当前位置:文档之家› 浅谈中英文化差异对英语学习的影响

浅谈中英文化差异对英语学习的影响


作 为 文 化 的一 个 组 成 部 分 . 又是 文化的载体 . 文 化 的 传 授 和 传 播 必 须借 助 于 它 由 此 可见 . 语言既受文化的影响 , 反 过 来 又 对 文化施加影响。 因此 。 作为英语学习者 。 学 习这 门语 言 不 是 将 一 些 学 习 资 料 上 的词 汇 、 句型 、 语法等熟记于心就行 , 更 重 要 的是 要 理 解 语 言 背 后 的 东 西 .要 了 解 相 关 英 语 国 家 人 民 的 风 俗 习 惯、 语言方式 、 文 化 内 涵 等 。 因 为 语 言 仅 仅 是 一 种 载体 , 是 构 成 文 化 的一 部 分 . 只 有 深 入 研 究 语 言 中 的社 会 化 因 素 . 才 能 够 更 深刻地了解英语的寓意内涵 . 才 算 是 真 正 学 好 英 语 。如 果 学 习 者 以 自己 的 语 言 习 惯 和 文 化 传 统 去 理 解 英 语 . 就 会 出现 因 为文
化差异而导致的遗憾。 因此 , 要 想 学 习英 语 , 首 先 要 了 解汉 语 和 英 语 文 化 的 差 异 见 面寒 瞳 在熟识 的人 , 比如邻居 、 同事 、 朋友见 面 的时候 , 中 国人 的

比喻通常具有不 同的事物 。例如 . “ 狗” 在我们汉语 中多比喻一
些 贬 义 的带 有 轻 视 或 者 蔑 视 的含 义 . 如“ 狗眼看人低” “ 狗腿子 ”

四、 节 日的 不 同 中 国 和英 语 国 家 的 文化 差 异 还 显 著 地 表 现 在 节 日方 面 除 中 国 和 英 语 国 家 共 同 的节 日( 如N e wY e a r ' s D a y )  ̄ ' b . 双 方 还 各
有 自己 独 特 的 节 日。 中 国有 t h e S p i r n g F e s t i v a 1 .t h e D r a g o n
对 方 有 着 明确 意 义 。希 望 对 方 能 够 给予 明确 答 复 的 复 杂 问 题 。 而且像 这一类话语 有着其特殊 的场合 . 如 果 随 意使 用 . 就 会 伤
“ 走狗 ” 等 。但 是 在 英 国 。 狗 的形象都不错 , 如Y o u a r e a l u c k v d o g . 另外 。 由于环境 、 历 史 和 文化 的 不 同 , 在 表 示 相 似 的 比喻 或
象 征 意 义肘 。 英 语 和 汉 语 会 使 用 完 全 不 同 的颜 色 词 , 例如 : b l u e
p i c t u es r ( 黄 色电影 ) 、 t h e b l u e — e y e b o y ( 红人 ) 、 t o b e g r e e n — e y e d ( 眼红 、 嫉妒 ) 、 g r e e n h a n d( 没 有经 验 的人 ) 、 i n he t b l a c k ( 不 欠 债) 、 g r e v ma r e ( 母 老虎 ) 、 w h i t e h a r v e s t ( 晚秋时节的收获) 等。
寒 暄 往 往 是 一 种 客气 式 的 问 候 . 比如 “ 吃饭 了吗” “ 最 近 在 忙 些 什么” 对 于 这些 问候 . 问 者 并 不 要 求 对 方 一 定 要 给 予 准 确 的 回
F e s t i v l, a Mi d — A u t u m n D a y等 ; 英 语 国家有 V a l e n t i n e ' s D y( a 情 人节 ) , E a s t e r( 复 活节 ) , A p i r l F o o l  ̄D a y( 愚 人节 ) 。 Mo t h e r ' s D a y ( 母亲节 ) , T h a n k s G i v i n g D a y ( 感 恩节) 和C h i r s t m a s D y( a 圣 诞 节 )等 。 中 西 方 节 1 3的 风 俗 习惯 也 很 不 相 同 。这 在 人 教 社 J E F C教 材 中有 充 分 地 体 现 。 在 一 些 重 要 的 节 日或 者 生 日中 。 主
学 术 探讨
2 0 1 3年 第 5期 ( 总第 1 8 3期 )
浅 谈 中英 文化 差 异对 英 语 学 习的影 响
吉秀 云 ( 保定 广播 电视大 学 定兴 分校 , 河北 定兴 0 7 1 0 0 0 )
所 谓 文化 . 是 人 类所 创 造 的 一 切 物 质 财 富 和 精 神 财 富 的总 和。它包括社会 组织 、 政治制度 、 经济体 制 、 风 俗 习惯 、 学 术 思 想、 饮食 、 器具 、 舟车 、 房屋等 , 是 一 切 社 会 活 动 的 总 称 。而 语 言 的事 物 . 那 样 对 他 们 来 说 是 不 礼 貌 的行 为 。
三、 比 喻 的 意 义
比喻是一种修 辞的手法 . 世界各 个国家 和民族 . 在 语 言 中 都 有 比喻 的存 在 。 人 们 常 常 借 用 动 物 或 者 颜 色 的 一 些 特 征 来 比 喻 人 的性 格 或 者 形 貌 。但 是 由 于 历史 传 承 和 文 化 背 景 的不 同 .
人对于客人赠送的礼物 . 态 度 也 是 迥 然 不 同 的 。 中 国人 往 往 比
答。 只 是 表 示 自己对 朋 友 的一 种 关 心 而 已 。 但 是 在 英 语 国家 , 如
果 有 人 这 样 问话 . 如“ Wh e r e a r e y o u g o i n g ?” “ H a v e y o u e a t e n ?” t h ? ” 就不 是 一 种 简 单 的寒 喧 . 而 是 一 种 对
相关主题