NDA保密协议中英文
MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT
保密协议
This Mutual Non-Disclosure Agreement
(this “Agreement”) entered into this ___________by and between
Name:
Company:
Address:
(Hereinafter referred to as the "Company")
And
Name:Sophy
Company:SHENZHEN LIGHT VENUS ELECTRONICS FACTORY
Address:Building 6, Shayi Western Industrial Zone, ShaJing BaoAn,
(Hereinafter referred to as the "Participant").
Company and Participant are each a disclosing Party ("Discloser") and a receiving Party ("Recipient") under this Agreement, and collectively the “Parties”
本保密协议(以下通称本“协议”)由 Name ,一家公司,地址为: Address (以下通称“公司”) 与 name ,一家中国公司,地址为:(以下通称“参与者”) 签订。公司与参与者互为本协议下的披露方与接受方,以下通称协议双方。WITNESSETH 兹证明:
WHEREAS each of Company and the Participant possess certain proprietary valuable and confidential information and technology; 鉴于,公司与参与者均拥有某些专有的、有
经济价值且秘密的信息和技术;
WHEREAS the Parties desire to enter into discussions for the purpose of evaluating the possibility of cooperation in China and for such other purposes as the Parties may agree in writing 鉴于,协议双方为探求在中国境内合作的可能性以及协议双方书面
同意的其他目的拟进行商谈;
WHEREAS in order to determine their interest in entering into such a business transaction, the Parties wish to exchange or to provide one another with access to their respective “Confidential Information” (as defined below), without undermining
its confidential nature and economic value;
鉴于,为确定各自在合作交易中的利益,在不破坏其机密性和经济价值的前提下,协议双方愿意相互交换或向对方提供各自拥有的保密信息(定义见下文);
NOW THEREFORE, in consideration of the mutual undertakings and promises herein, the parties hereto hereby agree as follows: 因此,基于如下相互的保证和承诺,协议双方达成如下条款:
1. Confidential Information(保密信息 )
1.1 The term "Confidential Information" means any and all information and know-how of a proprietary, private, secret or confidential nature, in whatever form, that relates to the business, financial condition, technology and/or products of the Discloser, its customers, potential customers, suppliers or potential suppliers, provided or disclosed to the Recipient by the Discloser, or any on its behalf, or which otherwise becomes known to the Recipient, whether or not marked or otherwise designated as “confidential”, “proprietary” or with any other legend indicating its proprietary nature. By way of illustration and not limitation, Confidential Information includes all forms and types of financial, business, technical, including but not limited to specifications, designs, techniques, processes, procedures, methods, compilations, inventions and developments, products, samples, algorithms, computer programs,data, marketing and customer information, vendor information, personal information, projections, plans and reports, and any other data, documentation, or information related thereto, as well as improvements thereof, whether in tangible or intangible form, and whether or not stored, compiled or memorialized in any media or in writing, including information disclosed as a result of any visitation, consultation or information disclosed by Parties to this Agreement or other parties on their behalf such as consultants, clients, suppliers and customers, etc. The Discloser shall determine in its sole discretion what information and materials it shall disclose to the Recipient. 1.1 “保密信息”是指任何及所有专有的、私有的、秘密的或机密性质的,无论以何种形式,与披露方及其客户、潜在客户、供应商或潜在供应商的业务、财务状况、技术和/或产品相关的资料和技术。上述保密信息由披露方提供或披露给接受方,或由披露方的代表提供或披露给接受方,或接受方以其他方式知晓的,无论有无明确标志或以其他方式指定为“机密”、“专有”或与任何其他表明其具有专