最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作谈商务英语信函的词语汉译谈成长中的大卫•科波菲尔的情感波折情感在英语教学中的作用及其实施中西饮食文化的差异Western Women’s View on Love in The Thorn BirdsA Preliminary Study on Racial Discrimination in America从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译汽车广告英语的语言特点及其翻译从生态女性主义角度解读《苔丝》中法餐桌文化对比浅析不同文化中的身势语中美大学生课堂讨论话语性别差异对比浅谈互动模式下的英语文化教学《永别了,武器》中的自然象征意义英语广播新闻与报纸新闻的文体比较论政治文本翻译中的译者主体性《还乡》中的生态女性主义解读论《哈利波特》中的情感结构汽车商标词的翻译特征和方法论中国的归化异化中国和英国传统婚俗差异研究青少年的危机时刻——短篇小说集《最初的爱情,最后的仪式》初探A Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji—From the Perspective of Skopos Theory从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同英语中的汉语外来词中西文化差异对英语俚语翻译的影响从思维方式看中英科普文章的差异An Analysis of Characterization of O-lan in The Good Earth浅析中美商务谈判中的文化冲突The Comparison and Translation of English and Chinese Idioms查尔斯狄更斯《远大前程》的自传性分析The Cultural Identity Dilemma of Colonized Afro-Americans: the Study of The Bluest Eye小王子旅途的象征意义从《麦琪的礼物》和《爱的牺牲》分析欧•亨利的写作特色《夜访吸血鬼》中的模糊性别观特洛伊战争电影改编的语境探析论《白象似的群山》中海明威独特的写作风格论《愤怒的葡萄》中的生态批评思想The Embodiment of Xu Y uanchong’s“Beauty in Three Aspects”in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty浅析小说《教父》中教父的心理转变及其成因爱默生的自然观--生态批评视域下的《论自然》从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译论《紫色》中的性别暴力浅析美国传奇总统的共性浅析《到灯塔去》中女性主义思想在两位女主人公身上的体现非言语交际及其在二语教学中的运用说唱乐中所折射出的一些美国社会问题中外酒文化差异分析从原型批评角度浅析《小伙子古德曼•布朗》《麦田里的守望者》中霍尔顿的反叛和自我救赎《等待野蛮人》中的寓言式写作手法Domestication and Foreignization in the English-Chinese Translation--A Case Study of Two Chinese Versions of OHenry’s The Cop and the Anthem《老人与海》中圣地亚哥人物形象的特点探析分析《威尼斯商人》中的女性形象《坎特伯雷故事集》的现实主义特征《谁动了我的奶酪》中的象征意义从异化归化角度看汉语四字词组的英译策略—以中国苏州古典园林为例论莱辛作品《又来了,爱情》中妇女失爱的原因论双性同体理论下的《达洛卫夫人》高中英语听力课中的文化教学情感因素对外语教学的影响从关联理论看商务信函的礼貌策略On House’s Model for Translation Quality Assessment——A Case Study of Li Mi’s Chen Qing Biao弗吉尼亚•伍尔夫《海浪》的叙事技巧分析功能对等理论指导下的外贸函电翻译《高级英语》中某些修辞手法赏析约翰·福尔斯《法国中尉的女人》的元小说叙事研究从合作原则的角度分析《成长的烦恼》中的言语幽默英文外贸合同中表时间介词的使用和翻译Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names性别话语模式的社会语言学研究《呼啸山庄》中哥特式风格的表现解读《欲望号街车》中的女主人公布兰琪删译在中英诗歌翻译中的应用英汉习语的概念隐喻对比研究论《围城》中的语码转换英语学习中语法的功能基于中西文化差异的翻译策略研究“红”的中英对比及其翻译艾伦金斯堡及其《嚎叫》之于二十世纪六十年代美国文化的影响论英语谚语翻译中美婚姻观对比研究A Comparative and Contrastive Study of Family Education in China and America英语中的性别歧视说谎的语用顺应性分析顺从与反抗:《德拉库拉》中女性形象的解读希思克厉夫—一个拜伦式英雄英汉社交称谓语的对比研究《紫色》中黑人男性形象研究外来词的翻译方法初探On Romanticism in Ode to the West Wind霍尔顿形象解读从功能对等理论看中西商务翻译中文化差异导致的不对等翻译“去十九号房”中的自由观《呼啸山庄》中希斯克利夫的人物性格论《毒日头》中的生命价值观礼貌原则在口译中的应用The Comparison of Symbolic Meaning of Animals in Chinese Culture and Western Culture in the Aspect of Literary works浅析托尔金在《魔戒》中的创作特色Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译《美国悲剧》中的对比手法运用研究功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译文化语境与语言交际能力的培养论《傲慢与偏见》中的性别语言差异从《小王子》看成人世界的身份危机On Chinese-English Translation of Public Signs: Problems and Suggested SolutionsA Contrastive Study of English and Chinese Gratitude Expressions欧•亨利短篇小说的特点A Summary of Symbols of The Scarlet Letter论《他们眼望上苍》中黑人女性身份的建立欧•亨利短篇小说中的美式幽默风格的翻译词汇衔接手段在新闻英语中的应用《小妇人》的结局中所包含的清教主义与个人主义的冲突与融合论《等待戈多》中的荒诞与象征Cultural Presupposition and Misreading in Translation论《傲骨贤妻》字幕翻译中的归化和异化策略从成功学书籍的畅销看美国文化价值观浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程论委婉语与国际商务谈判Women’s Image in Pygmalion浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San”解析《诺桑觉寺》中凯瑟琳的自我成长论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源The Functions of Landscape Description in Tess of D’Urber villes从《人与鼠》看斯坦贝克艺术风格从餐桌礼仪看中美文化的差异英汉谚语互译中的归化与异化策略分析文本分类理论与广告翻译Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers Analysis of Conrad’s Ambivalence In Heart of Darkness论《太阳照常升起》中“迷惘一代”的反叛与抗争旅游景点名翻译的异化与归化The Application and Value of Formative Assessment to English Teaching and Learning (ETL) in Middle Schools大学英语电影教学现状及对策分析试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识论美国垮掉的一代和中国后An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism法律语言浅析英汉动物词汇文化内涵对比《夜访吸血鬼》中克劳迪娅这一人物的悲剧命运分析分析女性语言特点在英语委婉语中的体现——以《绝望主妇》为例华兹华斯与拜伦自由意识的主要区别从自我认同角度再析《简爱》论《喜福会》中母女关系背后的文化冲突英语报刊中的新词浅析外语学习焦虑与口语成绩的相关性研究论小说《苔丝》中环境描写的作用On Critical Realism in Oliver Twist关于爱伦坡诗歌死亡主题的探讨盖茨比的悲剧成因分析中美商务接待文化差异对《红字》中罗杰齐灵沃斯的新认识爱伦坡的分析方法在“厄舍屋的倒塌”中的应用中式英语与标准英语的差别新闻新词的文化内涵与翻译宋词英译中的模因传播分析运用弗洛伊德人格理论解读《吸血鬼日记》中的吸血鬼形象《老人与海》中的存在主义分析The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named DesireThe Art and Achievement of Ying Ruocheng's Drama Translation浅析英语习语的翻译原则和方法小学英语单词情趣教学初探Humor and Satire in Running for Governor英语新闻标题的文体特点与翻译浅析罗斯福就职演说中的美国精神语用预设视野下的广告英语分析The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando交际翻译视角下的公示语汉英翻译从语域理论角度分析商务发盘函的翻译策略论直译与意译在英汉翻译中的应用从主角与配角之间关系的角度探讨《老人与海》中的生存主题从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观浅论《黑天鹅》电影的象征手法运用Comparaison entre l’Histoire d’A Q et l’Etranger中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度《围城》英译本中文化负载词的翻译研究英语习语非稳定性结构特征研究浅析苔丝之死互联网对英语翻译的影响论《爱玛》中的反讽On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway 论《傲慢与偏见》中简奥斯丁的女性意识探析《老人与海》的主题从文化差异角度研究英文新闻标题翻译的策略英汉称谓语对比分析Psychoanalytical Study of Kate Chopin’s The Awakening以仪式理论阐释《宠儿》中的“宠儿”从节日习俗分析东西方文化差异——以春节和圣诞节为例交互式教学法在中学英语课堂口语教学中的应用徒劳的追求——对《宠儿》中黑尔的悲剧分析论《大卫•科波菲尔》中人物个性与时代背景的关系提高中学生听力的有效策略广州及上海旅游景点公示语中英翻译错误及纠错对策从鹿鼎记和唐吉诃德的主要人物的较对比来比中西方侠文化从文化角度看英语习语的翻译Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the StonePoliteness and Its Manifestation in Business Correspondence。