位5在合同编号:
技术支持委托服务合同
委托方(甲方):
服务方(乙方):
技术支持委托服务合同
委托方(甲方):
住所地:
法定代表人(负责人):王强
联系电话/传真:
服务方(乙方):
住所地:
法定代表人(负责人):王学军
联系电话/传真:
1.总则
根据《中华人民共和国合同法》等现行法规,本着自愿、平等、诚实信用的原则,甲方拟就本公司文控、培训、翻译等事宜委托乙方提供技术支持服务。乙方同意接受甲方的委托。为此,双方协商一致,签订本合同。
2.服务的范围及服务的时间
2.1服务范围包括:乙方派出外籍助理若干名,提供文控、培训等服务,包括笔译和口译。
2.2服务时间要求:自本合同签订生效之日起一年最终以实际服务时间据实结算。
2.3服务内容:
乙方应向甲方提供包括但不限于以下条款的技术支持服务。
2.3.1 乙方派出人员应具备流利使用法语和英语的能力,并符合中华人民共和国外籍人员就业的相关法律条例,包括天津市工作签证、社会保险、商业保险等。
2.3.2 乙方派出人员应辅助甲方完成法语、英语方面的相关翻译类工作,并能够陪同相关工作人员出国工作。
2.3.4 乙方派出人员尽快了解、掌握甲方主要工作内容,为甲方提供关于工作及外语培训方面的帮助。
2.3.3 乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任
何内容及商业秘密。由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。
2.3.4 乙方提供的人员必须保证身体健康且无不良嗜好,并根据甲方需求提供当地医疗机构出具健康证明,乙方对于派出人员的身心健康负责,如工作期间甲方发现乙方派出人员存在身心健康问题,有权利要求乙方更换派出人员或解除合同,并有权要求乙方赔偿损失。2.3.5 员工突发疾病或遭遇伤害时,乙方应给予及时、必要、有益的救助。
3.服务的方式及要求
3.1乙方派出外籍助理若干名,按照本合同第2条服务范围、服务时间及服务内容完成外文翻译类服务,并承诺未经甲方同意不得随意更换工作人员。
3.2乙方派出外籍助理从事本合同项下的工作。
3.3乙方完成本合同服务,应按照甲方具体提出的以下方式进行(包括但不限于):
3.3.1乙方承诺为本合同提供的外文翻译服务,达到行业公允的服务水准,提供的服务做到及时、准确、完整,最大程度上维护甲方的合法权益。
3.3.2乙方向甲方声明它本身包括其派出人员没有同时为其他人就同一事件提供相关服务、不存在利益冲突。
4.保密
乙方向甲方作出保密承诺,乙方对在提供服务过程中获得的甲方业务机密及甲方业务信息履行保密义务。本合同终止、解除不影响本条款的效力。
5.费用及支付
5.1本合同采用月费率的计费方式。服务的月费率为:国外工作期间费用: 17000元人民币/人/月;不足一个月的按月费率/30×实际工作天数计算,时间自乙方人员出国登机日起算至回国登机日止。国内工作期间费用: 1200元人民币/人/月;不足一个月的按月费率/30×实际工作天数计算。包含外籍员工每月工资、社会及商业保险等相关费用,不包括推荐外籍员工费用。
5.2 推荐服务费收取标准:乙方每成功推荐一名候选人且经甲方录用
后推荐服务费为8000元(大写:捌仟元整)。
5.3本合同的外籍助理服务费用采用月支付方式,每月20日前乙方向甲方提供“技术服务费”发票,甲方在收到乙方提交的发票后应及时支付乙方上月服务费。
5.4 乙方服务人员因甲方要求参加体检、签证等产生的交通、签证费由甲方承担。
5.5乙方银行帐户:
开户银行:
行号:
帐号:
开户名称:
6.权利和义务
除本合同其他条款约定的权利、义务外,双方约定如下:
6.1甲方权利和义务
6.1.1有权随时对乙方的服务进行监督检查;
6.1.2有权要求乙方服务人员对其服务过程中存在的问题进行整改;
6.1.3有权要求乙方服务人员及时提供相关的服务工作汇报和阶段性服务工作汇报;
6.1.4甲方负责本服务合同项下的乙方服务人员按甲方工作要求所发生合理的国内交通费、往返机票费,在国外服务工作期间食宿费以及与工作有关的通讯费;甲方认为:若乙方服务人员在项目现场服务期间,能够严格按合同约定履行工作职责并工作表现出色,甲方将酌情给予乙方服务人员适当服务费奖励。
6.1.6 按约定向乙方支付服务费。
6.2乙方权利和义务
6.2.1乙方提供的技术支持人员在国外工作满6个月可以回国休假一次,每次休假时间一个月,休假期间服务费按本合同5.3款计算;
6.2.2乙方提供的技术支持人员在国内期间享受周六日假期,一周工作五天,严格遵守国内工作制度及时间要求;国外工作期间须服从现场负责人安排并遵守当地法律规定及民俗习惯。
6.2.3乙方服务人员工作期间,需服从甲方项目负责人的工作安排,遵守甲方工作地点的有关要求,不得未经甲方允许发生随意迟到、早
退、擅自离岗等行为,不得在正常服务工作期间因个人原因未经允许无故中途回国。如果出现此情况,甲方有权要求乙方立即更换服务人员或甲方有权解除本合同,并有权要求乙方赔偿甲方因此造成的损失。
6.2.4 乙方应向其派出人员说明工作环境,包括但不限于社会环境、自然环境、流行病情况等,并应与派出人员签署《知情告知书》;乙方派出人员作为专业人士,应具备自我防护意识和手段。
6.2.5 乙方人员保证为本合同提供的翻译服务,达到行业公允的服务水准,提供的服务做到及时、准确、完整,最大程度上维护甲方的合法权益。
6.2.6 乙方人员对甲方交给的翻译资料服务所必须了解的资料、材料等应妥善保管,不得擅自存留复印,并严禁对外以任何形式扩散、传播。
7.健康、安全
7.1 乙方负责为派出工作的服务人员投保商业及社会保险。
7.2 在服务合同有效期间内,乙方外籍员工在我国境内或境外因实习工作意外受伤或死亡,甲方有义务予以及时救治,乙方须负责与有关部门交涉及时救治伤者以及相关的善后事宜,并先行承担所产生的费用,对于乙方外籍员工的相关民事赔偿由甲乙双方按照相关法律法规协商处理;
8.不可抗力
8.1下列事件可认为是不可抗力事件:战争、动乱、地震、飓风、洪水等不能预见、不能避免并不能克服的客观情况;
8.2由于不可抗力事件致使一方当事人不能履行本合同的,受不可抗力影响方应立即通知另一方当事人,采取积极措施减少不可抗力造成的损失,并在不可抗力发生后15日内向另一方当事人提供发生不可抗力的证明。
8.3由于不可抗拒的原因,致使合同无法按期履行或不能履行的,所造成的损失由双方各自承担。受不可抗力影响一方未履行通知义务,和/或任一方未积极采取减损措施,致使损失扩大的,该方应就扩大的损失向另一方承担赔偿责任。不可抗力事件结束或其影响消除后,双方应立即继续履行合同义务,合同有效期和/或合同有关执行期间应相应延长。