当前位置:文档之家› 石材厂来料加工合同(中英对照)

石材厂来料加工合同(中英对照)

来料加工合同

甲方:乙方:

PartyA: PartyB:

甲乙双方经过洽谈,达成来料加工下列商品的协议,现订立合同如下:

AnagreementisreachedonthisdatebetweenPartyAandPartyBonthec onclusionofthefollowingbusinessofprocessingPartyB’smaterialsintofinishedproductsaccordingtotheprovisionsofthisco ntract.

乙方向甲方免费提供下列原(辅)料,其运输、保险等费用均由乙方负担。

Ⅰ.Materials(andfindings,ifany)tobesuppliedtopartyAbyparty B,atpartyB’sexpense,freightandinsurancealsotobebornebyPartyB.

Shipment:Destination(formaterials)

甲方向乙方提供下列成品:

Ⅱ.FinishedproductstobesuppliedtoPartyBbyPartyA.

成品装运期:加工期间原料,及其他来料的保险:

Shipment:Insurance:

(subjecttomaterialsforprocessing(formaterials&theothermate rials

arrivingatShanghainotlaterthan________)duringtheperiodofpr ocessing)

付款方式:其他有关条款:见年月日双方签订的协议:

Payment:Forotherterms&conditions:

成品交付目的港:Pleaserefertotheagreementsignedon

Destination:(forfinishedproducts).

乙方:甲方:

PartyB:PartyA:

一般条款见本合同反面

GeneralTermsandconditions(seeOverleaf)

一般条款

本合同有关内容,除双方另有协议者外,应适用下列条款,乙方任何其它定单与合同内容如有不符,应以本合同规定为准。

1.本合同规定来料的数量、品质、规格,如验收时发现有短缺,破损,油污等情况,应由乙方负责。

2.除本合同已有规定者外,乙方应接受甲方之拆法,包装、标签、商标及盖印。

3.乙方提供的花料、色样、商标、如涉及到专利权问题,概由乙方负一切责任。

4.有关加工成品的规格,允许有合理的上下公差。

5.加工费的付款方式,除另有规定者外,乙方应通过为甲方所能接受的第一流银行,开具100%即期、保兑,可分割,可转让,不可撤回及无追索权的信用证。在信用证内应注明本合同号码及商品的详细名称、金额和数量前必须加注“大约”二字。

6.如发生品质索赔,应在加工成品到目的地后30天内提出,并须由乙方提出充分证明代甲方参考,否则不予受理。属于保险公司或轮船公司责任范围之内者,甲方亦不予受理。

7.如因人力不可抗拒的原因而致延期交货或无法交货,甲方不负任何责任。

8.“到岸交货”者概由甲方按发票金额的110%投保,如要求货物需用转运内陆或其他口岸者,由甲方代保至内陆或其他港口,但此项额外保费应由乙方负担。

9.凡因执行本合同或有关本合同所发生的一切争端,双方应协商解决,如协商不能得到解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据“中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会的仲裁程序暂行规则”进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

GENERALTERMSANDCONDITIONS

Theagreementreachedinthiscontractshallbesubjecttothefollow ingtermsandconditions,unlessotherwiseagreeduponbyPartyAandPart yB.Incaseofinconsistencyofthetermsandconditionsbetweenthiscont ractandanyformoforderorindentsentbyPartyBtopartyA,theprovision softhiscontractshallprevail.

Incasethematerialsforprocessingsuppliedinaccordancewiththe provisionsofthecontractarefound,uponinspection,short-delivered ,damaged,orspoiled,PartyBshallberesponsiblefortheconsequence.

Unlessotherwisespecified,PartyBshallacceptPartyA’sfolding,packing,label,brandandstamp.

Ifcustom-madedesigns,coluresandbrandaccordingtoPartyB’sspecificationsshouldbeinvolvedinfringementofpatentright,Party

Bshallbefullyresponsiblefortheconsequence.

Areasonabletoleranceinspecificationsshouldbeallowedforthef inishedproducts.

Unlessotherwisestipulated,paymentinfulloftheprocessingchar geistobemadeagainstaightdraftdrawnunderaconfirmed,Irrevocable, DivisibleandAssignableLetterofCreditwithoutrecourseestablished throughafirstclassbankacceptabletoPartyA.Thecontractnumberandd etaileddescriptionofthefinishedproductsshouldbeshownintheL/C.T heamountandquantityintheL/Cshouldbeprefixedbytheword"ABOUT".

Unlessclaimslodgedagainstqualityofthefinishedproductsarefi ledwithin30daysafterarrivalofthegoodsatdestinationandsupported bysufficientevidence,theywillnotbeentertained.Claimsinrespecto fmatterswithinresponsibilityofinsurancecompanyandshippingcompa nywillnotbeconsideredorentertainedbypartyA.

IntheeventofforcemajorsoranyothercontingenciesbeyondPartyA ’

scontrol,partyAshallnotbeheldresponsibleforlatedeliveryornon-d eliveryofthefinishedproducts.

PartyAaretocoverinsuranceatinvoicevalueplus10%thereofofthe goodssoldonCIFbasis,Ifthegoodsafterarrivalattheportofdestinati

相关主题