当前位置:文档之家› 外贸跟单员考试 实操题一订单合同审查

外贸跟单员考试 实操题一订单合同审查

实操专题一合同、订单审查

一.

江苏东方石油化工厂

JIANGSU DONGFANG PETROCHEMICALS WORKS

DONGQING TOWN, CHANGZHOU,JIANGSU 213003, CHINA.

SALES CONFIRMATION

Contract No.: DF059 Date: DEC 5, 2009

Buyer: CHUNG CHEMICALS AND BHD

Address: 641-2, 4TH MILES, JALAN IPOH, 51200 KUALA LUMPUR, MALAYSIA.

Tel: ××××Fax: ××××

The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction

EIGHTY EIGHT ONLY.

TIME OF SHIPMENT: LATEST MARCH 5, 2010

QUANTITY MORE OR LESS:5%

LOADING PORT & DESTINATION:FROM SHANGHAI TO PORT KLANG

PARTIAL SHIPMENTS:NOT ALLOWED

TRANSHIPMENT: NOT ALLOWED

PACKING: PACKED IN IRON DRUMS OF 165KGS NET EACH.

INSURANCE: TO BE COVERED 110% FOR THE INVOICE V ALUE AGAINST WAR RISK AND ALL RISKS.

MARKS & NOS: AT SELLER'S OPTION.

PAYMENT: BY IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER 45 DAYS BEFORE SHIPMENT.

THE BUYER THE SELLER

CHUNG CHEMICALS AND BHD (AUTHORIZED SIGNATURE) JIANGSU DONGFANG PETROCHEMICALS WORKS (AUTHORIZED SIGNATURE)

审查以上合同,回答以下问题:

一.翻译

1.TIME OF SHIPMENT: LATEST MARCH 5, 2010

LOADING PORT & DESTINATION:FROM SHANGHAI TO PORT KLANG PARTIAL SHIPMENTS:NOT ALLOWED

TRANSHIPMENT: NOT ALLOWED

2.Name of commodity and specification:GRADE A WHITE OIL

1× 20' CONTAINER

Quantity:13.2 M /T

Unit Price :USD590.00 PER M/T CIF PORT KLANG

PACKING: PACKED IN IRON DRUMS OF 165KGS NET EACH.

二.回答问题:

1.本合同项下订单的付款方式是什么?

2.合同规定“PAYMENT: BY IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER 45 DAYS BEFORE SHIPMENT”对卖方有利吗?为什么?

3.本合同项下,最多可以装多少M/T?最少可以装多少M/T?

4.按照本合同规定,由哪一方投保?为什么?

5.按照本合同约定,应投保什么险别?

6.假如出险,被保险人可获的保险金额最高为多少?请写出计算过程。

二.

SALES CONTRACT

NO. MM06125 DATE: MAR. 16, 2007 THE SELLER: HANGZHOU MEIMEI CO., LTD.

NO. 1 YANAN ROAD, HANGZHOU, P.R.CHINA

THE BUYER: ABC CO., LTD.

5 MOON ROAD, HAMBURG, GERMANY

This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according

MORE OR LESS CLAUSE: With 3% more or less in quantity and amount is allowed. PACKING: 20 pieces packed in one polybag, 10 polybags in one standard export carton.

TIME OF SHIPMENT : Not later than May 15,2007.

PORT OF LOADING AND DESTINATION: Loading port: Hangzhou,China Destination port: Hamburg, Germany.

Transshipment is allowed and partial shipment is not allowed .

INSURANCE: 110% of the contract value covered all risks and war risks carried by the seller.

TERMS OF PAYMENT: Irrevocable L/C at sight. If the L/C was late, the exporter

would not take the responsibility of late shipment and

reserve the right of canceling the contract and asking for

compensation from the buyer.

FORCE MAJEURE:(略)

ARBITRATION:(略)

This contract is made in two original copies and becomes valid after both parties’ signature, one copy to be held by each party.

Signed by:

THE SELLER: THE BUYER: HANGZHOU MEIMEI CO., LTD. ABC CO., LTD.

审核以上销售确认书,回答以下问题:

1.该销售确认书项下的订单是以什么贸易术语成交的?由谁承担运费?由谁承

担保险费?为什么?

2.装运港和目的港分别是哪里?

3.该订单最晚什么时候交货?可否分批装运和转运?

4.本合同项下商品对包装的要求是什么?

5.本合同项下商品应用什么面料制造?

6.受益人最少和最多可装运的数量分别是多少?受益人最少和最多可支取的款

项分别是多少?

7.请把以下条款翻译成汉语:

“TERMS OF PAYMENT: Irrevocable L/C at sight. If the L/C was late, the exporter

would not take the responsibility of late shipment and

reserve the right of canceling the contract and asking for

compensation from the buyer. ”

外贸订购合同范本(通用版)

外贸订购合同范本(通用版) Model foreign trade order contract (general version) 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

外贸订购合同范本(通用版) 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 买方(Buyers): 地址(Address): 卖方(Sellers): 地址(Address): 经买卖双方确认,同意按照下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品, 特订立本合同:(This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below): 1、品名(Name of Commodity ):

规格型号(Type & Specification): 数量(Quantity): 单价(Unit Price): 总价(Total Price): 合同总值(大写)(Total Value of Contract)(in capital): 2、技术条件(Technical Requirements): 3、包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头(Packing and shipping Mark: Each Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark): 4、交货期限(Time of Delivery): 5、装运口岸(ort of Loading): 目的口岸(Port of Destination):

外贸合同范本

外贸合同C o n t r a c t 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号Article No. 2 品名及规格Description & Specification 3 数量 Quantity 4 单价Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家Country of Origin and Manufacturer 7包装:Packing: 8 唛头:Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment:

10装运口岸:Port of Loading: 11目的口岸:Port of Destination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有 效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14单据:Documents: 15装运条件:Terms of Shipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全 部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在 不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促 进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

外贸合同范本

外贸合同(中英文对照)--sales contract(销售合同)2007年04月22日星期日11:25作为一般签订合同的参考: 一些付款条件,还需要根据自己的情况敲定: 外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address:邮政编码:Postal Code: 电话:Tel:传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 Total Amount

With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 单据:Documents:

外贸业务员考试复习自出题

自出试卷复习资料 一、单项选择题 1.我国对外贸易救济措施不包括()。 A.反倾销 B.反补贴 C.出口信用保险 D.建立外贸预警机制 2.山东食品进出口有限公司出口20吨大葱到日本三启株式会社,单价为0.5美元/千克,FOB青岛,信用证金额为10000美元。则该公司最多能装运多少数量,最多能收入多少美元?最少能装运多少数量,最少能收入多少美元?() A.20吨 10000美元;20吨 10000美元 B.20吨 10000美元;19吨 9500美元 C.21吨 10000美元;19吨 9500美元 D.21吨 10500美元;19吨 9500美元 3.因产品存在缺陷造成人身、缺陷产品以外的其他财产损害的,最终()应当承担赔偿责任。 A.生产者 B.销售者 C.经营者 D.供货者 4.我国目前对知识产权采取行政保护与()并重的模式。 A.海关保护B.司法保护 C.自行保护 D.行业自律 5.中科院物理研究所以特定减免税进口的大型实验设备的海关监管期限为()年。A.1 B.3 C.5 D.7 6.()是指由于企业自身工作的过失而造成的客户流失,这种类型流失占客户流失总量的比例最高,带给企业的影响最坏。 A.自然流失 B.竞争流失 C.自动流失 D.过失流失 7.某生产型外贸企业的投资项目符合国家鼓励发展的产业政策,取得了《国家鼓励发展的内外资项目确认书》,在向当地海关办理减免税项目备案后准备申领《进出口货物征免税证明》时,接到船公司的进口设备到货通知,因海关的《进出口货物征免税证明》尚未办妥,不能及时报关和提货,此时,以下哪种方式是不可取的?() A.待《进出口货物征免税证明》批准后再报关 B.先缴纳关税和进口环节增值税后报关,在取得《进出口货物征免税证明》后再向报 关地海关申请退回关增税 C.向海关申请,以关增税保证金形式先报关,待取得《进出口货物征免税证明》后再 重新申报,并退回关增税保证金 D.先将货物转入保税仓库或保税区,然后待《进出口货物征免税证明》批准后再报关8.关于加工贸易合同核销表述错误的是()。 A.加工贸易合同核销包括合同核销与台账核销两部分 B.在规定的时间内,海关对登记备案的进料加工合同予以核销结案,签发核销结案通知书C.企业凭海关签发的银行保证金台账核销联系单,向银行办理保证金台账的销账手续D.实行保证金台账实转的企业,凭海关出具的单证,向银行申请退还保证金及其利息9.江苏雄华钢卷尺厂以CFR术语报价出口一批钢卷尺,如果国外客户要求改为航空运输时,应采用()术语为宜。 A.FCA B.CIP C.CPT D.DDP 10.广交会从第()届开始,改名为中国进出口商品交易会。 A.100 B.101 C.102 D.103

外贸合同模板(中英文)

编号:_____________ 外贸合同 买方:________________________________________________

卖方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日 THE BUYER: 买方: THE SELLER: 卖方: This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)详见清单.(附页)

2. PACKING: The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage. 包装:必须采用坚固的出口标准包装, 适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失, 由于未采用充分,或不妥善的防护措施而造成的任何锈损, 卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。 3. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark: 唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、 “小心轻放”、“此面向上”等,唛头为: 4. TIME OF SHIPMENT(装运期):After 80%T/T Payment

外贸合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 外贸合同

编号:FS-DY-20722 外贸合同 外贸合同书 a外贸合同书(现汇) ____市____年____月____日 ____国____市____外贸公司(下称外贸公司)与____国____市公司(下称公司)签定本合同如下: 第一条合同标的和价格 ____外贸公司在____国界车上交货条件下按本合同附件1向____公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件1由____国向____国供货的总值为____美元。 ____公司相应地在____国界车上交货条件下按本合同附件2____向外贸公司提供商品。商品以美元计价,系____国界车上交货价,包括包皮、包装和标记的费用。 根据附件2由____国向____国供货的总值为____美元。

第二条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内交货。售方有权按双方商定的数量和金额提前供货。购方有义务按合同规定接收货物。 第三条结算 本合同所供货物之价款,在易货基础上以美元计价,不通过银行记帐。货物交接后,由售方商务代表到购方结算,或将结算凭证寄给购方进行结算,并凭下列单据办理: 1.发货帐单2份; 2.盖有发货站戳记的铁路运单副本1份; 3.明细单2份; 4.品质证明书1份。 购方接到上述单据核对无误后给售方出以等值易货贸易结算凭证予以确认。 第四条包装 卖方应在包装货物时采取所有预防措施以保证货物在储存、海运、陆运、吊装时完好无损。 第五条商品的品质和保证

全国外贸业务员考试模拟试题集

全国外贸业务员考试模拟试题集(一) 姓名:班级: 一、单项选择题 1、我国是从()开始允许自然人经营进出口业务。 A、2000-7-1 B、2004-7-1 C、2000-1-1 D、2004-1-1 2、对外贸易经者应应凭加盖备案登记印章的《登记表》在()日内到当地海关、检验检疫、外汇、税务等部办理开展对外贸易业务所需的有关手续。逾期未办理,《登记表》失效。 A、15 B、30 C、45 D、60 3、《海关进出口货物收发货人报关注册登记证书》的有效期为()年 A、1月日 B、2 C、3 D、4 4、以下有关选择经营商品表述错误的是() A、一般选择易耗品 B、一般选择远洋产品 C、宜选择价格低、体积特别大的的泡货 D、选择具有比较优势的产品 5、以下哪一项不属于国际政治法律调研的内容() A、政局稳定性 B、政府干预程度 C、风俗习惯 D、经济贸易政策 6、空运货物的体积/体积重量=()立方米/千克 A、6 B、0.6 C、0.06 D、0.006 7、外贸业务员可以不满足以下哪种客户的寄货要求() A、真实客户 B、潜在客户 C、试探性客户 D、老客户 8、Approved Sample是() A、确认样 B、产前样 C、修改样 D、生产样 9、以下有关发盘表述错误的是() A、若是畅销货,一般发盘的效期较短 B、若是滞销货,一般发盘的效期较长 C、若商品市场价格变动幅度比较大,一般发盘的效期较长 D、贸易术语与运输、保险的逻辑关系要一致 5、出口许可证的发证机构是()

A、商务部配额许可证事务局及其授权机构 B、海关 C、商检局 D、贸促会 二、综合题 杭州美美有限公司(Hangzhou Meimei Co., Ltd.)是一家流通性外贸企业。2007年3月12日,外贸业务员王涛收到来自德国新客户ABC Co., Ltd.的电子邮件,内容如下: 到其报价如下:太阳帽,全棉,人民币6.30元/个(含税价),增值税率为17%,20个装1个塑料袋,10个塑料袋装1个出口纸箱,纸箱尺寸为60厘米×40厘米×40厘米,每箱毛重为18千克,净重为16.5千克,月生产能力为60 000个,最低起订量为20 000个,交货时付款,工厂交货。 次日,王涛收到浙江温岭帽业有限公司寄来的2个太阳帽样品之后,马上寄给德国客户1个太阳帽样品。 1.请问:王涛应以什么方式把样品寄出,由谁承担寄样费?

最新版外贸合同模板

CONTRACT Contract No.: [买方填写] Date: 兹经买卖双方同意按照以下条款,由买方购进卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 共计CIP上海(美元)/ Total Value(USD): 2、产地及制造商/ Country of Origin and Manufactures: 3、装运期限/Time of Shipment: 合同正式签订后90天内。(并且在收到买方通知免税手续已办妥之后发货) Within 90 days after signed the contract, and after receiving the information from the buyer of finishi ng the customs free-duty application of this contract. 4、装运口岸/Port of Loading: 5、目的地/ Destination:

货物清关和国内运输等手续由买方负责,买方承担货物由的运保费。 The buyer in charge of the goods’ custom clearance and interior transportation, and the buyer must pay the cost of transportation from . 6、保险/Insurance: 卖方负责办理一切保险(保险金额为110%合同金额)。 To be covered by the Sellers (110% of the total value of the contract). 7、付款方式/Payment: 1)买方在合同签订后的30天内,T/T支付合同总价的40%; 2)60%合同金额的货款在货物验收结束后20个工作日内凭以下单据T/T支付: a)60%合同金额的商业发票; b)卖方、买方及最终用户签字的验收合格证明书3份; c)经由买方事先书面确认的合同金额10%的不可撤消银行质量保函。 3)质量保函有效期至货物验收合格证书签署后的12个月。银行保函受益人均为买方: 1) Advance payment of 30% of the contract value shall be paid by T/T within 30 days after contract signed. 2) The balance 60% will be paid by T/T against the following documents: a)60% contract value commercial invoice; b)The acceptance sheet with the signer of the End Users and Sellers; c)60% of contract amount quality L/G confirmed by the Buyers, validity the same with quality warr anty period. 3)The quality guarantee is valid until the contract all the goods after the signing of the final accepta nce certificate for 12 months. The beneficiary of the L/G is the Buyer: 8、包装/Packing: 以坚固的热处理过的木箱或非木质材料包装,适于长途运输,能够防潮、防震,并能抵御气候变化。对于不妥当的包装而引起的货物生锈和损失,其责任应由卖方承担。 To be packed in wooden case(s) with IPPC or container(s) suitable for sea freight shipment and climate changing. The sellers shall be liable for any damages or loss of the goods caused by impropriate packing or rust attributable to inadequate protective measure in packing. 9、唛头/Shipping Mark: 【买方填写】 10、空运单据/air freight Documents: 1)标明“运费已付”(CIP)的空白抬头、空白背书的已装运空运提单 Full set of clean on board air bills of lading, marked “Freight Prepaid” for CIP made out to order blank endorsed notifying the Buyers. 2)标明合同号的发票正本3份及副本2份 Invoice in 5 copies indicated contract number. 3)装箱单正本2份及复印件3份 Packing list in 5 copies 4)制造商出具的货物品质和数量证书 Certificate of quantity issued by the manufactures 5)空运保险单 air Insurance 6)木质包装外包装上标有IPPC标志或生产厂家出具的无木质包装证明 Wood packing materials with spray paint marks IPPC or certificate of Noon wood packing material used issued by the manufactures

外贸合同书(详细版)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 外贸合同书(详细版) The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

外贸合同书(详细版) 于________________市______年______月______日 ________(以下简称售方)为一方,与________(以下简称购方)为另一方,签定合同如下: 一、合同对象 根据____年____月____日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在中国、独联体国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为________瑞士法朗。 售方有权对所供物货数量多交或少交3%。 二、价格 根据本合同所售出的货物价格以瑞士法朗计算,系中国独联体国境车上交货价,包括包皮,包装和标记等费用在内。

三、交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在国际铁路运单上的戳记日期视为交货期。 四、付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定帐户: 帐单3份 铁路运单副本 品质证明书3份 装箱单3份 五、品质 按本合同所售出货物的品质应与双方所确认的,各执一份的样品相一致,应该符合本合同附件中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出据的品质证明书证明之。

外贸业务员面试考题附答案

XXXX有限公司 (外贸业务员) 姓名: 应聘职位: 日期: 得分: 一、问答题(此类题目若用英文提问,请用英文作答)(每题10分,共40分) 1、Tell me about you! 2、Why do you want to work for us? 3、用三个词概括自己?您认为你个性上最大的优点是什么?缺点是什么? 作为一个合格的业务员,你认为需要具备哪些素质? 二、对译题(每空1分,共20分) 1:L/C:信用证; acceptance credit:承兑信用证; Packing instruction:包装资料; Consignee : 收货人; Port of loading:装运港;Port?of?Discharge:卸货港; Shipping documents:货运单据; T/T 30% deposit:电汇30%定金; FOB:_离岸价格装运港船上交货CIF: 成本加保险费加运费; 2:提单: B/L; 出口许可证:export license 年产量:yearly output; 最小订购量:MOQ_Minimum Order Quantity; 交货期:date of delivery;促销:Promotion; 订舱单:Booking Sheet; 原产地证书:C/O certificate of origin_; 担保:guarantee;形式发票:proforma invoice; 三、翻译题 1、attachment is a new PO 610014 for 20k pcs of cables. I imagine payment is a wire transfer as before(We wish L/C in the near future).

贸易合同范本-常见外贸合同(中英版)

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 贸易合同范本-常见外贸合同(中英版) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

编号:no : 日期:date 签约地点:signed at 卖方:sellers 邮政编码:postal code xxx: fax : 买方:buyers : 地址:address : xxx : fax : 买卖双方同意按下列条款 卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 article no. 2 品名及规格 description&specification 3 数量 quantity 4 单价 unit price 5总值: 数量及总值均有%勺增减,卖方决定。 total amount with _____ %more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 country of origin and manufacturer 7 包装: packing : 8 唆头: shipping marks : 9 装运期限:time of shipment : 10 装运口岸:port of loading : 11 目的口岸:port of destination : 12保险:卖方按发票全额110咖保至■为止的 ____________ 险。 地址:address : xxxxxtel postal code xxxxxtel

外贸业务员考试试题答案

外贸业务员考试试题答案 一、外贸基础用语翻译 1. 不可撤消信用证11. exchange rate 2. 即期信用证12. the proforma invoice 3. 受益人13. bill of exchange 4. 一切险14. 装运港船上交货(离岸价) 5. 关税15. counter offer 6. 销售确认书16. forwarder 7. 无船承运人17. freight prepaid 8. 商品检验局18. the dump—proof packing 9. 提单19. drawback 10.订金20. export licence 二、Egypt(埃及)、Sudan(苏丹)、Libya(利比亚)、Morocco(摩洛哥)、Mali(马里)、C(刚果)、N(尼日利亚)、Kenya(肯尼亚)、Uganda(乌干达)、Zambia(赞比亚)、Tanzania(坦桑尼亚)、South Africa(南非)、Rwanda(卢旺达)、Mozambique(莫桑比克)…… 三、翻译 让我回答您的问题:Action电器生产一流的家电产品已有十五年的历史了。公司最早在台北以贩卖电饭锅起家,我们当时只是小成本的家庭电器行。 由于客户反应热烈,公司即很快地扩展。我们加强研发部门,扩大生产线,增加产品项目,像洗衣机及烘干机、电冰箱、微波炉等产品。我们的电器是专门针对要求高效率,但空间有限的家庭用户设计的。 台湾仍是我们的主要市场。而事实上,你会发现台北地区至少每三户人家中就有一户用Action的产品。 由于在国内的基础稳固,我们觉得向海外市场扩展的时机成熟了。最近的消费研究报到指出,美加地区的电器市场中有百分之四十以上是高效率的组合型商品。所以,您会发现我们的商品完全迎合这些需求。 四、书信参考答案 Dear sirs:: We thank you for your letter of March 24. You comments on our offer of socks have had our close attention. Although we are keen to meet your requirements,we very regret that we are unable to comply with your request to reduce the price as our price as our prices are closely calculated. Even if there is a slight difference between our price and those of our other suppliers, you will find it profitable to buy from us because the quality of our products is superior to that of other foreign makers a available in your distict.

外贸销售合同范本-标准版

外贸销售合同范本-标准版 卖方:sellers: 买方:buyers: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1、货号: 2、品名及规格: 3、数量: 4、单价: 5、总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 6、生产国和制造厂家: 7、包装: 8、唛头: 9、装运期限: 10、装运口岸: 11、目的口岸: 12、保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 13、付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列

装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 14、单据: 15、装运条件: 16、品质与数量、重量的异义与索赔: 17、人力不可抗拒因素: 18、仲裁: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 双方一致同意按下列条款签订本协议。 第1条定义 1.1 产品:本协议中所称产品,系指由甲方制造并以其商标销售的(产品名称__________)和随时经双方以书面同意的其他商品。 1.2 地区:本协议中所称地区,系指_________国_____________。 1.3 商标:本协议中所称商标系指(商标全称)______________。 第2条委任及法律关系 2.1 委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在地区获致产品的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。

外贸合同范本中英文.doc

外贸合同范本中英文 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address:邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below: 1 货号article no. 2 品名及规格description&specification 3 数量 quantity 4 单价unit price

5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 total amount with _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing: 8 唛头:shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 payment:

外贸业务员考试操作卷A

外贸业务操作实务模拟试卷 一、出口报价核算与发盘操作(共15分) 根据以下业务背景资料,回答相关问题。 2008年5月20日,上海天周有限公司外贸业务员王敏收到印度老客户BBG India Limited 的经理Sonali Bendre小姐电子邮件,欲购黄铜管Brass Tubes,内容如下: 王敏立即通知老供应商张家港市天原钢制品有限公司李孟厂长报价,次日收到其报价如下:黄铜管,规格号H65,每根的外径×壁厚×长度为:8mm×1mm×1m,承压能力(mpa): 1.6mpa,无缝,每根的重量为:187g;最低起订量为20公吨,人民币45.63元/千克(含税价),增值税率为17%;木托盘包装,20公吨装1个20’FCL;签约后15天内付款30%,交货时付款70%;工厂交货。 1.若2008年5月21日的美元牌价按USD1=RMB¥6.945/ 6.973计;出口退税率为5%;国内运费为RMB¥2000/20’FCL,其他所有国内费用为采购成本的3%;由上海至Nhava Sheva的海运费为USD800/20’FCL;到印度投保一切险的保险费率为5‰,保险加成按10%计;;预期出

口成本利润率为10%。请核算出口报价。(计算过程中,数值要保留到小数点后3位,最后保留到小数点后2位。)(7分) 解答: 出口价格=出口成本+出口费用+出口利润 出口成本=采购成本-出口退税额=45.63-1.95=43.68元/付 出口退税=采购成本÷(1+增值税率)×出口退税率=45.63÷(1+17%)×5%=1.95元/千克国内费用=出口运费+其它费用=2000÷20000+45.63×3%=0.1+1.3689=1.4689元/千克 国外运费=800÷20000=0.04美元/千克 预期出口利润=45.63×10%=4.563元/千克 FOB=(43.68+1.4689+4.563) ÷6.945=7.16美元/千克 CFR=7.16+0.04=7.20美元/千克 CIF=CFR÷(1-110%×保险费率)=7.20÷(1-110%×5‰)= 7.24美元/千克 2.根据以上核算的出口报价和相关条件,用英文书写以下发盘函,要求在2008年5月28日复到有效。装运期为签订合同后45天内,付款方式为即期付款信用证。(8分) 二、签订出口合同操作(共15分) 根据前面第一大题和以下业务背景资料,填制出口合同。 通过反复磋商,2008年6月2日,双方达成如下条款: 单价:7美元/千克CIF Nhava Sheva 数量:40公吨 包装:黄铜管用专用包装纸包裹,平放在全新的木托盘上,然后用包装纸从上面覆盖, 防雨防潮。 装运:收到信用证后1个月内装运;从中国上海运至印度Nhava Sheva;不允许转运和分批装运。 支付:即期付款信用证,要求在2008年6月20日之前开到卖方,交单期为装运日期后

相关主题