当前位置:文档之家› 餐饮服务合同新版审核版

餐饮服务合同新版审核版

合同封面(合同编号:)

签订日期:年月日

餐饮服务合同

委托方:_________(以下简称甲方)

受托方:_________(以下简称乙方)

在自愿、平等、协商一致的基础上,甲方就大学校区的饮食服务项目,委托乙方实行专业、规范、安全、高质量的高校餐饮服务,特订立本合同。

第一条项目基本情况

1.项目名称:_________

2.坐落位置:具体以总平面图标明的位置为准。

3.总建筑面积:_________平方米。

4.委托管理的建筑物详见图(附件一)。

5.厨房设备及配套工程图(附件二)。

6.现有设备:待工程完工后移交时另签设备清单,该清单作为本合同的附件。

第二条项目委托方--_________大学为甲方,服务提供方为乙方。

第三条委托服务经营事项

_________大学校区学生食堂饮食服务。

第四条委托期限

委托服务经营期限为_________年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。其中试用期为_________个月,即_________年_________月_________日至_________年_________月_________日,在此期间未履行合同、不遵守承诺或达不到甲方要求,甲方有权解除合同,其一切责任由乙方负责,不得以任何理由向甲方提出任何索赔要求。

第五条房屋及设备折旧费及其支付

1.本合同所指的房屋及设备折旧费是指乙方根据本中招标项目要求所投报的房屋及设备折旧费中标价;

2.根据乙方此次投报的房屋及设备折旧费中标价,房屋及设备折旧费_________年合计人民币_________元。其中

3.支付方式为:每年按10个月计,每年8月和1月假期时间除外。乙方须在每月10日以前,按月向甲方支付上月的房屋及设备折旧费。

第六条甲方的权利和义务

1.代表和维护师生的合法权益。

2.审定乙方制定的食堂管理制度及实施细则,并监督使用人遵守。

3.审定乙方提出的食堂年度计划、年度费用概预算、决算报告,

合同的部分条款 中译英

妙文翻译公司翻译样稿 “元”系指人民币且RMB标识之定义相同,为本合同中使用的货币单位。 “生效日”系指_____________。 “雇主”系指其名字或名称与物业清单中的大厦相对应的人士、公司或企业并包括其各自授权代表、法定承继人与受让人。 “费用”之定义见第8.1条。 “不可抗力”系指本协议当事方无法控制且无法预计或即使能够预计也无法避免的并使当事方无法履行其在本协议下的实质性义务或行使其在本协议下的实质性权利的事件,包括: 战争、入侵、叛乱、革命、暴动或内战; 在主权范围内的政府行动; 地震、火灾、闪电、暴风雨、洪水或其他自然灾害; 罢工、停工、联合抵制(杯葛)或影响物业运营的劳工争议;以及 恐怖活动、怠工或纵火。 “报价概要”系指承办商在合同或任何合同补充文件中制定的、用于计算承包商服务价值的费率。 “法律”系指所有当前及未来法律、立法、补充立法、制订法、法令、议事程序、规则、规定、通知以及相关政府、准政府、法定管理或监管机构的要求。 “物业”系指附件1中规定的物业。 “主管”(或缩写SO)系指雇主及其承继人指定的高级职员并包括主管不时书面授权的、有权代表其履行合同的人士。 “主管代表”系指主管雇主不时指定的并书面通知承包商的、监督工程(包括就变更工程向承包商发出指示)的主管助理。 “有效期”系指自__________________并于以下较早日期届满的期限: (a)_______________之日午夜;以及 (b)本协议终止之日午夜。 “工程”系指根据合同执行的全部或部分工程(除非另行规定),包括承包商在合同下使用或提供的设备、装置、器械与其他物件以及承包商按照合同完成的工程。 根据上下文需要,上述术语之单数形式亦包括其复数形式,反之亦然。 1.2 其他规定 1.2.1 除非上下文另行规定,术语之单数形式亦包括其复数形式,反之亦然;表示任一性别的术语亦包括所有其他性别;表示人士的术语亦包括公司与其他,反之亦然。 1.2.2 除非上下文另行规定,本协议所提及之条款或附件系指本协议之条款或附件。 1.2.3 条款标题仅为参考方便而设,并不影响本协议结构。 "Dollars" shall mean RMB and the sign "RMB" shall have the corresponding meaning and shall be the unit of currency used in the Contract. "Effective Date" shall mean "Employer" shall mean the person or persons, firm or company, whose name or names correspond with the Building(s) in the Schedule of Properties and include their respective authorized representative, legal successors and assignees.PART 1 - AGREEMENT

2020年餐饮管理合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-6716-65 2020年餐饮管理合同范 本(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

2020年餐饮管理合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:贵州豪佳基餐饮管理公司(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 一、合作方式 为构建新一代餐饮服务体系,乙方愿意与甲方合 作,共同发展“豪佳基”连锁事业,根据《中华人民 共和国合同法》有关条例,双方经过友好协商,乙方 决定参加甲方的“豪佳基“连锁事业,特签订加盟合 同如下; 二、经济关系及合作细节 1、合作关系 乙方独立经营,自负盈亏,一切债权债务由乙方 自负,与甲方无关,乙方在经营中完全具有独立管理 决策的权利,自行运作,甲乙双方之间不存在任何共 同投资、雇佣、承包等关系,乙方员工招收也为自行

并独立承担劳务合同责任。 2、甲方负责培训乙方指定或委任的厨工和操作员掌握豪佳基产品,调配和腌制、烹炸核心技术。 3、甲方为乙方提供门面规划设计、装修图及指导工作。 4、甲方为乙方提供连锁餐厅管理服务手册。 5、乙方开业后,甲方后期免费为乙方更新产品及技术指导。 6、甲方为乙方后期免费策划餐厅营运,宣传活动(活动经费乙方自理) 三、合同签约 1、甲方向乙方收取培训指导费:元,大写 2、合同在双方自愿签订后,乙方须向甲方交纳人民币 元作为保证金。 3、乙方期间如违约中止合作,甲方不予退回保证金,作为甲方损失补偿。 4、乙方门店开业前3天,乙方须向甲方交纳剩余

翻译服务合同书(口译)标准版本

文件编号:RHD-QB-K8802 (合同范本系列) 甲方:XXXXXX 乙方:XXXXXX 签订日期:XXXXXX 翻译服务合同书(口译)标准版本

翻译服务合同书(口译)标准版本操作指导:该合同文件为经过平等协商和在真实、充分表达各自意愿的基础上,本着诚实守信、互惠互利的原则,根据有关法律法规的规定,达成如下条款,并由双方共同恪守。,其中条款可根据自己现实基础上调整,请仔细浏览后进行编辑与保存。 甲方:_____________ 乙方:_____________ 甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供 __________语口译服务达成协议如下: 1.期限 口译服务时间为________年_____月_____日到 ________年_____月_____日,共__________天。服务天数从乙方翻译人员与甲方人员见面的当天起(包含),到乙方翻译人员与甲方人员分手的当天为止(包含)不足一天,也按一天计算。 2.服务地点及具体内容

_______________ 3.口译费 每天人民币__________元,共计人民币__________元。 4.付款 签订本合同之后,乙方提供口译服务之前,甲方需向乙方预付人民币_______________元,余款完成口译任务后立即支付。 5.质量保证 乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供圆满服务。 6.其它 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。 甲方(盖章)___________ 代表签字:_______________

乙方(盖章)___________ 代表签字:_______________ 日期:________年______月______日 这里写地址或者组织名称 Write Your Company Address Or Phone Number Here

咨询服务合同实际版本

项目 BIM咨询服务合同 工程名称: 工程地点: 合同编号: 设计证书等级: 委托人(简称甲方): 设计人(简称乙方): 签订日期: 2018年月日

项目BIM咨询服务合同 发包人:(以下简称甲方) 承包人:(以下简称乙方) 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,经友好协商同意:双方就《项目BIM咨询服务合同》以下简称(“BIM咨询服务合同”)经双方协商一致,达成以下协议,以资信守。 第一部分协议条款 第一条本合同咨询服务工程项目名称、内容、规模、计费等见下表: 1.1 项目名称: 其中咨询服务费包含: 1.2.1咨询服务费用总价280万(未包含奖金),若本项目获得国家级BIM大赛奖项,甲方需额外支付乙方5.0万元作为创优奖金(含税金额);若乙方提出本项目的优化措施,经甲方核算确认后可节省费用的,甲方需额外按工程成本优化节省费用总额的10%做为奖励奖金支付给乙方(此奖励金为含税价,乙方必须提供有效的增值税专用发票)。 1.2.2以上所列费用包括但不限于(设备管道碰撞检测优化设计、设备系统及设计优化设计、地下室结构层高优化设计、车位布置优化<车位面积占比>设计、结构设计优化等全方位优化设计)BIM建模费、BIM设计费、合同约定的修改费、效果图费、参加技术交底、方案汇报、图纸会审、施工现场监督指导、服务配合、工程验收、交付竣工BIM模型及资料入库、运行管理等各种费用,差旅费、税金等完成此优化咨询服务合同所需的一切直接、间接等全部服务费用。 1.2.3根据《浙江省建筑信息模型(BIM)技术推广应用费用计价参考依据》,本项目BIM 应用等级为二级(包括从建模、设计、施工阶段、运营管理、竣工验收,竣工资料移交入库等全过程阶段),BIM咨询服务成果需符合《浙江省建筑信息模型(BIM)技术应用导则》,以及符合发包人的要求。 1.2.4包括但不限于以下服务: 1)承包人建立BIM模型,并利用BIM模型进行深化设计,配合指导预制加工和现场施工,实现各阶段信息共享,及时根据本项目施工需要进一步细化、完善设计、提高设计质量和设计效率;

英译汉翻译服务合同标准样本

合同编号:WU-PO-631-87 英译汉翻译服务合同标准样本 In Order T o Protect The Legitimate Rights And Interests Of Each Party, The Cooperative Parties Reach An Agreement Through Common Consultation And Fix The Responsibilities Of Each Party, So As T o Achieve The Effect Of Restricting All Parties 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

英译汉翻译服务合同标准样本 使用说明:本合同资料适用于协作的当事人为保障各自的合法权益,经过共同协商达成一致意见并把各方所承担的责任固定下来,从而实现制约各方的效果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 英译汉翻译服务合同 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的

因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word2000中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要

餐饮服务合同范本详细版

编号:YK-HT-059104 餐饮服务合同范本 Model catering service contract 甲方:_________________________ 乙方:_________________________ 日期:_________年_____月_____日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

餐饮服务合同范本 委托方:_________(以下简称甲方) 受托方:_________(以下简称乙方) 在自愿、平等、协商一致的基础上,甲方就大学校区的饮食服务项目,委托乙方实行专业、规范、安全、高质量的高校餐饮服务,特订立本合同。 第一条?项目基本情况 1.项目名称:_________ 2.坐落位置:具体以总平面图标明的位置为准。 3.总建筑面积:_________平方米。 4.委托管理的建筑物详见图(附件一)。 5.厨房设备及配套工程图(附件二)。 6.现有设备:待工程完工后移交时另签设备清单,该清单

作为本合同的附件。 第二条?项目委托方--_________大学为甲方,服务提供方为乙方。 第三条?委托服务经营事项 _________大学校区学生食堂饮食服务。 第四条?委托期限 委托服务经营期限为_________年,自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。其中试用期为_________个月,即_________年_________月_________日至_________年_________月_________日,在此期间未履行合同、不遵守承诺或达不到甲方要求,甲方有权解除合同,其一切责任由乙方负责,不得以任何理由向甲方提出任何索赔要求。 第五条?房屋及设备折旧费及其支付 1.本合同所指的房屋及设备折旧费是指乙方根据本中招标项目要求所投报的房屋及设备折旧费中标价;

翻译服务合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-3930-53 翻译服务合同范本(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

翻译服务合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:_____ 地址:_____ 乙方:_____ 地址:_____ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,

不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_____元/千字符(_____字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_____‰的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达

技术咨询服务合同(标准版)模板

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 技术咨询服务合同

编号:FS-DY-20656 技术咨询服务合同 _____(以下简称委托方)为一方,_____公司(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。 第一条合同内容 1.1委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。 1.2技术咨询服务范围如下:_____。 1.3技术咨询服务的进度安排:_____。 1.4技术咨询服务的人员安排:_____。 1.5技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。 第二条双方的责任和义务

2.1委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。 2.2委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。 2.3除了合同第一条所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务所引起的一切损害。 2.4咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。 2.5咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。 2.6咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和

英译汉翻译服务合同正式模版

英译汉翻译服务合同正式模版 Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-070579

英译汉翻译服务合同正式模版 英译汉翻译服务合同 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双

方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word2000中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用

餐饮管理合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 餐饮管理合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

餐饮管理合同范本 甲方: ______________________________________ 乙方: ___________________________________ 20 年月日

甲方: 法定代表人: 身份证号: 乙方: 法定代表人: 身份证号: 一、总则 1、为了能够采用先进科学的经营管理方法、提高―馆的管理水平和服务质量,使之在市 场上有较强的竞争力,并使合同双方获得满意的经济效益,特制定本合同。 2、本合同的订立、解释、履行均受中华人民共和国法律管辖。 二、合作期限: ,自___________ 年日起至_______________ 年日止 1、甲乙双方协商制定财务预决算,组织机构、人员编制,经营计划、工资计划、人事任免及奖惩制度等项工作。 2、甲方责任是负责与当地政府协调,提供店面房屋租赁、装修、设备等一切营业必备条件;负责向乙方提供当地政府及行业主管部门的法律条例。甲方同意向乙方提供设备维修及更新改造资金和有关技术资料。 3、乙方需向甲方提供管理人才及管理模式。乙方负责培训管理人员及服务人员。乙方负责甲 方的对外宣传、推销。乙方向甲方提供有关管理资料。 三、合作细则 1、收费标准:为保证甲乙双方利益,在当月日均营业额未达到1500元情况下,乙方不向甲 方收取任何管理费用;在当月日均营业额达到1500元未到2000元情况下,乙方向甲方收取营业额10咖本管理费用;在当月日均营业额达到2000未到2500情况下,乙方向甲方收取营业额12玳理基本管理费用;当月曰均营业额达到2500以上,乙方向甲方收取营业额15% 管理费用。全年销售额达到80万,乙方向甲方收取毛利润10徵励费用。 2、乙方还可向甲方收取市场推销费和广告费。 3、双方共同制定符合中华人民共和国会计法规定的会计制度、财务制度

翻译服务合同详细版

文件编号:GD/FS-7291 (协议范本系列) 翻译服务合同详细版 It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

翻译服务合同详细版 提示语:本协议文件适合使用于明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 翻译服务合同简单范本 甲方(翻译人):_____ 住址:_____ 乙方(委托人):_____ 住址:_____ 作品(资料)名称:_____ 原作者姓名:_____ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在_____地方,享有上述作品

中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求: 1.译文符合原作本意; 2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇; 3.文字准确,没有错误。 四、甲方应于_____年_____月_____日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_____日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

咨询服务合同书完整版

咨询服务合同书完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

咨询服务合同书完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 本合同(包括附于本合同的附件)于XXXX年X月XX日生效,合同内容为XYZ公司(以下简称"甲方")与ABC公司 (以下简称"乙方")之间关于乙方向甲方提供特定服务的约定。双方协议如下: 一、服务内容 1. 乙方同意向甲方提供附于本合同并作为本合同一部分的附件A所列的XXXXXXXXXXXXXX的服务。附件A 约定了服务的内容、时限、衡量成果的

英译汉翻译服务合同示范文本

英译汉翻译服务合同示范 文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

英译汉翻译服务合同示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 英译汉翻译服务合同 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译 服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提 交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方 的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除 外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具

体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word2000中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费

餐饮服务承包经营合同标准版本

文件编号:RHD-QB-K1399 (合同范本系列) 甲方:XXXXXX 乙方:XXXXXX 签订日期:XXXXXX 餐饮服务承包经营合同 标准版本

餐饮服务承包经营合同标准版本操作指导:该合同文件为经过平等协商和在真实、充分表达各自意愿的基础上,本着诚实守信、互惠互利的原则,根据有关法律法规的规定,达成如下条款,并由双方共同恪守。,其中条款可根据自己现实基础上调整,请仔细浏览后进行编辑与保存。 发包方(以下简称甲方):四川省某餐饮服务有限公司。 承包方(以下简称乙方):,性别,族,生 于年月日,住。 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,就甲方将经营餐饮、茶点的场地和相关的设施、设备(包括经营权)发包给乙方具体经营,为明确双方权利义务,经协商一致,订立本合同。 第一条甲方保证所发包的标的物符合国家的有关规定。

第二条经营场所的坐落、面积、装修、设施情况 1、甲方发包给乙方的经营场所位于四川省遂宁市明月路88号·金海国际1号楼1、 2、3层。 2、经营场所的建筑面积约6600平方米。 3、经营场所的装修及设施、设备情况详见合同附件。 (该附件作为甲方按照本合同约定交付乙方经营管理和乙方承包经营期满交还该经营场所时的验收依据。 ) 第三条甲方应提供营业执照(或具有出租权的有效证明),乙方应提供身份证等证明文件。双方验证后可复印对方文件备存。所有复印件仅供本次租赁使用。 第四条承包经营期限、用途 1、承包经营期共伍年。自20xx年4月1日起

至20xx年4月1日止。 2、乙方向甲方承诺,承包经营场所仅作为餐饮及茶点等营业场所及营业执照所确定的经营范围使用。 3、承包期满,甲方有权收回承包经营标的,乙方应如期交还。 乙方如要求继续承包经营,则必须在承包经营期满陆个月之前书面通知甲方,经甲方同意后,重新签订经营承包合同。 承包金及支付方式: 承包金由应当交付天*公司的房屋租金和应当交付甲方的承包金组成,分别按下列方式计算及交纳。 1、20xx年4月至6月应当向天*公司交纳的房屋租金已由甲方向天*公司实际交纳,乙方从4月起至6月止(连续3个月),每月1日向甲方支付万元

翻译服务合同协议书范本

委托方(甲方): 受托方(乙方): 鉴于甲方拟委托乙方提供翻译服务,且乙方同意向甲方提供上述服务,根据《中华人民共和国合同法》等其他相关法律、法规和规章的规定,双方经协商一致,订立本合同。 1.委托事项 1.1 甲方委托乙方进行翻译服务。 具体服务事项为以下第种方式(可多选): (1)笔译服务:从语(译入语)到语(译出语)的翻译服务。(2)口译服务:甲方委托乙方提供名语口译人员担 任类翻译工作。乙方口译人员基本信息如下: (3)其他事项: 1.2 乙方服务期间: 2.服务质量 2.1 乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,译文的语义准确,选词恰当,行文流畅,译文格式与原文一致,不得对翻译原稿内容进行任何增删和杜撰。译文如不符合合同约定质量要求,乙方有义务无偿进行修改,直至甲方满意。 3.服务成果交付 3.1 乙方应在收到甲方提供的文件资料后在合同约定的期限内完成翻译等相关工作,并按合同要求将所完成的稿件交给甲方。 3.2 乙方完成翻译工作后,应提交份打印稿。文本排版格式须与原文保持一致(包括其中的图片及表格制作)。

4.合同价格和支付 4.1 合同价格为人民币元(大写:)(含税)。具体组成如下: 4.2 除发生下列情况外,合同总价已包括了合同中规定的乙方应承担的全部义务以及为实施和完成本合同所必需的一切工作、条件和费用等,任何一方无权擅自改变合同价格: 4.3 付款时间和方式: 5.服务终止与变更 5.1 甲方有权在翻译服务开始后随时终止翻译服务,但应根据乙方的服务进度支付已发生的翻译费用,合同另有约定时除外。 6.知识产权 6.1乙方根据本合同提交的翻译稿(译出稿)的著作权及其他相关知识产权属甲方所有。未经甲方同意,乙方不得公开发表、使用或向任何第三方提供上述工作文件。经甲方同意的,乙方可对翻译稿享有署名权。 6.2 本条约定在本合同终止后仍然继续有效,且不受合同解除、终止或无效的影响。 7.保密 7.1 乙方及其参与合同工作的有关人员应对提供翻译服务过程中知悉的甲方的商业秘密(包括但不限于甲方的商业信息、产品的制作方法、技术、工艺、数据、程序、设计,客户名单,货源情报,营销计划,通讯,合同,经营决策等信息)、甲方提交的文件资料及甲方要求保密的其他信息承担保密义务,并采取相应的保密措施。乙方应承担的保密义务包括但不限于: 7.1.1未经甲方书面同意,不得将上述商业秘密、文件资料和信息在任何时间以任何方式披露给任何第三人; 7.1.2不得将上述商业秘密、文件资料和信息用于本合同以外的其他目的; 7.1.3在完成翻译服务后或按甲方要求,及时将上述文件资料和信息返还甲方,或按甲方要求作

咨询合同:咨询服务协议书电子版

咨询合同:咨询服务协议书电子版 ——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——以下是为大家整理的关于《咨询服务协议书》,供大家学习参考! 甲方: 通信地址: 邮编: 联系人: 电话: 传真: e-mail: 乙方: 通信地址: 邮编: 联系人:

电话: 传真: 甲、乙双方经过友好协商,本着平等互利、友好合作的意愿达成本协议书,并郑重声明共同遵守: 一、双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商签订本协议。 二、甲方同意按照本协议的规定,授权乙方为其icp经营许可证。 三、乙方提供的咨询服务范围仅限如下: 1. 为甲方icp经营许可证(包含bbs专项审批)。在后面的文字中,除非特殊约定,均将icp证简称为“证”或“证书”。 2. 为甲方提供相关的咨询服务。 四、甲方的责任范围: 积极协助乙方提供本公司相关信息,不得为乙方提供虚假、不实或违反国家法律法规的信息。 五、费用的支付 1. 本协议书所涉及的费用的货币单位均为人民币。 2. 本协议总费用为:壹仟伍佰元整。 3. 本协议一经签定,甲方需向乙方支付代理费用,乙方为甲方开具收据;在成功通过初审后,乙方为甲方开具正式。 六、乙方发生的通讯、交通等费用由乙方承担。甲方发生的通讯、交

通以及向有关部门交纳的费用由甲方承担。 七、若由于乙方原因造成icp许可证申请失败,乙方向甲方退还甲方交纳的全部代理咨询费用。并退还甲方全部资料。 八、协议提前解除的约定: 签订本协议后,甲方若提前解除本协议,甲方应付给乙方违约金:捌佰圆。 九、乙方免责的约定: 1.甲方应对申请材料的真实性负全部责任,如果因为材料不真实造成的一切后果,均由甲方承担,与乙方无关。 律师365 2. 甲方应自觉地严格依法进行网站管理。乙方对于甲方网站内容所涉及之正确性、著作权归属,或是其合法性或正当性如何,并不负任何责任。甲方必须保证对其提供的企业域名享有版权及其他合法权利,并且不会侵害任何第三方的合法权益。甲方若利用自身网站散布和传播反动、或其他任何违反国家法律法规的信息,或进行其他任何违法活动,乙方不负任何责任。甲方通过自身网站进行商务活动所引起的经济纠纷与乙方无关。如因甲方违反上述保证引起的任何争议,甲方应负责解决。如甲方违反本条款规定的任何义务,给乙方造成损失,甲方必须负责相应的赔偿。 十、乙方和甲方在执行协议中发生的一切争执应通过双方友好协商解

翻译服务合同模板(一)

编号:FB-HT-05021 翻译服务合同(一) Translation Service Contract 1 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订日期:_____年____月____日 编订:x原创设计

翻译服务合同(一) 甲方:______ 地址:______ 乙方:______ 地址:______ 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,

不得透露给第三方。 四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word2000中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。 五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为______元/千字符(______字以上)。 六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。 七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用______‰的滞纳金。 九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达

餐饮服务管理合同

餐饮管理合同 一、总则 1、为了能够采用先进科学的经营管理方法、提高河南烩面馆的管理水平和服务质量,使之在市场上有较强的竞争力,并使合同双方获得满意的经济效益,特制定本合同。 2、本合同的订立、解释、履行均受中华人民共和国法律管辖。 二、合作双方 甲方代表:身份证号: 乙方代表:身份证号: 合作期限:5年 1、甲乙双方协商制定财务预决算,组织机构、人员编制,经营计划、工资计划、人事任免及奖惩制度等项工作。 2、甲方责任是负责与当地政府协调,提供店面房屋租赁、装修、设备等一切营业必备条件;负责向乙方提供当地政府及行业主管部门的法律条例。 甲方同意向乙方提供设备维修及更新改造资金和有关技术资料。 3、乙方需向甲方提供管理人才及管理模式。 乙方负责培训管理人员及服务人员。 乙方负责甲方的对外宣传、推销。 乙方向甲方提供有关管理资料。 三、合作细则 1、收费标准 为保证甲乙双方利益,在当月日均营业额未达到1500元情况下,乙方不向甲方收取任何管理费用;在当月日均营业额达到1500元未到2000元情况下,乙方向甲方收取营业额10%基本管理费用;在当月日均营业额达到2000未到2500情况下,乙方向甲方收取营业额12%管理基本管理费用;当月日均营业额达到2500以上,乙方向甲方收取营业额15%管理费用。全年销售额达到80万,乙方向甲方收取毛利润10%奖励费用。 2、乙方还可向甲方收取市场推销费和广告费。 3、双方共同制定符合中华人民共和国会计法规定的会计制度、财务制度 4、乙方需向甲方定期提供经财经营情况报告 5、乙方要确保甲方固定资产的保值和增值,乙方在管理的全过程中处理固定资产必须经甲方同意。 6、乙方在采购1万元以上物品或单一商品总价值达1万元时必须经甲方批准,日常采购按饭店财务预算计划执行。 7、乙方在甲方同意的情况下制定工作人员的薪金、福利、待遇

咨询服务合同完整版

编号:TQC/K593咨询服务合同完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

咨询服务合同完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 合同登记编号:_____ 项目名称:_____ 委托方(甲方):____顾问方(乙方):____签定地点:____省____市(县) 签定日期:_____ 年_____ 月_____ 日 有效期限:_____ 年_____ 月_____ 日至_____ 年_____ 月_____ 日 依据《中华人民共和国合同法》的规定,合同双方就项目的预咨询服务经协商一致,签定本合同。 一、预咨询服务的内容、形式和要

翻译服务合同标准范本

协议编号:LX-FS-A56116 翻译服务合同标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

翻译服务合同标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. the articles are as follows: 一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 1.party a entrusts party b with the translation service. party a shall provide legible

相关主题