当前位置:文档之家› 独家业务合作协议(中英文)

独家业务合作协议(中英文)

本独家业务合作协议(下称“本协议”)由以下双方于日在北京签署。

This Exclusive Business Cooperation Agreement (this “Agreement”) is made and entered into by and between the following parties on the date of in Beijing.

甲方: 某科技有限公司 Party A: Science & Technology Co., Ltd.

Address:

乙方: 某信息技术开发有限公司 Party B: Information Technology Co., Ltd.

Address:

甲方和乙方以下各称为“一方”,统称为“双方”。

Each of Party A and Party B shall be hereinafter referred to as a “Party”respectively, and as the “Parties”collectively.

鉴于: Whereas,

1. 甲方是一家在中国成立的外商独资企业,拥有提供技术和咨询服务的必要资源;

Party A is a wholly foreign-owned enterprise established in China, and has the necessary resources to provide technical and consulting services;

2. 乙方是一家在中国成立的内资公司,经中国有关政府部门依法批准可以从事技术开发和转让、技术咨询、投资咨询、经济贸易咨询、基础软件服务等业务。乙方现时及在本协议有效期内的任何时候所经营并发展的所有业务活动以下合称“主营业务”;

Party B is a company established in China with exclusively domestic capital and is permitted to engage in technology development and transfer, technology consulting, investment consulting, economic trade consulting, basic software services and other businesses by the relevant PRC government authorities. The businesses conducted by Party B currently and any time during the term of this Agreement are collectively referred to as the “Principal Business”;

3. 甲方同意利用其技术、人员和信息优势,在本协议期间向乙方提供有关主营业务的独家技术支持、咨询和其他服务,乙方同意接受甲方或其指定方按本协议条款的规定提供的各种服务。

Party A is willing to provide Party B with technical support, consulting services and other services on an exclusive basis in relation to the Principal Business during the term of this Agreement, utilizing its advantages in technology, human resources, and information, and Party B is willing to accept such services provided by Party A or Party A's designee(s), each on the terms set forth herein.

据此,甲方和乙方经协商一致,达成如下协议:

Now, therefore, through mutual discussion, the Parties have reached the following agreements:

1. 服务提供Services Provided by Party A

1.1 按照本协议条款和条件,乙方在此委任甲方在本协议期间作为乙方的独家服务提供者向乙方提供全面的技术支持、咨询服务和其他服务,包括但不限于以下内容:

Party B hereby appoints Party A as Party B's exclusive services provider to provide Party B with comprehensive technical support, consulting services and other services during the term of this Agreement, in accordance with the terms and conditions of this Agreement, including but not limited to the following:

(1) 许可乙方使用甲方拥有合法权利的相关软件;

Licensing Party B to use any software legally owned by Party A;

(2) 乙方业务所需的相关应用软件的开发、维护与更新;

Development, maintenance and updating of software involved in Party B’s business;

(3) 计算机网络系统、硬件设备及数据库的设计、安装和日常管理、维护、更新;Design, installation, daily management, maintenance and updating of network systems, hardware and database design;

(4) 乙方相关人员的技术支持和专业培训;

Technical support and training for employees of Party B;

(5) 协助乙方进行有关的技术和市场信息的咨询、收集与调研(中国法律禁止外商独资企业从事的市场调查除外);

Assisting Party B in consultancy, collection and research of technology and market information (excluding market research business that wholly foreign-owned enterprises are prohibited from conducting under PRC law);

(6) 为乙方提供企业管理咨询;Providing business management consultation for Party B;

(7) 为乙方提供市场营销和推广服务;

Providing marketing and promotional services for Party B;

(8) 为乙方提供客户订单管理和客户服务

Providing customer order management and customer services for Party B;

(9) 设备、资产出租;和Leasing of equipments or properties; and

(10) 在中国法律允许的情况下,其他应乙方要求而不时提供的其他相关服务。

Other services requested by Party B from time to time to the extent permitted under PRC law.

1.2 乙方接受甲方提供的服务。乙方进一步同意,除非经甲方事先书面同意,在本协议期间,就本协议约定的服务或其他事宜,乙方不得直接或间接地从任何第三方获得任何与本协议相同或类似的服务,并不得与任何第三方就本协议所述事项建立任何类似的合作关系。双方同意,甲方可以指定其他方(该被指定方可以与乙方签署本协议第1.3条描述的某些协议)为乙方提供本协议约定的服务。

Party B agrees to accept all the services provided by Party A. Party B further agrees that unless with Party A's prior written consent, during the term of this Agreement, Party B shall not directly

or indirectly accept the same or any similar services provided by any third party and shall not establish similar corporation relationships with any third party regarding the matters contemplated by this Agreement. Party A may appoint other parties, who may enter into certain agreements described in Section 1.3 with Party B, to provide Party B with the services under this Agreement.

1.3 服务的提供方式Service Providing Methodology

1.3.1甲、乙双方同意在本协议有效期内,视情况而定,乙方可以与甲方或甲方指定的其他方进一步签订服务协议,对各项服务的具体内容、方式、人员、收费等进行约定。

Party A and Party B agree that during the term of this Agreement, where necessary, Party B may enter into further service agreements with Party A or any other party designated by Party A, which shall provide the specific contents, methods, personnel, and fees for specific services.

1.3.2为更好地履行本协议,甲乙双方同意,视情况而定,乙方在本协议有效期内将与甲方或甲方指定的其他方根据业务进展需要随时签署设备、资产的租用协议,由甲方将有关的设备、资产提供给乙方使用。

To fulfill this Agreement, Party A and Party B agree that during the term of this Agreement, where necessary, Party B may enter into equipment or property leases with Party A or any other party designated by Party A which shall permit Party B to use Party A's relevant equipment or property based on the business needs of Party B.

1.3.3乙方特此向甲方授予一项不可撤销的排他性的购买权,根据该购买权,甲方可在中国法律法规允许的范围内,由甲方自行选择,向乙方购买任何部分或全部资产和业务,作价为中国法律允许的最低价格。届时双方将另行签订资产或业务转让合同,对该资产转让的条款和条件进行约定。

Party B hereby grants to Party A an irrevocable and exclusive option to purchase from Party B, at Party A’s sole discretion, any or all of the assets and business of Party B, to the extent permitted under PRC law, and at the lowest purchase price permitted by PRC law. The Parties shall then enter into a separate assets or business transfer agreement, specifying the terms and conditions of the transfer of the assets.

2. 服务的价格和支付方式The Calculation and Payment of Service Fees

2.1 在本协议有效期内,乙方应向甲方支付的费用应按如下方式计算:

The fees payable by Party B to Party A during the term of this Agreement shall be calculated as follows:

2.1.1就甲方向乙方提供的服务,乙方应每月向甲方支付服务费。每月的服务费由管理费和服务提供费组成,具体金额由双方根据以下因素商议确定:

Party B shall pay a service fee to Party A in each month. The service fee for each month shall consist of a management fee and a fee for services provided, which shall be determined by the Parties through negotiation after considering:

(1) 服务的复杂程度及难度;Complexity and difficulty of the services provided by Party A;

(2) 甲方雇员的职位和提供该等服务所需的时间;

Title of and time consumed by the employees of Party A providing the services;

(3) 服务的具体内容和商业价值;Contents and value of the services provided by Party A;

(4) 相同种类服务的市场参考价格;Market price of the same type of services;

(5) 乙方的经营情况。Operation conditions of Party B.

2.1.2如果甲方向乙方转让技术或者受乙方委托进行软件或其他技术开发或者向乙方出租设备、资产,则技术转让费、委托开发费用或租金应由双方根据实际情况确定。

If Party A transfers technology to Party B, develops software or other technology as entrusted by Party B, or leases equipments or properties to Party B, the technology transfer price, development fees or rent shall be determined by the Parties based on the actual situations.

3. 知识产权和保密条款Intellectual Property Rights and Confidentiality Clauses

3.1 甲方对履行本协议而产生或创造的任何和所有知识产权(包括但不限于著作权、专利权、专利申请权、软件、技术秘密、商业机密及其他)均享有独占的和排他的所有权、权利和利益。乙方应签署所有适当的文件,采取所有适当的行动,递交所有的文件和/或申请,提供所有适当的协助,以及做出所有其他依据甲方的自行决定认为是必要的行为,以将任何对该等知识产权的所有权、权利和权益赋予甲方,和/或完善对甲方此等知识产权权利的保护。Party A shall have exclusive and proprietary ownership, rights and interests in any and all intellectual properties arising out of or created during the performance of this Agreement, including but not limited to copyrights, patents, patent applications, software, technical secrets, trade secrets and others. Party B shall execute all appropriate documents, take all appropriate actions, submit all filings and/or applications, render all appropriate assistance and otherwise conduct whatever is necessary as deemed by Party A at its sole discretion for the purposes of vesting any ownership, right or interest of any such intellectual property rights in Party A, and/or perfecting the protections for any such intellectual property rights in Party A.

3.2 双方承认及确认有关本协议、本协议内容以及彼此就准备或履行本协议而交换的任何口头或书面资料均被视为保密信息。双方应对所有该等保密信息予以保密,而在未得到另一方书面同意前,不得向任何第三方披露任何保密信息,惟下列信息除外:(a)公众人士知悉或将会知悉的任何信息(惟并非由接受保密信息之一方擅自向公众披露);(b)根据适用法律法规、股票交易规则、或法院或其他政府部门的命令而所需披露之任何信息;或(c)由任何一方就本协议所述交易而需向其股东、董事、员工、法律或财务顾问披露之信息,而该股东、董事、员工、法律或财务顾问亦需遵守与本条款相类似之保密责任。任何一方股东、董事、员工或聘请机构的泄密均视为该方的泄密,需依本协议承担违约责任。

The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement and any oral or written information exchanged between the Parties in connection with the preparation and performance of this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of the other Party, it shall not disclose any relevant confidential information to any third party, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court

or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential information by the shareholders, director, employees of or agencies engaged by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party and such Party shall be held liable for breach of this Agreement.

4. 陈述和保证Representations and Warranties

4.1 甲方陈述、保证和承诺如下: Party A hereby represents, warrants and covenants as follows: 4.1.1甲方是按照中国法律合法成立并有效存续的外商独资企业;甲方或其指定的服务提供方将在根据本协议提供任何服务前获得提供该等服务所需的全部政府许可、证照。

Party A is a wholly foreign-owned enterprise legally established and validly existing in accordance with the laws of China; Party A or the service providers designated by Party A will obtain all government permits and licenses for providing the service under this Agreement before providing such services.

4.1.2甲方已采取必要的公司行为,获得必要的授权,并取得第三方和政府部门的同意及批准(若需)以签署,交付和履行本协议;甲方对本协议的签署,交付和履行并不违反法律法规的明确规定。

Party A has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorizations as well as all consents and approvals from third parties and government agencies (if required) for the execution, delivery and performance of this Agreement. Party A’s execution, delivery and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or regulation.

4.1.3本协议构成对其合法、有效、有约束力并依本协议之条款对其强制执行的义务。

This Agreement constitutes Party A’s legal, valid and binding obligations, enforceable against it in accordance with its terms.

4.2 乙方陈述、保证和承诺如下: Party B hereby represents, warrants and covenants as follows: 4.2.1乙方是按照中国法律合法成立且有效存续的公司,乙方获得并将维持从事主营业务所需的全部政府许可、证照。

Party B is a company legally established and validly existing in accordance with the laws of China and has obtained and will maintain all permits and licenses for engaging in the Principal Business in a timely manner.

4.2.2乙方已采取必要的公司行为,获得必要的授权,并取得第三方和政府部门的同意及批准(若需)以签署,交付和履行本协议;乙方对本协议的签署,交付和履行并不违反法律法规的明确规定。

Party B has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorizations as well as all consents and approvals from third parties and government agencies (if required) for the execution, delivery and performance of this Agreement. Party B’s execution, delivery and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or

regulation.

4.2.3本协议构成对其合法、有效、有约束力并依本协议之条款对其强制执行的义务。

This Agreement constitutes Party B’s legal, valid and binding obligations, and shall be enforceable against it in accordance with its terms.

5. 协议期限 Terms of Agreement

5.1 本协议自双方正式签署之日起生效;除非本协议明确约定或甲方书面决定终止本协议,本协议永久有效。

This Agreement shall become effective upon execution by the Parties. Unless terminated in accordance with the provisions of this Agreement or terminated in writing by Party A, this Agreement shall remain effective.

5.2 如果在本协议有效期内,任何一方的经营期限届满,则该方应及时续展其经营期限,以使本协议得以继续有效和执行。如一方续展经营期限之申请未获任何主管部门批准或同意,则本协议于该方经营期限届满之时终止。

During the term of this Agreement, each Party shall renew its operation term prior to the expiration thereof so as to enable this Agreement to remain effective. This Agreement shall be terminated upon the expiration of the operation term of a Party if the application for the renewal of its operation term is not approved by the relevant government authorities.

5.3 在本协议终止之后,双方在第3、6、7条和本第5.3条下的权利和义务将继续有效。The rights and obligations of the Parties under Sections 3, 6, 7 and this Section 5.3 shall survive the termination of this Agreement.

6. 适用法律和争议解决Governing Law and Resolution of Disputes

6.1 本协议的订立、效力、解释、履行、修改和终止以及争议的解决适用中国的法律。The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of China.

6.2 因解释和履行本协议而发生的任何争议,本协议双方应首先通过友好协商的方式加以解决。如果在一方向另一方发出要求协商解决的书面通知后30天之内争议仍然得不到解决,则任何一方均可将有关争议提交给中国国际经济贸易仲裁委员会,由该会按照其仲裁规则仲裁解决。仲裁应在北京进行。仲裁裁决是终局性的,对双方均有约束力。

In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within 30 days after either Party's request to the other Party for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its arbitration rules. The arbitration shall be conducted in Beijing. The arbitration award shall be final and binding on both Parties.

6.3 因解释和履行本协议而发生任何争议或任何争议正在进行仲裁时,除争议的事项外,双方仍应继续行使各自在本协议项下的其他权利并履行各自在本协议项下的其他义务。

Upon the occurrence of any disputes arising from the construction and performance of this Agreement or during the pending arbitration of any dispute, except for the matters under dispute, the Parties shall continue to exercise their respective rights under this Agreement and perform their respective obligations under this Agreement.

7. 违约责任和补偿Breach of Agreement and Indemnification

7.1 若乙方实质性违反本协议项下所作的任何一项约定,甲方有权终止本协议和/或要求乙方给予损害赔偿;本第7.1条不应妨碍甲方在本协议下的任何其他权利。

If Party B conducts any material breach of any term of this Agreement, Party A shall have the right to terminate this Agreement and/or require Party B to indemnify all damages; this Section 7.1 shall not prejudice any other rights of Party A herein.

7.2 除非法律另有规定,乙方在任何情况均无权利终止或解除本协议。

Unless otherwise required by the applicable laws, Party B shall not have any right to terminate this Agreement in any event.

7.3 就甲方根据本协议向乙方提供的服务所产生或引起的针对甲方的诉讼、请求或其他要求而招致的任何损失、损害、责任或费用都应由乙方补偿给甲方,以使甲方不受任何损害,除非该损失、损害、责任或费用是因甲方的重大过失或故意不当行为而产生的。

Party B shall indemnify and hold harmless Party A from any losses, injuries, obligations or expenses caused by any lawsuit, claims or other demands against Party A arising from or caused by the services provided by Party A to Party B pursuant this Agreement, except where such losses, injuries, obligations or expenses arise from the gross negligence or willful misconduct of Party A.

8. 不可抗力Force Majeure

8.1 若由于地震、台风、洪水、火灾、流行病、战争、罢工以及其他任何无法预见并且是受影响方无法防止亦无法避免的不可抗力事件(“不可抗力”),而直接致使本协议任何一方不能履行或不能完全履行本协议时,则受上述不可抗力影响的一方不对此不履行或部份履行承担责任。但该受影响方须立即毫不迟延地向另外一方发出书面通知,并须在发出该书面通知后十五天内向另外一方提供不可抗力事件的详情,解释其此种不能履行、部份不能履行或需要迟延履行的原因。

In the case of any force majeure events (“Force Majeure”) such as earthquakes, typhoons, floods, fires, flu, wars, strikes or any other events that cannot be predicted and are unpreventable and unavoidable by the affected Party, which directly or indirectly causes the failure of either Party to perform or completely perform this Agreement, then the Party affected by such Force Majeure shall give the other Party written notices without any delay, and shall provide details of such event within 15 days after sending out such notice, explaining the reasons for such failure of, partial or delay of performance.

8.2 若主张不可抗力的一方未能根据以上规定通知另一方并提供适当证明,其不得免于未能履行其在本协议项下义务的责任。受不可抗力影响的一方应作出合理的努力,以减低该不可抗力造成的后果,并在该不可抗力终止后尽快恢复履行所有有关义务。如受不可抗力影响的一方在因不可抗力而暂免履行义务的理由消失后未恢复履行有关义务,该方应就此向另一方承担责任。

If such Party claiming Force Majeure fails to notify the other Party and furnish it with proof pursuant to the above provision, such Party shall not be excused from the non-performance of its obligations hereunder. The Party so affected by the event of Force Majeure shall use reasonable efforts to minimize the consequences of such Force Majeure and to promptly resume performance hereunder whenever the causes of such excuse are cured. Should the Party so affected by the event of Force Majeure fail to resume performance hereunder when the causes of such excuse are cured, such Party shall be liable to the other Party.

8.3 不可抗力发生时,双方应立即互相协商,以求达成公平解决方案,并须作出一切合理努力,尽量减低该不可抗力造成的后果。

In the event of Force Majeure, the Parties shall immediately consult with each other to find an equitable solution and shall use all reasonable endeavours to minimize the consequences of such Force Majeure.

9. 通知Notices

9.1 本协议项下要求或发出的所有通知和其他通信应通过专人递送、挂号邮寄、邮资预付或商业快递服务或传真的方式发到该方下列地址。每一通知还应再以电子邮件送达。该等通知视为有效送达的日期按如下方式确定:

All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be delivered personally or sent by registered mail, prepaid postage, a commercial courier service or facsimile transmission to the address of such Party set forth below.

A confirmation copy of each notice shall also be sent by email. The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

9.1.1通知如果是以专人递送、快递服务或挂号邮寄、邮资预付发出的,则以于设定为通知的地址在接收或拒收之日为有效送达日。

Notices given by personal delivery, courier service, registered mail or prepaid postage shall be deemed effectively given on the date of receipt or refusal at the address specified for notices.

9.1.2通知如果是以传真发出的,则以成功传送之日为有效送达日(应以自动生成的传送确认信息为证)。

Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission).

9.2 为通知的目的,双方地址如下:

For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows:

9.3 任何一方可按本条规定随时给另一方发出通知来改变其接收通知的地址。

Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Party in accordance with the terms hereof.

10. 协议的转让Assignment

10.1 乙方不得将其在本协议项下的权利与义务转让给第三方,除非事先征得甲方的书面同意。

Without Party A's prior written consent, Party B shall not assign its rights and obligations under this Agreement to any third party.

10.2 乙方在此同意,甲方可以向第三方转让其在本协议项下的权利和义务,并在该等转让发生时甲方仅需向乙方发出书面通知,并且无需再就该等转让征得乙方的同意。

Party B agrees that Party A may assign its obligations and rights under this Agreement to any third party and in case of such assignment, Party A is only required to give written notice to Party B and does not need any consent from Party B for such assignment.

11. 协议的分割性Severability

如果本协议有任何一条或多条规定根据任何法律或法规在任何方面被裁定为无效、不合法或不可执行,本协议其余规定的有效性、合法性或可执行性不应因此在任何方面受到影响或损害。双方应通过诚意磋商,争取以法律许可以及双方期望的最大限度内有效的规定取代那些无效、不合法或不可执行的规定,而该等有效的规定所产生的经济效果应尽可能与那些无效、不合法或不能强制执行的规定所产生的经济效果相似。

In the event that one or several of the provisions of this Agreement are found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or compromised in any aspect. The Parties shall negotiate in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions.

12. 协议的修改、补充Amendments and Supplements

双方可以书面协议方式对本协议作出修改和补充。经过双方签署的有关本协议的修改协议和补充协议是本协议组成部分,具有与本协议同等的法律效力。

Any amendments and supplements to this Agreement shall be in writing. The amendment agreements and supplementary agreements that have been signed by the Parties and relate to this Agreement shall be an integral part of this Agreement and shall have the same legal validity as this Agreement.

13. 语言和副本Language and Counterparts

本协议以中文和英文书就,一式二份,甲乙双方各持一份。中英文版本具有同等效力。

This Agreement is written in both Chinese and English language in two copies, each Party having one copy. The Chinese version and English version shall have equal legal validity.

有鉴于此,双方已使得经其授权的代表于文首所述日期签署了本独家业务合作协议并即生效,以昭信守。

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive Business Cooperation Agreement as of the date first above written.

(签署部分略)

业务合作协议(标准版)

业务合作协议 甲方: 乙方: 经甲乙双方友好协商,在自愿、平等互利、诚信的基础上。所达成的意愿。本协议明确规定了双方的责任、权利和义务。 1.基本原则 一、乙方利用自身资源,承揽供应链服务业务,交由甲方运作,并按照货款的盈利情况以可提利润为基础,在每月货款中扣除甲方垫付资金及业务款后,从甲方处按本协议规定提取一定的利润费用。 二、乙方非甲方正式编制员工,甲方不承担乙方工作、社会保险、福利、市场开发及其他费用 三、协议双方非劳动关系,而是平等主体之间的合作关系。 2.双方的权利和义务 一、甲方得权利和义务 (1)、甲方对乙方引入的业务进行评估,在明确可操作的前提下,调集公司各种资源权利促成业务运作。 (2)、甲方允许乙方使用甲方得名义及相关宣传材料开发业务。 (3)、甲方可配合乙方参与相关客户的应酬活动,应酬费用由双方

协商确定。 (4)、甲方定期(每月)对乙方导入的客户进行成本核算,并将具体的清单提供给乙方确认。同时办理支付乙方应提的业务手续和费用。 二、乙方的权利和义务 (1)、按约定提取业务开拓服务费用。 (2)、在承接业务时,可使用甲方的名义,但必须时刻注意维护甲方的形象,不得用于非公司盈利业务的承揽活动。 (3)、不得有借甲方名义从事不利于甲方形象、损害甲方利益的行为。 (4)、不得将甲方及其公司自身运作的客户介绍给别的同类企业运作。 (5)、在乙方合作的过程中,不得将知晓的甲方自身的业务和其他信息透露给任何第三方。 (6)、乙方须协作保证甲方维护业务中垫付的资金的安全性。 (7)、违反上述2、3、4、5、6点规定,甲方有权取消合作,同时追究乙方的相关责任(包括经济赔偿)。 3.业务费用提成比例及承担比例 一、乙方业务费用的提成比例为(在扣除外发成本、板料成本、运输成本的费用下)净利润的50%。 二、如乙方导入的客户公司倒闭或跑款情况,而直接带来的经济损

推荐-公司之间合作协议书范本

合作协议(初稿) 甲方:安徽润华教育咨询有限公司法定代表人:杨博 乙方:上海鑫剑信息技术有限公司法定代表人:高剑 《根据中华人民共和国合同法》的有关规定,经甲,乙双方友好协商,本着长期平等合作,互利互惠的原则,为实现技术研发与市场营运的直接联,创造良好的经济效益和社会效益,达成以下协议: 一、合作宗旨: 促进双方公司的发展,充分利用甲方广泛的市场资源优势和发挥乙方软件平台能力,实现软件技术与市场营运的直接联盟。 二、合作范围: 1.智慧教育社区站群(教育社群空间和门户网站集群) 2.智慧校园平台(优质教育资源群和教育信息公共管理平台) 3.开放对接第三方产品 4.平台营运 三、合作方式及条件: 1.甲方以现有的市场营销网络及社会资源为基础,更进一步的开发市场潜力,抢占更多教育领域市场。 2.甲方根据项目需求,可以向乙方提出技术支持。 3.乙方利用强大的技术开发力量,开发甲方新承接或者甲,乙双方共同确立的项目。 4.乙方应配合甲方做好技术咨询及在开拓业务进程中提供技术支持。 四、权力义务 1.属于甲、乙双方共同策划,共同开发的项目,其所有权属于甲,乙双方

共同拥有。 2.属于乙方单方承接的开发项目,其所有权属于乙方拥有。 3.在双方合作过程中,甲,乙双方无权干涉对方企业内部管理。 4.双方应以诚信为本,互相交流和切磋业务动作状况,以便互相促进。 五.利益分配 1.属于双方共同开发的项目,由双方协商后,按税后利益的%比例分成,此分成比例可每半年调节一次,根据合作情况协商调整。 2.属于乙方单方开发的项目,甲方如有兴趣合作,可在双方协商后,另外确定合作方式和分成方式。 六.保密条款 1.甲、乙双方所提供给对方的一切资料,专项技术和对项目的策划设计要严格保密,并只能在合作双方公司的业务范围内使用。 2.甲、乙双方公司的全部高级职员,研发小组人员将与合作公司签订保密协议,保证其在就业期间和研发期间所接触的保密资料,专项技术予以保密。 3.凡涉及由甲、乙双方提供与项目,资金有关的所有材料,包括但不限于资本营运计划,财资情报,客户名单,经营决策,项目设计,资本融资,技术数据,项目商业计划书等均属保密内容。 4.凡未经双方书面同意而直接,间接,口头或者书面的形式向第三方提供涉及保密内容的行为均属泄密。 七、其它 1.甲、乙双方在执行本合同时发生争议,可通过双方友好协商解决,若经双方调解无效,可向有关仲裁机构提请仲裁。 2.本协议未尽事宜,双方协议订补充协议,与本协议同样具有法律效应。 3.本协议一式两份,双方各执一份。 4.本协议经双方签章生效。

业务合作协议合同范本

业务合作协议合同范本 业务的合作在商业中是很常见的,下面是整理的业务合作协议合同范本,希望对你有帮助。 业务合作协议合同范本一甲方:_____________ 乙方:_____________ 甲、乙双方本着自愿、平等、公平、诚实、信用的原则,经友好协商,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定签定本协议,由双方共同遵守。 第一条协议范围内,双方的关系确定为合作关系。为拓展市场更好地、更规范地服务消费者,根据公司的规划,甲方根据乙方的申请和对乙方的经营能力的审核,同意乙方加入___________公司的销售网络。同意乙方在_______省(市、自治区)_________市(地区)_______县(区)_______地点(商场建筑物)(代理、经销、专卖、批发、零售)专属性经营(_______)品牌________系列产品。 第二条订立本协议的目的在于确保甲、乙双方忠实地履行本协议规定的双方的职责和权利。乙方作为单独的企业法人或经营者进行经济活动。因此,他必须遵守对所有企业法人或经营者共同的法律要求,特别是有关资格的规则以及社会的、财务的商业要求。作为一个企业法人或经营者,乙方应就其活动自负一切风险和从合法经营中获利。乙方不是甲方的代理人,也不是甲方的雇员和合伙人。乙方不是

作为甲方委托代表,乙方无权以甲方的名义签定协议,使甲方在任何方面对第三人承担责任,或由甲方负担费用,承担任何义务。订立本协议并未授予乙方任何约束甲方或甲方有关企业之权利,甲方对本协议任何条款有最终的解释权。 第三条有效期从_______年_____月_____日至_______年_____月_____日,由签约日计。除非本协议提前终止,乙方可在协议有效期满前三个月向甲方提出延长协议合作的书面请求,经甲方同意,可以续签《__________合作协议书》。 第四条甲方为使乙方所辖区域更好运营,开发和提供适销产品,保证产品质量符合标准,合理定价,最大限度保证乙方的供应。在本协议期间,甲方承诺,积极协助承担市场物流、组织功能乙方按甲方规划进行市场设计和拓展市场网络。甲方承诺在乙方要求下,可为乙方代办货物托运及相应事项,用乙方要求的方式运输到乙方所指定的地点,其运输、保险等费用均由受益人乙方支付。甲方为乙方提供适当的培训和辅导。作为市场开发和业务拓展必备条件,以保证整个系统持续统一。甲方负责组织品牌宣传,并协同承担市场物流、组织功能的乙方开展区域性的促销活动,最大限度地支持乙方的经营。甲方在作出的广告及推广活动之前,须先将有关活动资料通知乙方,以使乙方能于活动前作出适当准备及加以响应。甲方的品牌和产品及相关的灯箱

公司之间业务合作协议(完整版)

公司之间业务合作协议 公司之间业务合作协议 ) 甲方: 乙方: 授权代表: 授权代表: 日期: 日期: 第三篇: 咨询业务合作协议 业务合作协议 甲方: 乙方: 经甲乙双方友好协商,就甲方接受乙方成为江苏**咨询有限公司(以下称“**公司”)股东并展开战略合作事宜达成如下约定,以便双方共同遵守: 一、甲方为**公司实际控制人,同意以万元向乙方转让公司出资额万元,占公司实收资本的。 二、乙方愿意以上述对价成为**公司股东,并取得**公司董事资格,有权按照公司法及公司章程的规定参与**公司的收益分配。 三、 **公司董事会聘请乙方担任**公司职务。

四、乙方的基本薪酬为税前元月,以后每年递增幅度不小于10%。该项薪酬费用不纳入乙方及其团队的考核成本。 五、乙方承诺勤勉尽职,积极开展工程咨询业务,确保201X年起每年业务收入不低于300万元。 六、甲方同意乙方自行组建工作团队,并责成**公司相关部门在劳动用工、人事管理方面给予乙方必要的协助。乙方团队的人事录用、晋级、考核等由乙方负责,**公司相关部门给予必要的协助。 七、甲方为乙方及其团队提供开展业务所需的必要办公条件,包括但不限于办公场所、通信、交通、办公用品、人事管理等条件。 八、乙方之团队的经营活动,采取**公司内部单独核算,即收入、成本、费用等单独建账。甲方不介入乙方及其团队的经营活动,乙方也不参与**公司现有业务的经营和管理。 九、乙方团队有权以**公司名义对外承揽业务并出具相应业务报告,其业务质量由乙方负责。如因乙方团队的工作质量给甲方或**公司造成实质性损害,则乙方应承担合理的赔偿责任。 十、乙方团队的业务经营,需要向***公司缴纳业务管理费(分级累进): 年度业务收入额1000万元以下(不含1000万元)的部分,缴纳业务管理费15%;年度业务收入1000万元—1500万元的部分(不含1500万元),缴纳业务管理费12%;年度业务收入1500万元—201X万元(不含201X万元)的部分,缴纳业务管理费10%;年度业务收入201X万元(含201X万元)以上的部分,缴纳业务管理费8%。

公司合作合同范本模板

公司合作合同范本模板 甲方:杭州xxx企业管理咨询有限公司 乙方:____先生(或女士,下同) 杭州xxx企业管理咨询有限公司(以下简称“甲方”)与____先生(以下简称“乙方”)经过友好协商,在相互信任、相互尊重和互惠互利的原则基础上,双方达成以下合作协议: 一、甲乙双方在符合双方共同利益的前提下,就企业管理咨询业务合作等问题,自愿结成战略合作伙伴关系,乙方为甲方提供业务资源,协助甲方促成业务与业绩,实现双方与客户方的多赢局面。 二、乙方为甲方提供业务机会时,应严格保守甲方与客户方的商业秘密,不得因己方原因泄露甲方或客户方商业秘密而使甲方商业信誉受到损害。 三、甲方在接受乙方提供的业务机会时,应根据自身实力量力而行,确实无法实施或难度较大、难以把握时应开诚布公、坦诚相告并求得乙方的谅解或协助,不得在能力不及的情况下轻率承诺,从而使乙方客户关系受到损害。 四、乙方为甲方提供企业管理咨询业务机会并协助达成的,甲方应支付相应的信息资源费用。费用支付的额度视乙方在业务达成及实施过程中所起的作用而定,原则上按实际收费金额的一定百分比执行,按实际到账的阶段与金额支付,具体为每次到账后的若干个工作日内支付。 五、违约责任: 1、合作双方在业务实施过程中,如因己方原因造成合作方、客户方商业信誉或客户关系受到损害的,受损方除可立即单方面解除合作关系外,还可提出一定数额的经济赔偿要求。同时,已经实现尚未结束的业务中应该支付的相关费用,受损方可不再支付,致损方则还应继续履行支付义务。 A4大小 \ 自由编辑 \ 最新最热 \ 标准模板 2、甲方在支付信息资源费用时,如未按约定支付乙方款项的,每延迟一天增加应付金额的5%,直至该笔金额的全额为止。

业务代理合作协议书范文

法妞问答http://biz.doczj.com/doc/b54799110.html, 业务代理合作协议 甲方:乙方: 甲乙双方本着相互尊重,平等互利,长期共同发展的原则,就乙方代理甲方电子商务外包等事宜签署一下合作协议。 一、业务代理合作内容 1、乙方以甲方代理人或业务经理的身份协助甲方与客户签署的《电子商务外包合作协议》,甲方将合同中约定高出甲方基本收费标准的收入全额作为乙方的佣金。 2、乙方以甲方代理人或业务经理的身份协助甲方与客户签署的《电子商务外包合作协议》,甲方将合同中约定高出甲方基本销售佣金比例的佣金收入全额作为乙方的佣金。 二、合同期限:2012年2月1日至2022年1月31日。合同到期后优先续约。 三、甲方权利与义务 1、甲方负责履行与客户签订的合同义务。 2、甲方承担与客户履行合同时所有费用。 3、甲方按照与客户约定,收到客户基础外包服务费以及销售佣金之日起,两个工作日之内按照约定,支付乙方佣金。 4、因甲方原因造成的与客户合作终止,而引起的赔偿,有甲方全部负责。 5、甲方与客户合同终止之日起一年内,甲方与同一客户及同一客户代理人签订同类业务合同,需按照本合同之约定支付乙方佣金。 四、乙方权利与义务 1、乙方以乙方代理人或业务经理的身份负责与客户的沟通与协调。 2、乙方以甲方代理人或业务经理身份对外时应积极维护甲方声誉、及形象。 3、乙方应积极协同甲方为客户提供优质服务 4、乙方代理收取甲方与客户相关费用,但不承担无法正常收取费用造成的连带责任。 5、乙方有权利在甲方与客户合同期限内以及续约合同中提取约定比例的佣金。 6、甲方与客户合同履行过程中如产生合同纠纷,经协商未果,需要甲方对客户进行相应退款或赔偿的,乙方需在已收佣金范围内按照比例及时退还给甲方。???? 五、违约责任 1、合同期限内,除非发生合作人力不可抗拒因素,甲方不得解除和乙方的合同,如甲方不与乙方合作,需提前一月书面通知乙方,并付给乙方合同违约金100万元(大写:壹百万元整); 2、合同期限内,除非发生合作人力不可抗拒因素,乙方不得解除和乙方的合同,如乙方不与甲方合作,需提前一月书面通知甲方,并付给甲方合同违约金100万元(大写:壹百万元整); 3、甲方对乙方佣金支付逾期每超过1天收取1%作为滞纳金,累计逾期15天,乙方有权单方面解除合同,并要求甲方按照合同违约责任赔付违约金100万元(大写:壹佰万元整); 4、乙方对甲方应退还佣金,需在收到甲方书面通知之日起7日内退还给甲方,逾期每超过1天收取1%作为滞纳金,累计逾期15天,甲方有权单方面解除合同,并要求乙方按照合同违约责任赔付违约金100万元(大写:壹佰万元整); 六、其他 1、本协议一式两份,双方签字盖章后生效,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。 2、甲方基础服务费标准、基本佣金比例等以附件形式呈现;客户归属以附件形式加签客户归属确认书。 3、甲乙双方如有争议,应有双方协商解决,如协商不成,任何乙方均有权向甲方或者乙方均有权利在提起诉讼。 甲方:乙方:杨增宝 授权代表:身份证号:联系电话:联系电话: 日期:日期:

业务合作协议模板.doc

XXXXX业务合作协议 协议编号:本协议由以下双方××××年××月××日于××××签署并开始生效。 甲方: 地址: 邮编: 电话: 传真: 电子邮件: 联系人: 乙方:XXXXX(杭州)信息技术有限公司 地址: 邮编: 电话: 传真: 电子邮件: 联系人:

目录 一、合作目的 二、合作模式 三、合作阶段 四、双方权利和义务 五、费用结算 六、违约责任 七、双方陈述和保证 八、双方法律关系 九、知识产权 十、保密 十一、不可抗力 十二、协议有效期和解除 十三、适用法律和诉讼管辖 十四、附则

甲乙双方本着平等互利、优势互补、共同发展的原则,经过友好协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,就“ XXXXXX ”项目达成以下合作协议: 一、合作目的 在甲方XXXXXX 产品(或平台)合作项目中,甲乙双方充分利用各自资源优势,在甲方XXXXXXXXX 产品(或平台)中集成乙方实时协同工作平台软件,从而实现由乙方向甲方XXXXXXXXX 产品(或平台)用户(以下简称“用户”)提供实时协同工作平台软件许可使用的合作目的。 甲方XXXXXXXXX 产品(或平台)指: (产品具体介绍) 乙方实时协同工作平台软件(以下简称“乙方产品”)指:红杉通、网络视频会议系 二、合作模式 1.甲方作为××产品(或平台)的技术服务提供方,向乙方提供相应的技术支持服务。 2.乙方产品与甲方××产品(或平台)进行集成,向甲方提供相应的技术支持服务。 3.甲方××产品(或平台)统一使用甲方品牌面向用户。乙方保留自身产品的LOGO、公司名; 乙方保留安装在客户端系统快捷入口的自身LOGO、公司名,乙方保留集成甲方产品(或平台)后系统快捷入口的自身LOGO、公司名。 4.甲方提供其客户服务系统作为用户统一的咨询、投诉受理中心。 5.乙方为甲方和用户设立专门的业务咨询和投诉受理渠道和机构,并向甲方提供具体的联 络方式,负责处理甲方客户服务系统转送的咨询和投诉。 6.甲方负责××产品(或平台)业务整体的市场策划、推广、媒体宣传等,在甲方对乙方产 品的宣传和推广中,与乙方协商确定其产品的优惠定价、折扣比例等。乙方全力配合甲方的推广活动。 三、合作阶段 1.验收阶段:自本协议生效之日起至××××年××月××日。前述期限内,如双方协商 一致,可将该期限进行相应的延长或缩短。在该阶段,双方合作进行各项调试工作,产品最终需达到双方约定的测试验收标准。 2.试运营阶段:验收阶段结束之日起至××××年××月××日止。前述期限内,如双方 协商一致,可将该期限进行相应的延长或缩短。在该阶段,乙方按本协议第五条的约定向用户优惠提供其产品。试运营期结束后,如乙方产品运行稳定,经甲方书面确认后,

公司企业间合作协议(完整版)

公司企业间合作协议 公司企业间合作协议 ) 甲方: 日期 乙方: 日期: (本页无正文,为签署页) 中国华融资产管理公司(盖章) 签署人: 姓名: (盖章) 签署人: 姓名: 第五篇: 物管公司合作协议 合作协议 协议双方 乙方: 惠东荣发门窗代表人: 甲方: 代表人: 为了方便业主装修及其物业公司管理小区外观统

一、整洁,维护小区整体形象工作提高装修质量,减少不必要的纠纷。物业公司引入荣发门窗给广大客户提供装修便民服务。 本协议根据国家有关法律、法规的规定,甲乙双方在友好、平等、自愿、协商一致的基础上,就彼此长期合作事宜达成以下协议。 一、合作内容 1、甲方通过严格审查后将荣发门窗(以下统称荣发门窗为乙方)引进到所管辖的小区,方便业主选购装饰材料。 2、甲方承担产品的推广责任,乙方提供便利条件支持。 3、此合作不存在强制性指定商家,业主有权利选择其他商家,乙方无权利干涉。 4、乙方在小区内,必须服从甲方的统一部署安排,共同维护良好的公共秩序。乙方要爱护园区的环境卫生及公共设施,不得随地乱扔垃圾等不良习惯,要遵守社会公德。 5、不得做出有损甲方名誉及形象的行为,否则甲方有权中止合同,并要求赔偿并追究相关责任。 6、乙方的广告宣传内容应属实,不得发生乱拉、乱抢客户及欺骗客户的不良行为。不得以开发商或物业公司的名誉进行任何宣传推广。 7、乙方所有施工必须符合物业装修管理规定,及其产皮必须符合管理要求,如发现有违规装修管理规定事项,甲方有权利无条件终止此协议。 8、乙方所销售的装饰材料必须是国家承认的环保产品,如发现欺骗客户或间接性导致客户造成不必要的损失,甲方有权立即终止协议,要求乙方退场,并追究相关责任。

经纪公司业务合作协议书

业务合作协议书 甲方:铜陵红时文化传媒有限公司(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 为了充分保障公司未来稳步发展,取得更好的业绩。甲乙双方本着“诚信合作、优势互补、互惠双赢、共同发展”的原则,达成如下协议: 一、合作基本内容 甲方聘请乙方作为本公司的艺人开发工作人员,乙方负责推荐优质主播艺人入驻公司下属公会。甲方负责考核和配合乙方的工作。 二、合作形式和待遇 1、乙方向甲方推荐优质艺人,甲方给予乙方业绩提成。 2、提成计算方法:甲方按照乙方所招聘艺人为甲方赚取第一个月收益的10%支付乙方相应提成费用,此收益仅包括甲方通过艺人佣金分成所获取的收入。 3、提成支付周期:提成支付日期为乙方所招聘艺人入职后次月月底。 4、乙方推荐的艺人所需的专业表演技能由乙方负责培养及训练,乙方为开发艺人所承担的费用全部由乙方自行承担。 5、乙方所推荐艺人需经甲方审核通过,艺人与甲方签订正式《艺人经纪代理合同》后方为审核通过。

5、本合同履行对乙方具有唯一性,合同履行期间,乙方未经甲方书面同意不得与其他个人或机构签订类似协议以及提供同等性质 的招聘、中介和经纪等服务,一经发现,甲方可以停止支付乙方相应提成。 6、本合同履行期间,甲、乙任何一方需变更本合同的,要求变更一方应及时书面通知对方,征得对方同意后,双方在规定的时限内(书面通知发出10天内)签订变更协议,否则,由此造成对方的经济损失,由责任方承担; 三、本协议书一式四,甲乙双方各执两份,双方签字或者盖章之日起生效。本合同履行期间,甲、乙双方签署的补充协议及其它书面的文件,均为本合同不可分割的部分,具有同等法律效力 四、本合同及补充条款中未约定的事项,应遵循我国有关法律、法规执行。 五、甲、乙双方在履行合同过程中发生争议,由甲、乙双方协商解决,协商不成的,可向铜陵市地方人民法院提起诉讼。 六、本协议书有效期自年月日至年月日。如遇国家政策做出重大调整或者其他不可抗力因素,导致本协议不能履行,协议自动终止,双方均不承担违约责任;

业务合作协议范本

第一篇业务合作协议范本 《2016评估业务合作协议范本》 评估业务合作协议范本 评估业务合作协议 甲方乙方 地址地址 法人代表法人代表 根据甲乙双方平等友好、互惠互利的合作原则,经双方充分协商,就甲方委托乙方进行房地产评估达成以下协议 1、甲方选择乙方为指定的房地产评估机构之一。 2、乙方保证具有评估等相关业务的法律资格,否则,因此而引发的相关责

任由乙方独自承担。 3、甲方提出评估要求时,应将委托评估的房地产产权证明等相关资料转给乙方或评估对象产权人亲自交给乙方,乙方予以妥善保管,未经甲方同意不得公开或泄露予他人相关信息。 4、乙方根据甲方的评估要求到现场勘察,保证对指定的房地产予以客观、公正、公平地估价,并以书面形式如实反映委托评估物业的基本情况,并制作出《评估报告书》。 5、乙方保证在完成现场查勘的48小时内将《评估报告书》交付给甲方或评估对象产权人,甲方应当设专人签收。如因不可抗原因造成乙方延迟交付的,交付时间可相应顺延。 6、结算方式 ①乙方根据甲方要求做出相应的《评估报告书》,并依据《评估报告书》的评估总值收取产权人全额评估费用。 ②甲乙双方之间业务量可根据乙方出具的《评估报告书》份数统 计,每月统计一次。每份《评估报告书》都支付给甲方相应的分成,分成比

例标准详见附件。 7、如个别评估需要折扣,由甲方直接与乙方协商特殊收费。 8、本协议履行期间,甲方如发现乙方有违规或不法行为,有权立即终止本协议,并有权追究乙方的相关责任;乙方不可出具弄虚作假或违反房地产规范及有损公允之《评估报告书》,否则,应承担全部责任。乙方如发现甲方未按照协议,另与其他评估公司私下业务交往,乙方将终止合同,并扣除一切费用。 9、本协议履行期间,乙方发现甲方员工有违规行为,应及时告知甲方管理人员。 10、甲乙任何一方欲修改本协议需征得对方的书面同意,本协议未尽事宜,可由双方协商签订补充协议,补充协议与本协议具同等法律效力。 11、甲乙双方对此协议产生争议,应先友好协商解决,协商不成的,将争议提交甲方所在地人民法院进行诉讼。 12、本协议一式两份,甲方双方各执一份。本协议有效期为壹年,自双方签章之日起即时生效。 甲方(印章)乙方(印章)

公司业务合作协议合同范本【最新版】

公司业务合作协议合同范本 甲方: (以下简称甲方) 乙方: (以下简称乙方) 为了充分保障公司未来稳步发展,取得更好的业绩。甲乙双方本着“诚信合作、优势互补、互惠双赢、共同发展”的原则,达成如下协议: 一、合作基本内容 甲方聘请乙方作为本公司的艺人开发工作人员,乙方负责推荐优质主播艺人入驻公司下属公会。甲方负责考核和配合乙方的工作。 二、合作形式和待遇 1、乙方向甲方推荐优质艺人,甲方给予乙方业绩提成。 2、提成计算方法:甲方按照乙方所招聘艺人为甲方赚取第一个月收益的10%支付乙方相应提成费用,此收益仅包括甲方通过艺人佣金分成所获取的收入。

3、提成支付周期:提成支付日期为乙方所招聘艺人入职后次月月底。 4、乙方推荐的艺人所需的专业表演技能由乙方负责培养及训练,乙方为开发艺人所承担的费用全部由乙方自行承担。 5、乙方所推荐艺人需经甲方审核通过,艺人与甲方签订正式《艺人经纪代理合同》后方为审核通过。 5、本合同履行对乙方具有唯一性,合同履行期间,乙方未经甲方书面同意不得与其他个人或机构签订类似协议以及提供同等性质的招聘、中介和经纪等服务,一经发现,甲方可以停止支付乙方相应提成。 6、本合同履行期间,甲、乙任何一方需变更本合同的,要求变更一方应及时书面通知对方,征得对方同意后,双方在规定的时限内(书面通知发出10天内)签订变更协议,否则,由此造成对方的经济损失,由责任方承担; 三、本协议书一式四,甲乙双方各执两份,双方签字或者盖章之日起生效。本合同履行期间,甲、乙双方签署的补充协议及其它书

面的文件,均为本合同不可分割的部分,具有同等法律效力 四、本合同及补充条款中未约定的事项,应遵循我国有关法律、法规执行。 五、甲、乙双方在履行合同过程中发生争议,由甲、乙双方协商解决,协商不成的,可向铜陵市地方人民法院提起诉讼。 六、本协议书有效期自年月日至年月日。如遇国家政策做出重大调整或者其他不可抗力因素,导致本协议不能履行,协议自动终止,双方均不承担违约责任; 甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________ 法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________ _________年____月____日_________年____月____日

公司之间业务合作协议范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 公司之间业务合作协议范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。

甲方:法定代表人: 乙方:法定代表人: 《根据中华人民共和国合同法》的有关规定,经甲,乙双方友好协商,本着长期平等合作,互利互惠的原则,为实现技术研发与市场营运的直接联,创造良好的经济效益和社会效益,达成以下协议: 三、合作方式及条件: 1. 甲方以现有的市场营销网络及社会资源为基础,更进一步的开发市场潜力,逐步形成一个规范化,全国性的营销网络。 2. 甲方根据社会需求,收集和承接企业应用软,硬件的开发项目。 3. 乙方利用强大的技术开发力量,开发甲方新承接或者甲,乙双方共同确立的项目。 4. 乙方应配合甲方做好技术咨询及在开拓业务进程中提供技术支持。 四、权力义务 1. 属于甲、乙双方共同策划,共同开发的项目,其所有权属于甲,乙双方共同拥有。 2. 属于乙方单方承接的开发项目,其所有权属于乙方拥有。 3. 在双方合作过程中,甲,乙双方无权干涉对方企业内部管理。 4. 双方应以诚信为本,互相交流和切磋业务动作状况,以便互相促进。 、合作宗旨: 促进科学技术产业化的发展,充分利用甲方广泛的市场资源优势和发挥

乙方科研平台能力,实现技术研发与市场营运的直接联盟。 二、合作范围: 1. 多媒体软件,硬件的开发 2.it 产品的市场营销 3. 网络工程 4. 网络营运 五.利益分配 1. 属于双方共同开发的系列产品,由双方协商市场价,按税后利益的%比例 分成,此分成比例可每半年调节一次,根据合作情况协商调整。 2. 属于乙方单方开发的产品,甲方如有兴趣合作,可在双方协商后,另外确定合作方式和分成方式。 六。共同开发项目的成果归属与分享 1. 一方转让其有专利权的,另一方可以优先受让其共有的专利权. 2. 合作各方中,单方声明放弃专利申请权的,可由另一方单独申请. 3. 开发项目被授予专利以后,放弃专利申请权的一方可以免费取得该项专利的普通实施许可,该许可不得撤消。 4. 一方不同意申请专利的,另一方不得单方申请专利. 5. 在特殊情况下,当事人各方还可以在合同中规定对技术成果权的分享

业务合作协议示范文本

业务合作协议示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

业务合作协议示范文本 使用指引:此协议资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 甲方:_______________汽车有限公司 住所地:___________ 法定代表人:______________ 电话:_____________ 乙方:_____________ 住所地:___________ 法定代表人:______________ 电话:_____________ 鉴于: 甲方现有汽车销售、汽车精品装潢及汽车维修服务等 三大类业务;乙方拥有______________品牌售后服务的丰富客 户资源积累以及维修服务经验。

甲乙双方经协商一致,就共同合作开办______________维修售后业务达成如下协议: 一、合作项目标的 ______________维修售后服务。 二、合作时间及地址 _______年_______月_______日至_______年_______月 _______日。地址:____________(详见附图),其中车间 _____________(平方米),钣金、喷漆______________(平方米),接待室______________(平方米)。 三、合作方式及双方投入 甲方以原有设备、场地改造实物折价人民币_______万元及现金人民币_______万共_______万元作为投资;乙方以设备折价_______万及现金_______万共出资_______万元作为投资。双方约定: 1.双方实物投入和现金投入均由双方书面确认后作为合

业务合作协议模板(标准版)

编号:FB-HT-05021 业务合作协议(标准版) Business cooperation agreement 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订日期:_____年____月____日 编订:x原创设计

业务合作协议(标准版) 业务合作协议 甲方: 法定代表人: 乙方: 法定代表人: 根据中华人民共和国合同法>>的有关规定,经甲,乙双方友好协商,本着长期平等合作,互利互惠的原则,为实现技术研发与市场营运的直接联盟,创造良好的经济效益和社会效益,达成以下协议: 一。合作宗旨: 促进科学技术产业化的发展,充分利用甲方广泛的市场资源优势和发挥乙方科研平台能力,实现技术研发与市场营运的直接联盟。 二。合作范围:

1.多媒体软件,硬件的开发 2.IT产品的市场营销 3.网络工程 4.网络营运 三。合作方式及条件: 1.甲方以现有的市场营销网络及社会资源为基础,更进一步的开发市场潜力,逐步形成一个规范化,全国性的营销网络。 2.甲方根据社会需求,收集和承接企业应用软,硬件的开发项目。 3.乙方利用强大的技术开发力量,开发甲方新承接或者甲,乙双方共同确立的项目。 4.乙方应配合甲方做好技术咨询及在开拓业务进程中提供技术支持。 四。权力义务 1.属于甲,乙双方共同策划,共同开发的项目,其所有权属于甲,乙双方共同拥有。 2.属于乙方单方承接的开发项目,其所有权属于

乙方拥有。 3.在双方合作过程中,甲,乙双方无权干涉对方企业内部管理。 4.双方应以诚信为本,互相交流和切磋业务动作状况,以便互相促进。 五.利益分配 1.属于双方共同开发的系列产品,由双方协商市场价,按税后利益的%比例分成,此分成比例可每半年调节一次,根据合作情况协商调整。 2.属于乙方单方开发的产品,甲方如有兴趣合作,可在双方协商后,另外确定合作方式和分成方式。 六。共同开发项目的成果归属与分享 1.一方转让其有专利权的,另一方可以优先受让其共有的专利权. 2.合作各方中,单方声明放弃专利申请权的,可由另一方单独申请. 3.开发项目被授予专利以后,放弃专利申请权的一方可以免费取得该项专利的普通实施许可,该许可不

个人与公司合作协议91036

个人与公司合作协议 对于市场中的合作形式有很多种,如公司与公司间,公司与个人间,及学校与企业间等等。合作形式不同也要签署的合作协议也不相同。以下为您提供个人与公司合作协议范本,可供参考。 甲方:杭州XX企业管理咨询有限公司 乙方:____先生(或女士,下同) 杭州XX企业管理咨询有限公司(以下简称“甲方”)与____先生(以下简称“乙方”)经过友好协商,在相互信任、相互尊重和互惠互利的原则基础上,双方达成以下合作协议: 一、甲乙双方在符合双方共同利益的前提下,就企业管理咨询业务合作等问题,自愿结成战略合作伙伴关系,乙方为甲方提供业务资源,协助甲方促成业务与业绩,实现双方与客户方的多赢局面。 二、乙方为甲方提供业务机会时,应严格保守甲方与客户方的商业秘密,不得因己方原因泄露甲方或客户方商业秘密而使甲方商业信誉受到损害。 三、甲方在接受乙方提供的业务机会时,应根据自身实力量力而行,确实无法实施或难度较大、难以把握时应开诚布公、坦诚相告并求得乙方的谅解或协助,不得在能力不及的情况下轻率承诺,从而使乙方客户关系受到损害。 四、乙方为甲方提供企业管理咨询业务机会并协助达成的,甲方应支付相应的信息

资源费用。费用支付的额度视乙方在业务达成及实施过程中所起的作用而定,原则上按实际收费金额的一定百分比执行,按实际到账的阶段与金额支付,具体为每次到账后的若干个工作日内支付。 五、违约责任: 1、合作双方在业务实施过程中,如因己方原因造成合作方、客户方商业信誉或客户关系受到损害的,受损方除可立即单方面解除合作关系外,还可提出一定数额的经济赔偿要求。同时,已经实现尚未结束的业务中应该支付的相关费用,受损方可不再支付,致损方则还应继续履行支付义务。 2、甲方在支付信息资源费用时,如未按约定支付乙方款项的,每延迟一天增加应付金额的5%,直至该笔金额的全额为止。 六、争议处理:如发生争议,双方应积极协商解决,协商不成的,受损方可向杭州市仲裁委员会申请仲裁处理。 七、本协议有效期暂定一年,自双方代表(乙方为本人)签字之日起计算,即从____年__月__日至____年__月__日止。本协议到期后,甲方应付未付的信息资源费用,应继续按本协议支付。 八、本协议到期后,双方均未提出终止协议要求的,视作均同意继续合作,本协议继续有效,可不另续约,有效期延长一年。 九、本协议在执行过程中,双方认为需要补充、变更的,可订立补充协议。补充协议具有同等法律效力。补充协议与本协议不一致的,以补充协议为准。

企业业务合作协议书

业务合作协议书 合作方(甲方): 合作方(乙方): 为了促进企业优势互补,实现互利共赢,根据《中华人民共和国合同法》等有关法律法规的规定,甲乙双方本着诚实守信、互惠互利的原则,经友好协商就双方合作事项达成如下条款: 第一条合作范围 1、乙方针对甲方业务,开展市场需求调研; 2、乙方协助甲方开展市场活动,向甲方推荐客户。 第二条合作期限及具体内容 1、本协议有效期年,自签订之日起计算,双方应在期满前提前一个月就延长合作期限等事宜达成书面约定,否则本协议效力到期自然终止。 2、乙方负责通过市场调研向甲方推荐潜在合作伙伴,协助甲方进行相关签约活动。 3、甲方负责自身品牌的运营发展和管理工作,并承担具体项目的前期咨询、洽谈、审核及合同签订。 第三条费用结算 通过乙方推荐签订的客户,甲方按照每次的标准向乙方支付费用。甲方承诺:前述款项将在甲方收到客户加盟费用后日内(或另行约定按月或按季支付)支付到乙方指定的以下账户:

户名: 开户行: 账号: 第四条其他约定 甲乙双方都应建立合作台账,定期核对,以便准确结算。 第五条合同的终止 出现下列情形之一,甲方有权终止与乙方的合作: 1、乙方经营发生重大困难,或出现欺诈客户、挪用客户资金等严重违法违规情况的; 2、政府部门强制停止乙方业务活动的; 3、乙方在前期洽谈过程中因故意或重大过失而误导投资人,造成不良影响,经甲方通知纠正而拒不执行或怠于执行的; 4、甲乙双方在合作过程中发生重大分歧,且不能通过协商获得解决的; 5、本协议到期,双方没有就续签合作协议事宜达成一致的。 出现下列情形之一的,乙方有权终止与甲方的合作: 1、甲方经营发生重大困难,或出现欺诈客户、挪用客户资金等严重违法违规情况的; 2、政府部门强制停止甲方业务活动的; 3、甲方内部管理出现重大问题,可能对正常经营造成重大影响的; 4、甲乙双方在合作过程中发生重大分歧,且不能通过协商获得解决的; 5、本协议到期,双方没有就续签合作协议事宜达成一致的。 第六条违约责任

个人与公司业务合作协议范本

个人与公司业务合作协议 甲方:__________________________ 乙方:__________________________ 签订日期: ____ 年_____ 月_____ 日甲方: 乙方:

(以下简称“甲方”)与(以下简称“乙方”)经过友好协商,在相互信任、相互尊重和互惠互利的原则基础上,双方达成以下合作协议: 一、甲乙双方在符合双方共同利益的前提下,就销售企业业务合作等问题,自愿结成战略合作伙伴关系,甲方为乙方提供产品和推广支持,乙方为甲 方提供技术支持及业务销售,协助甲方促成业务与产品开发,实现双方与客户方的多赢 局面。 二、乙方为甲方提供业务机会时,应严格保守甲方与客户方的商业秘密,不得因己方原因泄露甲方或客户方商业秘密而使甲方商业信誉受到损害。 三、甲方在接受乙方提供的业务机会时,应根据自身实力量力而行,确实无法实施或难度较大、难以把握时应开诚布公、坦诚相告并求得乙方的谅解或协助,不得在能力不及的情况下轻率承诺,从而使乙方客户关系受到损害。 四、乙方为甲方提供技术支持及业务活动并协助甲方达成买卖成交后,甲方应支付相应 的报酬费用。报酬费用支付的额度为产品利润的50%产品成本由双方约定。应到账金 额结清后支付(应到账金额90%也可支付),具体为每次到账后的三个工作日内支付。 五、违约责任 1、合作双方在业务实施过程中,如因己方原因造成合作方、客户方商业信誉或客户关 系受到损害的,受损方除可立即单方面解除合作关系外,还可提出一定数额的经济赔偿 要求。同时,已经实现尚未结束的业务中应该支付的相关费用,受损方可不再支付,致损方则

还应继续履行支付义务。 2、甲方在支付信息资源费用时,如未按约定支付乙方款项的,每延迟一天增加应付金额的5%直至该笔金额的全额为止。 六、争议处理 如发生争议,双方应积极协商解决,协商不成的,受损方可向市仲裁委员会申请仲裁处理。 七、本协议有效期暂定一年,自双方代表(乙方为本人)签字之日起计算,即从 年月日至年月日止。本协议到期后,甲方应付未付的技术支持及业务费用,应继续按本协议支付。 八、本协议到期后,双方均未提出终止协议要求的,视作均同意继续合作,本协议继续有效,可不另续约,有效期延长一年。 九、本协议在执行过程中,双方认为需要补充、变更的,可订立补充协议。补充协议具有同等法律效力。补充协议与本协议不一致的,以补充协议为准。 十、本协议经双方盖章后生效。本协议一式贰份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。 甲方’ 代表签宁: 签约地点: 签约日期:

最新业务合作协议合同范本(通用版合同文档)

合同:BH-0105 ( 精品合同 ) 甲方:_____________________________ 乙方:_____________________________ 日期:_____________________________ 精品合同样本全文可改 业务合作协议合同范本(通用版 合同文档) Model business cooperation agreement

业务合作协议合同范本 甲方:_________ 乙方:_________ 为了充分发挥甲、乙双方在各自服务领域的资源优势,共同拓展无线信息服务市场,甲、乙双方本着平等互利,共同发展的原则,就合作开展企信通业务达成协议。 第一条合作内容 1.甲、乙双方利用各自服务领域的资源优势,合作建立无线信息服务系统。 2.无线信息服务的对象(以下简称用户)是指在甲方无线信息服务定制系统中登记注册的乙方移动电话用户。 3.乙方向甲方开放短消息资讯平台端口,提供一个特定的服务代码_________给甲方单独使用。甲方可以通过该端口,向其用户以

短消息的形式提供无限信息服务。 第二条乙方责任和权利 1.乙方有权审核甲方提供的互联网信息服务或电信增值业务经营许可证、资信证明、营业执照、资讯来源及银行帐户等与正常业务经营相关的资料。 2.乙方允许甲方在乙方提供的短消息资讯平台端口上进行短消息信息服务,并在项目运营期内负责提供短消息资讯平台端口,短消息流量控制。乙方有权根据短消息中心容量及时调整短消息流量。 3.乙方有权制定有关集团短信业务的管理办法和客户服务标准和文件,并要求甲方遵守和执行。 4.乙方每月向甲方提供甲方使用短消息端口的信息流量统计,作为甲方向乙方支付短消息通信费的核算依据。 5.乙方短消息系统所需的软硬件系统由乙方负责投入。 6.乙方配合甲方连通短消息网关至甲方服务器的通讯线路。 7.乙方有责任向甲方开放其短消息网关的相关技术协议标准及接口标准。

业务合作协议书(个人与企业)标准版

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 业务合作协议书(个人与企业) 合作方(甲方): 合作方(乙方): 签约日期: 为了促进企业优势互补,实现互利共赢,根据《中华人民共和国合同法》等有关法律法规的规定,甲乙双方本着诚实守信、互惠互利的原则,经友好协商就双方合作事项达成如下条款: 第一条合作范围 1、乙方针对甲方业务,开展市场需求调研; 2、乙方协助甲方开展市场活动,向甲方推荐客户。 第二条双方的权利和义务 1、甲方的权利和义务 (1)甲方对乙方引入的业务进行评估,在明确可操作的前提下,调集公司各种资源权利促成业务运作。 (2)甲方允许乙方使用甲方得名义及相关宣传材料开发业务。 (3)甲方定期(每月)对乙方导入的客户进行成本核算,并将具体的清单提供给乙方确认。同时办理支付乙方应提的业务手续和费用。 2、乙方的权利和义务 (1)按约定提取业务开拓服务费用。 (2)在承接业务时,可使用甲方的名义,但必须时刻注意维护甲方的形象,不得用于非公司盈利业务的承揽活动。 (3)不得有借甲方名义从事不利于甲方形象、损害甲方利益的行为。 (4)不得将甲方及其公司自身运作的客户介绍给别的同类企业运作。 (5)在乙方合作的过程中,不得将知晓的甲方自身的业务和其他信息透露给任何第三方。

(6)、违反上述2、3、4、5点规定,甲方有权取消合作,同时追究乙方的相关责任(包括经济赔偿)。 第三条费用结算 通过乙方推荐签订的客户,甲方按照每次的标准向乙方支付费用。甲方承诺:前述款项将在甲方收到客户费用后日内(或另行约定按月或按季支付)支付到乙方指定的以下账户: 户名: 开户行: 账号: 第四条协议有效期 1、本协议有效期为______年,自______年_____月_____日起至_______年______月______日(双方签字或盖章)生效。 2、本协议期满双方应重新签订新的合作协议,本协议自动终止。 3、本协议经双方协商可提前终止。 第五条违约责任 本协议对双方行为具有法律上的约束力,双方均应自觉遵守。诚实守信、依法经营、顾全大局是双方均应坚守的准则。违法违约给对方造成经济损失或声誉损失的,应当承担赔偿经济损失、消除影响等民事责任。 第六条争议解决 本协议履行中若发生争议,由双方友好协商解决,协商不成的,应通过甲方所在地人民法院诉讼解决。 第七条附则 本协议未尽事项和/或变更事项,双方可行签署补充协议,作为本协议附件,与本协议具有同等法律效力。 本协议正本一式两份,双方各执一份,自甲乙双方法定代表人或授权代表签字并加盖公章后生效。 甲方:乙方: 盖章:签名: 身份证号码:

相关主题