CONTRACT
合同号Contract No.:
签约日期Signing Date:
签约地点Signing Place:
The Buyer:
买方Address:
地址Fax: Tel.
The Seller:
卖方Address:
地址Fax:
Tel.:
经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商买卖双方依据平等自愿的原则,This Contract is made by and between the Buyer and the Seller in accordance with the principle 品:the agrees Seller to sell buy the equity of and free whereby Buyer agrees to and the
under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
1/16
ONLY)(CIF DALIAN PORT CHINA) (SAY 合同总价TOTAL Price:
echnical Specification including 产品规格(包括技术服务),配置清单祥见本合同附件。Quality &Tof this Contract.
technical as The per Appendix
COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS:
原产地及制造厂商2.
PATENT RIGHTS: 3. 专利卖方应保证买方在中国使用货物或货物的任何一部分时免受第三方提出的所有侵犯其专利权、商all Buyer against 标权、著作权或其他知识产权的索赔或起诉。The Seller shall indemnify the
third-party claims of infringement of patent, trademark, copyright or other intellectual property rights
arising from use of the goods or any part thereof in the PRC.
交货期限TIME OF DELIVERY: 4.
Within two months after the contract become effective. 合同生效后2个月内。装运港和目的港PORT OF SHIPMENT&DESTINATION: 5.
装运港Port of shipment:
Port of destination: Bengbu, Anhui, PRC 目的港YMENT: 付款方式TERMS OF PA6.
天通过买方银行开出以卖方为受益人的合同全款不可撤销转让信用证。30)(6.1 买方应于装运前三十days before shipment date, open an Irrevocable 90天付款。The Buyer shall, within 见单后transferred Letter of Credit payable at 90 days after sight in favor of The seller for the total value
of shipment
所有发生在买方银行的费用由买方承担,发生在卖方银行的费用由卖方承担,所有付款单据通过All the banking charges incurred in the Buyer's Bank shall be borne by the Buyer, 双方银行传递。while those incurred outside the Buyer's Bank shall be borne by the Seller. All the documents for
payment made by either the Seller or the Buyer shall be transferred through both parties' Bank.paid be for payments shall 款项通过买方银行按以下方式和比例向卖方支付。The currencies
。through the buyer's bank to the Seller in the following manner and percentage 买方应根据下属条款支付卖方The Buyer shall make the payment to the Seller as follows: 6.2
Eighty (80%) percent of 的合同款(80%)买方在收到下列单据后90天内向卖方支付百分之八十6.2.1
following the sight days Seller to the paid shall Contract the price be by Buyer the 90 after against
documents:
2/16
Seller's
单价和合同总值;注明合同号、货物描述、数量、(3)A. 卖方签署的发票三份正本三(3)份副本,manually Signed Commercial Invoice in three (3) originals and three (3) copies indicating the Contract no., ID Number, description of the goods, quantity, unit price and total contract price.
B.
公xxxx,并注明“i) 空白抬头、空白背书的全套可议付已装船清洁提单(注明“运费已付”)”For marine transportation, full set of clean on Board “Freight prepaid”Ocean Bills of 司XXXXXXX Corporation
Lading made out to order and blank endorsed notifying
Air For 明唛头公司, 并注“的空运提单,收货人为XXXXXXX“ii) 注明运费已付”tomarked “consign bill airway showing “freight prepaid”and transportation, original
indicating the shipping mark.
”XXXXXXXX Corporation duplicate
Four originals and C. 由最终用户签署并盖章的货物收货证明五份正本四份副本。Five
copies of certificate of delivery signed and Stamped by the end-user;
详细的装箱单五份正本四份副本,注明用户名称、用户代码、设备名称、每箱货物的内容、相对D.
Five originals and Four duplicate copies 应的发票号和发票日期,包括数量、毛重、净重和尺码。of detailed packing list indicating the name of end-users, ID Number, name of the