、防震、防锈、耐粗暴搬运的包装,由包装不良 所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此产生的一切费用和/或损失。 Packing: The packages should be suitable for long distance freight transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The sellers shall be liable for any damage to the goods on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers. 7.装运条款:卖方保证按时将合同所述货物运往买方港口。 Terms of shipment: The seller shall ship the goods within the shipping date from the port of shipment to the port of destination. Transshipment is not allowed without the buyer’s consent. 8.装运通知:货物全部装船后,卖方将于10个工作日内将合同编号、商品名称、数量、 毛重、发票金额、船名和开船日期邮件通知买方。 Shipping advice: The seller shall within 10 working days after the completion of the loading of the goods advise by e-mail the buyers of the contract No., commodity, quantity, invoice value, gross weight, name of vessel and date of sailing. 9.保险: Insurance: Insurance shall be covered by the seller for 110% of the invoice value against Additional Risks and Strike Risks, and insurance fee will be borne by the buyer. 10.检验: Inspection 根据买方要求进行出货前检验,并提供检验合格报告给到买卖双方。 Inspection will be carried out as per buyer's assignment and offer Inspection Report to both parties. 12. 仲裁:凡有关本合同或执行本合同而发生的一切争执,应通过友好协商解决。如不能解决,则应申请进行仲裁。仲裁将在中国贸易促进委员会仲裁委员会进行。其做出的裁决是最终的,买卖双方均应受其约束,任何一方不得向法院或其他机关申请变更。仲裁费用由败诉方负担。 Arbitration: All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled through friendly negotiation, in case no settlement can be reached through negotiations, the case under dispute shall be submitted for arbitration to the China Economic and Trade Arbitration Commission Beijing in accordance with the provisional rules of procedures promulgated by the said arbitration commission. The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties for revising the decision. The arbitration fee shall be borne by the losing part. 13. 不可抗力:由于人力不可抗拒事故,而卖方交货迟延或不能交货时,责任不在卖方,但 卖方应立即将事故通知买方,并于事故发生后十四天内将事故发生地政府主管机关出具的事故证明用空邮寄交卖方为证。 Force Majeure: The seller shall not be held responsible for any delay in delivery or non-delivery of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. However, the seller shall advise the buyer immediately of such occurrence and within 14 days thereafter, the seller shall send by airmail to the buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the competent government authorities of the place where the accident occurs as evidence thereof. 14. 附加条款:本合同采用中文、英文书写,具有同等法律效力。本合同一式二份买卖双方

外贸合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 外贸合同

编号:FS-DY-20722 外贸合同 外贸合同书 a外贸合同书(现汇) ____市____年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下: 第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____美元。 ____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____美元。

第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理: 1.发货帐单2份; 2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份; 3.明细单2份; 4.品质证明书1份。 购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。 第四条包装 卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊装时完好无损。 第五条商品的品质和保证

外贸合同样本英文版

****************** PURCHASE AND SALE CONTRACT Contract No.: ************** This PURCHASE AND SALE CONTRACT made on May 15, 2009 in Beijing city BETWEEN BUYER: ******** Add.: ******* Tel: ****** Fax: ****** AND SELLER: ************* Add.: ************* Tel: ***** Fax: ******* The BUYER is desirous of buying all such molybdenum concentrate from the SELLER. The BUYER confirmed the purchase of the contracted amount from the SELLER in this contract. And where as the BUYER, is desirous of purchasing all such molybdenum concentrate offered by the SELLER. The SELLER is willing to give all his productions and sales in this contract to the BUYER. ----------THE SELLER AND THE BUYER HEREBY AGREE AS FOLLOWS----------- 1.DEFINITIONS Unless specifically stated the following terms in this contract shall refer to and will have the following meaning: Goods shall mean molybdenum concentrate; DMT shall mean dry metric ton; MMT shall mean metal metric ton; MTU shall mean metric ton unit; "Metric Ton" shall mean a ton of 1,000 kilograms or 2,204.62 pounds avoirdupois wet or dry basis as stated; PPM shall mean part per million or 1 gram per Metric Ton. Inspectorate shall mean independent inspectorate as CGL (Central Geological Laboratory, Mongolia) and/or its correspondenc; CIQ (China Entry-Exit Inspection and Quarantine Association) and/or its correspondence, CCIC[China Certification & Inspection (Group)Co., LTD] and/or its correspondence, or any independent inspectorate accepted by both parties; T/T shall mean Telegraphic Transfer;

对外贸易合同中英文对照实用版

YF-ED-J7602 可按资料类型定义编号 对外贸易合同中英文对照 实用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. (示范文稿) 二零XX年XX月XX日

对外贸易合同中英文对照实用版 提示:该合同文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。 合同编号:__________ 签订日期:__________ 签订地点:__________ 电话:_____________ 传真:_____________ 电报:_____________ 电传:_____________ 电话:_____________ 传真:_____________ 电报:______________ 电传:______________

经买双方确认根据下列条款订立本合同: 1.货号 artno.名称及规格 descriptions单位 unit数量 quantity单价 unitprice金额 合计:_______________ 总值(大写)_______ 允许溢短___% 2.成交价格术语:□fob□cfr□cif□ddu □ 3.包装:______________ 4.装运码头:__________ 5.运输起讫:由______经______到

外贸销售合同模板(标准版)

编号:GR-WR-51696 外贸销售合同模板(标准 版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

外贸销售合同模板(标准版) 备注:本合同书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 编号:no: 日期:date: 签约地点:signedat: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postalcode: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers:.18仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 地址:address:邮政编码:postalcode: 电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

外贸合同样本专业版(标准版).docx

编号:_________________ 外贸合同样本专业版 甲方:________________________________________________ 乙方:________________________________________________ 签订日期:_________年______月______日

编号:No: 日期:Date : 签约地点:Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.

1 货号Article No. 2 品名及规格Description&Specification 3 数量Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing: 8 唛头:Shipping Marks:

中国对外贸易货物出口合同(完整版)

合同编号:YT-FS-8885-50 中国对外贸易货物出口合 同(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

中国对外贸易货物出口合同(完整 版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 合同编号contract no:____ 签订日期date:____ 签订地点signed at:____ 卖方:____ 电话tel: ____ the sellers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 买方:____ 电话tel: ____ the buyers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit数量quantity单价unit price金额amount 合计:totally: 总值(大写): total value:(in words) 允许溢短____%。 ____%more or less in quantity and value allowed. 2.成交价格术语:□fob □cfr □cif □ddu □ terms: 3.包装: packing: 4.装运唛头:

对外贸易合同中英文对照完整版

对外贸易合同中英文对照 完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

对外贸易合同中英文对照完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 合同编号:__________ 签订日期:__________ 签订地点:__________ 电话:_____________ 传真:_____________ 电报:_____________ 电传:_____________ 电话:_____________ 传真:_____________ 电报:______________ 电传:______________

外贸销售合同范本-标准版

外贸销售合同范本-标准版 卖方:sellers: 买方:buyers: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1、货号: 2、品名及规格: 3、数量: 4、单价: 5、总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 6、生产国和制造厂家: 7、包装: 8、唛头: 9、装运期限: 10、装运口岸: 11、目的口岸: 12、保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 13、付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列

装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 14、单据: 15、装运条件: 16、品质与数量、重量的异义与索赔: 17、人力不可抗拒因素: 18、仲裁: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 双方一致同意按下列条款签订本协议。 第1条定义 1.1 产品:本协议中所称产品,系指由甲方制造并以其商标销售的(产品名称__________)和随时经双方以书面同意的其他商品。 1.2 地区:本协议中所称地区,系指_________国_____________。 1.3 商标:本协议中所称商标系指(商标全称)______________。 第2条委任及法律关系 2.1 委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在地区获致产品的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。

外贸出口合同标准范本

协议编号:LX-FS-A58018 外贸出口合同标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

外贸出口合同标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 A 外贸合同书(现汇) ____市____ 年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下:第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____ 美元。

____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____ 向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____ 美元。 第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理:

对外贸易合同中英文版

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 对外贸易合同中英文版 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。

Contract 合同号:LXSP-01-1703001 Contract No.: LXSP-01-1703001 日期:2017-3-23 Date: 2017-3-23 签约地点:中国齐齐哈尔市 Place: QIQIHAER, CHINA 买方: The buyers: China HeiLongJiang LongXiang Food Co.Ltd(中国黑龙江省龙湘食品有限公司)General Manager: Yue Peng 卖方: The sellers: German Beck GmbH Group Company(德国贝克集团公司) Sales Manager:Huang Shi Ming 本合同由买卖双方根据下列条款和条件,经买卖双方共同协商签订,以便共同遵守 This contract is made by and between the buyer and the seller: hereby the buyer and the seller agree to the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated below: 1. 商品名称、数量、总价: Name of Commodity /Quantity and Total value 商品名称:鸡副产品和猪副产品 Name of Commodity: Frozen chicken and pork by-product 数量:5万吨 Quantity:50,000T 总价:37,500,000 美元 Total value:USD37,500,000 备注:根据每次实际发货确定金额 Mark:According to the actual delivery amount at a time. 2. 原产国及厂商:德国贝克集团公司 Country of origin & manufacturer: German Beck GmbH Group Company 3. 装运期限:于2017.12.31之前 Shipment date: NOT LATER THAN Dec. 31,2017 4. 装运口岸:德国汉堡 Port of loading: Hamburger Germany 5. 到货口岸:中国大连 Port of destination: DALIAN, CHINA 6. 付款条件:100%不可撤销九十天远期信用证。

购销合同范本简洁版

购销合同范本简洁版 销货方:____________(以下简称甲方) 购货方:____________(以下简称乙方) 签约时间:__________ 签约地点:__________ 第一条经购销双方协商交易活动,必须履行本合同条款。具体品类(种),需签订要货成交单,并作为本购销合同的附件;本合同中的未尽事宜经双方协商需补充的条款可另附协议书,亦视为合同附件。合同附件与本合同具有同等效力。经双方确认的往来信函、传真、电子邮件等,将作为本合同的组成部分,具有合同的效力。 签订成交单,除上级规定按计划分配成交外,其余商品一律采取自由选购,看样成交的方式。 第二条合同签订后,不得擅自变更和解除。如甲方遇不可抗拒的原因,确实无法履行合同;乙方因市场发生骤变或不能防止的原因,经双方协商同意后,可予变更或解除合同。但提出方应提前通知对方,并将“合同变更通知单”寄给对方,办理变更或解除合同的手续。 按乙方指定花色、品种、规格生产的商品,在安排生产后,双方都需严格执行合同。如需变更,由此而产生的损失,乙方负担;如甲方不能按期、按质、按量按指定要求履行合同,其损失,甲方负担。第三条成交单中的商品价格,由双方当事人商议决定,或以国家定价决定。

在签订合同时,确定价格有困难,可以暂定价格成交,上下幅度双方商定。 国家定价的商品,在合同规定的交(提)货期限内,如遇国家或地方行政部门调整价格,按交货(指运出)时的价格执行。 逾期交货的,如遇价格上调时,按原价执行;遇价格下调时,按新价执行。逾期提货的,遇价格上调时,按新价执行,遇价格下调时,按原价执行。由于调整价格而发生的差价,购销双方另行结算。 第四条运输方式及运输费用等费用,由双方当事人协商决定。 第五条各类商品质量标准,甲方严格执行合同规定的质量标准,保证商品质量。 第六条商品包装,必须牢固,甲方应保障商品在运输途中的安全。乙方对商品包装有特殊要求,双方应具体合同中注明,增加的包装费用,由乙方负担。 第七条商品调拨,应做到均衡、及时。对合同期内的商品可考虑按____∶____∶____的比例分批发货;季节性商品按承运部门所规定的最迟、最早日期一次发货;当令商品,零配件和数量较少的品种,可一次发货。 第八条对有有效期限的商品,其有效期在2/3以上的,甲方可以发货;有效期在2/3以下的,甲方应征得乙方同意后才能发货。 第九条甲方应按乙方确定的合理运输路线、工具、到达站(港)委托承运单位发运,力求装足容量或吨位,以节约费用。 如一方需要变更运输路线、工具、到达站时,应及时通知对方,并

(易货)外贸合同书(一)标准版本

The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 (易货)外贸合同书(一) 标准版本

(易货)外贸合同书(一)标准版本 温馨提示:本合同文件应用在当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 于_________市______年______月______日________(以下简称售方)为一方,与 ________(以下简称购方)为另一方,签定合同如下: 一、合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在中国、独联体国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为________瑞士法朗。

售方有权对所供物货数量多交或少交3%。 二、价格 根据本合同所售出的货物价格以瑞士法朗计算,系中国独联体国境车上交货价,包括包皮,包装和标记等费用在内。 三、交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在国际铁路运单上的戳记日期视为交货期。 四、付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户: 帐单3份 铁路运单副本 品质证明书3份

相关主题