认知心理学视角下的翻译过程
摘要:在人类的言语交流的过程中,心理活动贯穿整个过程。
翻译作为两种语言的交换过程也同样拥有复杂的心理活动的过程。
对翻译的心理过程的探索,了解翻译信息加工过程,然后在翻译教学的过程中加以重视,达到提高教学水平的效果。
关键词:认知心理学; 翻译心理过程; 翻译教学
引言
什么是翻译这个问题,几乎所有的翻译研究者都努力寻找着一个满意的答案。
于是不同的学者从各自的角度出发,给出了不同的定义。
英国学者罗杰.贝尔认为翻译是一个多义词,他认为“翻译一词有三个含义:是(1)翻译过程(2) 是翻译结果(3) 是指既包括翻译结果又包括翻译过程的抽象概念。
”。