当前位置:文档之家› 货物销售合同实用版

货物销售合同实用版

YF-ED-J8166

可按资料类型定义编号

货物销售合同实用版

An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests.

(示范文稿)

二零XX年XX月XX日

货物销售合同实用版

提示:该合同文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。

货物销售合同(详细版)

编号(No.):

签约地点(Signed at):

日期(Date):

卖方(Seller):

地址(Address):

电话(Tel) : 传真(Fax):

电子邮箱(E-mail):

买方(Buyer):

地址(Address):

电话(Tel): 传真(Fax):

电子邮箱(E-mail):

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

The undersigned Seller and Buyer hav e agreed to makethe following transa ctions according to the terms and c onditions set forth asbelow:

1. 货物名称、规格和质量

(Name, Specifications andQuality of C ommodity):

2.数量(Quantity):

3. 单价及价格条款

(Unit Price and Terms ofDelivery): 除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《20xx年国际

贸易术语解释通则》解释。

The terms FOB, CFR, or CIF shall b e subjected to theInternational Rules for the Interpretation of Trade Te rms (INCOTERMS 2010)provided by Inter national Chamber of Commerce (ICC) u nless otherwise stipulatedherein.

4.总价(Total Amount):

5.允许溢短装(More or Less):

6.装运期限(Time of Shipment):

7.付款条件(Terms of Payment):

8.包装(Packing):

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合

于的包装,由于货物包装不良而造成的货物

残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。

The packing of the goods shall be preventive fromdampness, rust, moistur e, erosion and shock, and shall be suitable for transportation/ multipl etransportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goodsattributable to the inadeq uate or improper packing. The measur ement, grossweight, net weight and t he cautions such as "Do not stack

up sidedown", "Keep away from moistu re", "Handle with care"shall be sten ciled on the surface of each packag

e with fadeless pigment.

9.单证(Documents Required):

卖方应将下列单据提交银行议付/托收:

(1)标明通知收货人/收货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。

(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式份;

(3)由出具的装箱或重量单一式份;

(4)由出具的质量证明书一式份;

(5)由出具的数量证明书一式份;

(6)保险单正本一式份(CIF交货条件);

(7) 签发的产地证一式份;

(8)装运通知:卖方应在交运后小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第项单证副本一式一套。

The Seller shall present the followi ng documentsrequired to the bank for negotiation/collection:

(1)Full set of clean on board Ocean /CombinedTransportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked fre ight prepaid/to collect;

(2)Signed commercial invoice in _____

相关主题