当前位置:
文档之家› 中泰日常交流中需要注意的礼仪
中泰日常交流中需要注意的礼仪
言语 交 际行 为方 面产 生 误会 。
立即诚恳地道歉 。在泰 国人们特别忌讳外 人抚摸小孩的
本 文 以 中泰两 闰人 民在 日常 生 活 中常 见 的非 语 言交 头 部 ,小 孩 子 的 头 只 允许 国王 、僧 侣 和 自己 的父 母 抚 摸 。
际礼仪为例 ,来了解 中泰双方文化的历史渊源和异同点 。 即使 是 理 发 师也 不 能乱 动 别 人 的头 ,在理 发 之 前 必须 说
作为中泰合 资企业的员工 ,随着中国与泰 国经济和 嘲 笑 。
文 化交 流 日益 频 繁 ,我 们需 要 进 一 步 了解 中泰 两 国文 化
还有一点特别重要 ,在泰国 ,人 的头部被认为是精灵
在非言语交 际行为方面存在的差异 ,力求避免双方在非 所 在 的重 要 部位 。如 果 你无 意 中碰及 他 人 的 头部 ,你 必 须
由于 泰 国地 处 中 国 的海 上丝 序一般遵循卑者先 ,尊者后 的原 国 和泰 国很早 以前 就建 立 了 友谊 ,中泰 两 国居 民进行 了
则 。除 非 在 相 当西 化 的场 合 ,泰 国 人 见 面 时 一 般 不 握 手 , 频繁的贸易往来 。早期我国东南部等地的居民大批移居
第 29卷第 15期
V01.29 No.15
企 业 技 术 开 发
IE CH N0L0GICAL DEVEL0PMENT 0F EN rERPRISE
2010年 8月
Aug.2010
中泰 日常交流中需要注意的礼仪
郑伟 强
(鹤 壁 中泰 矿 业 有 限公 司 ,河 南 鹤 壁 458010)
摘 要 :文章 通过 比较 中秦 双 方非语 言 交际活 动 中常 见 的 交际礼 俗 ,以 中泰 交 流 中常 遇到 的 非语 言 交际礼 仪 规 范 和肢
体语 言文化 为例 ,对 比 了 中泰 文化 交流 中在 交际礼 俗 范畴 不可 忽视 的 差异 。
关 键 词 :中泰 文 化 ;非 语 言 交 际 ;肢 体语 言 文化
情 、增 进 友谊 的重 要礼 节 。 在 泰 国 ,由 于人 们 大 多信 奉 佛 教 ,所 以 ,泰 国 的见 面
礼仪仍大都沿用 佛教礼仪。人们在见面或告别时 ,要各 自
误 解 ,给双 方 的 沟通 和 交 流带 来 误 会 。 2 餐饮 文化 礼 仪差 异
在胸前双手合十相互表示致意 ,而双方在合十致礼后就
礼 ,只是点头微笑致意。但是 ,如果是女性先伸手想 和你
用筷子的习惯就是一个例子 ,虽然 泰国人只用筷子
握 手 表示 友 好 ,男 士不 马 上 伸手 热 烈 回应 ,则 会 被 泰 国人 吃面条 ,不用筷子吃饭 。如今泰 国人仍保 留着 中国的四世
通 过 研究 ,可 以避 免 或 减 少 因两 国文 化 而 引 起 的 误会 ,促 一 声 “对 不 起 ”。我 们公 司 的一 名 中层 干 部 曾经 开 玩 笑 地
进 中泰 双方 人 员 的交 流 与合 作 。
打 了泰 方 总会 计 师 的头 ,结 果 双方 引 起 了很 大 的 误会 。由
中图 分类 号 :F239.222
文献 标 识 码 :A
文 章 编 号 :1006—8937(2010)15—0159—01
The etiquette should be noted in the daily com munication between China and Thailand ZHENG W ei-qiang
特别是不和年纪相近的异性握手 ,而是双手合 十放在胸 东南亚 ,其中很多人在泰 国定居,中国的饮食文化对泰国
前 ,这是一种合掌见 面礼 ,外人也可 以照样行礼 。唯和 尚 的影响非 常大 ,泰国至今仍保 留着许多中国传统餐桌文
不必 向任何人还合掌礼 ,即使面见泰王和王后 ,也不用还 化 习惯 。
l 见 面 时的非 语言 礼仪
此 可 见 ,这 一 点需 要 我 们在 与 泰 国 人 员 的交 流 中 特别 注 意。所 以肢体语言如同语言一样 ,都是各国传统文化中不
在任何一个 国家 ,当人们见面时都需 要互相打招呼 , 可缺失 的一部分 。在不 同国家的文化 、生活场合 中,相 同
也就是我们所说的见面礼仪。在 中国近现代曾以拱手礼 的肢体语 言所表达的意义有 时并不完全相 同。从某种意 为 主 要 见 面礼 仪 。如今 ,我 国吸 收 了西 方 的一 些 礼 节 ,握 义上说 ,任何肢体语言都要放在一定 的社会 、文化 、生活 手礼成为主要 的见 面礼仪 ,是人们见 面或告辞 时交 流感 的情景下去理解 ,如果你忽视 了整个情景 ,那么就会发生
(Hebi Mining Co.,Ltd.Between China and Thailand,Hebi,Henan 458010,China)
Abstract:Through comparing the common communication customs in non-verbal communication activities between China and Thailand,and taking the often encountered non-verbal communication etiquette and the culture of body language as example,this paper contrasts the differences in the communication customs areas of the cultural exchange between China and Thailand that can not be ignored. Keywords:the culture of China and Thailand;non-verbal communication;culture of body language