当前位置:文档之家› 技术开发委托合同(中英文对照)

技术开发委托合同(中英文对照)

TechnologyDevelopmentContract

技术开发(委托)合同

ContractNo.:P-1309-33

Date:2013-11-08 EntrustingParty(PartyA):

地址

甲方委托乙方设计智能收发验证系统技术方案,乙方将设计开发方案的验证电路及负责整体思路的建立,为此订立以下协议,并由双方共同恪守。

Article1Definitions

第一条定义

1.1"TechniqueProposalOfSmartT/RVerificationSystem(hereinafterreferred

toas“theSolution”)"shallmeanalltherequiredtechniquestoconstructthegener alideawhichwillcommittheattachedtechnicalrequirements.TheSolutionshal lincludealltechnicaldetailsofalldesigningschemesandexperimentalverificat ionforkeycircuits.

智能收发验证系统技术方案(以下简称“方案”),是指设计满足附件要求的总

1.3

1.4

1.5

1.6”ASIC”shallmean applicationspecificintegratedcircuit.

”ASIC”,专用集成电路。

Article2Contents&scopesofcontract

第二条合同内容和范围

2.1TherequirementsofthecontractSolution合同技术方案要求

2.1.1TechnicalContent技术内容:

(1)Designtechnicalproposal;

设计技术方案;

(2)Keycircuitsverification;

采用

2.2.1

2.2.2 PartyBshallaccomplishtheSolutiondesignworkaccordingtothefollowingsch edule:

乙方应按下列进度完成方案设计工作:

(1)Phaseone第一阶段:

1)Initializationphase:selectfoundary,obtaindesigndocuments,analyzeproce ssfiles,establishcomputersystem,rentandpurchaseEDAsoftware,primaryco mmunicatedesignthoughtofverificationcircuitsandgeneralSolution;

启动阶段:晶圆厂的选定、设计文件的获得、工艺文件的分析、计算机系统的

改。

onisqualifiedbytheverificationcircuits.

双方确定,乙方应在合同方案的关键电路验证合格后,根据甲方的请求,为甲方指定的人员提供技术指导和培训,或提供与完成方案相关的技术服务。

2.2.4Withtheconfirmationofthebothparties,withinthevalidityoftheContract,

PartyAshalldesignate asPartyA’sprojectcontactperson.PartyBshallappointas PartyB’sprojec tcontactperson.Ifanychangesofthecontactpersonoccur,onepar tyshallinformtheotherpartybasedonwrittenmaterialsinduetime.Ifonepartyf ailstopromptlyinformtheotherparty,itshallbeheldresponsibleforanyinfluen ceordamagecausedbytheuntimelynotificationduringtheperformanceoftheC

,reliableandadvanced,PartyA,BshalljointlyperformtheassessmentandacceptanceofthetechnicalSol utionandcorecircuitinaccordancewiththeprovisionsofitems2.1-2.3ofthecontr actandtechniqueattachment.ifthetechnicalSolutionarequalified,bothparties

shalljointlysignacertificateofacceptanceintwocopies,oneforeachparty.

为了保证乙方提供合同方案的正确性、可靠性和先进性,由甲乙双方技术人员一起,按本合同2.1-2.3及技术协议附件规定,共同对技术方案设计和核心电路进行考核和验收.考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式两份,双方各执一份为凭。

同的进一步执行问题。

2.5ContracttechnicalSolutionresultsandrelatedintellectualpropertyownersh ip

合同技术方案研发成果及相关知识产权的归属

Confirmedbythebothparties,thetechnicalSolutionresultsandrelatedintellect ualpropertyrightgeneratedfromtheContractshallbesettledbythefollowingm ethods.

双方确定,因履行本合同所产生的研究开发成果及其相关知识产权权利归属,按以下式处理:

:归甲方所有;

(3)Themethodtoallocatedtherelevantbenefits:OwnedbypartyA;

相关利益的分配办法:归甲方所有。

2.5.3TheownerofthephysicalfixedpropertywhichwereboughtbyPartyBright sofequipments,instrumentsprocuredwiththefundsofresearchanddevelopm

相关主题