言的表达效果。
”英文广告中运用双关也同样可以起到这样的作用。
●The Unique Spirit of Canada.
这是一则加拿大酒广告,其中“spirit”是个多义词,可作“烈性酒”和“精神”两种解释,使读者过目不忘。
●A deal with us means a good deal to you.这则广告则巧妙地把“deal”的不同意思结合在一起,特别是“a good deal”既可以表示很多,又可以表示一笔好买卖,设计者真是聪明绝顶!所以,如果能在广告英语中恰当地运用双关的修辞手法,收到的宣传和促销效果可是非同凡响的。
(六)重复
“好的重复手法是广告商的最爱也是最有效的手段之一,重复能强调重点,使人们将之牢记心中。
”除了重复商品的品名,广告语可以重复重要的词语或信息,还可以重复语法结构,如:
●Our cigarette is More. Compare your cigarette to oursand you’ll find ours is More…More has more style. It hasmore flavor. It has More…They are More.通过反复重复商品的品名,人们很容易记住这个品牌———“More”牌香烟。
●Extra taste. Not extra Calories.此食品广告通过重复重要词语“extra”,暗示该产品有绝佳的口味,但绝无多余的热量,劝说消费者放心购买。
(七)押韵
“英语是一种韵律丰富的语言,巧妙地利用单词的头韵和尾韵,也是英文广告卓有成效的修辞手段。
它的目的是使语言具有节奏感,音调铿锵,琅琅上口,悦耳怡心,便于记忆。
”[8]以下是几则押头韵的英文广告范例:●In touch with tomorrow.(东芝家电:尽显明日新境界)●Intel Inside. (英特尔奔腾:给电脑一颗奔腾的“芯”)●Wing your way with wings waiting for you. (韩亚航空)当然,广告英语中还有大量的押尾韵的现象,如:●Enjoy your ear whenever you hear. (润宝:随心所欲,想听就听)●Go well, use shell.(壳牌:行万里路,用壳牌)由此可见,押韵使广告的语言抑扬顿挫、流畅回环,节奏平衡,易记易诵。
四结语
综上所述,广告英语作为一种实用语言,既要优美动人,又要简单易懂。
好的广告词,必须引发读者对商品的兴趣,开拓读者的丰富想象,刺激读者的购买欲望。
所以,在日益加剧的商业竞争中,广告创作者必须全面、准确、恰当地运用各种词汇、句法、修辞等手段,创作出与众不同、过目不忘的广告词,以此树立长久的广告形象,使自己的产品永远立于不败之地。
酒泉中学
高一(12)班
姚亮、路悦、魏静、武衎
周海燕、张艺杰、吴志贤。